EasyManua.ls Logo

Remington Pro Big Curl - Page 14

Remington Pro Big Curl
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26 27
SVENSKA
H MILJÖSKYDD
Förattundvikamiljö-ochhälsoproblemsomberorpåfarligaämnenielektriskaoch
elektroniskaprodukterfårinteapparatersomärmärktameddennasymbolkastas
tillsammansmedosorterathushållsavfallutandeskatillvaratagas,återanvändaseller
återvinnas.
E SERVICE OCH GARANTI
Produkten har kontrollerats och är utan fel.
Vigaranterarattdennaproduktinteharnågrafelsomuppkommitpågrundavmaterialfel
ellertillverkningsfelundergarantiperiodenfninköpstillfälletpåoriginalkvittot.
Skulleproduktenfungerafelaktigtföregarantiperiodensutgång,reparerarvidefekteneller
väljeratterttaproduktenellernågondelavdenutanextrakostnad,underförutsättning
att inköpsbevis/kvitto kan uppvisas.
Detta innebär inte en förlängning av garantiperioden.
Ring ditt lokala servicecenter vid utnyttjande av garantin.
Denna garanti gäller utöver och under längre tid än dina normala konsumenträttigheter.
Garantingälleriallaländerdärvårproduktsäljsviaenauktoriseradåterrsäljare.
Dennagarantiinkluderarinteskadorpåproduktensomuppkommitpågrundavolyckaeller
felaktiganvändning,åverkan,ändringarpåproduktenelleranvändningsominteföljtde
tekniska och/eller säkerhetsanvisningar som angivits.
Garantin upphör att gälla om produkten monteras isär eller repareras av en person som inte
auktoriserats av oss.
Omduringerservicecentretbervidighamodellnumrettillhands,dåvibehöverdetföratt
kunna hjälpa dig.
Dunnernumretpåmärkplattanpåapparaten.
SUOMI
Kiitämme, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käytä.
C TÄRKEIMMÄT OMINAISUUDET
1 38 mm sauva, jossa on 4-kertainen suojapinnoite
2 Sauvan nipistin
3 Virtakytkin
4 Lämpötilasäädöt
5 Valmis-merkkivalo
6 Kylmä kärki
7 Teline
8 Pyörivä johto
C TUOTTEEN OMINAISUUDET
•4-kertainensuojapinnoiteantistaattinen,keraaminen,turmaliiniasisältävä,sileäja
liukas pinnoite takaa tasaisen lämmön ja on vähemmän staattinen,
,Vrt. tavalliseen keraamiseen pinnoitteeseen
•Korkealämpötila150°C-210°C.
•8lämpötila-asetusta
•Nopeakuumennus,valmis30sekunnissa.
•Automaattinenturvakatkaisu–laitesammuuautomaattisesti,josmitäänpainikettaei
paineta tai laitetta ei käytetä tuntiin
•3vuodentakuu
A TURVAOHJEET
1 Alle8-vuotiaatlapseteivätsaakäyttää,puhdistaataihoitaalaitettajasenvirtajohtoatai
leikkiä sillä. Laite tulee aina pitää poissa lasten ulottuvilta.
Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joilla ei ole tarpeeksi tietoa, kokemusta tai joiden aistit,
fyysiset tai henkiset ominaisuudet rajoittavat laitteen käytä, saavat käytä laitetta
heistä vastuussa olevan henkilön valvonnassa ja saatuaan riittävän ohjeistuksen. Tämä
varmistaa, että käyttö on turvallista ja käytön liittyvät vaarat ymmärretään ja ne
osataan välttää.
2 Älä upota laitetta nesteeseen, älä käytä sitä kylpyammeen,
lavuaarin tai muun vettä sisältävän astian läheisyydessä.
Älä käytä laitetta ulkona.
3 Pidä kuumat suoristuslevyt etäällä ihosta.
4 Älä jätä laitetta vaille silmälläpitoa, kun se on kytketty sähköverkkoon.
5 Asetalaitevainlämpöäkestävällealustalle.
6 Älä käytä muita kuin valmistajan omia lisälaitteita.
7 Älä kierrä tai taivuta virtajohtoa, äläkä kierrä sitä laitteen ympärille.
8 Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut tai toimii huonosti.

Related product manuals