3031
PORTUGUÊS
Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.
Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.Retire
todo o material de embalagem antes do uso.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Cilindro de 38 mm com revestimento que confere 4 x protecção
2 Pinça tipo mola
3 Interruptoron/o(Lig./desl.)
4 Comandos de temperatura
5 Luz do indicador do modo pronto
6 Ponta fria
7 Base
8 Cabo em espiral
C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
•Revestimentoemcerâmicaeturmalinaqueconfere4xprotecçãoanti-estáticaparaum
deslizarsuave,caloruniformeemenosestátic.
,Em comparação com revestimento de cerâmica convencional.
•Altatemperatura150°Ca210°C.
•8deniçõesdetemperatura
•Aquecimentorápido–prontoem30segundos.
•Desconexãoautomáticadesegurança-estaunidadedesliga-seautomaticamentese
nenhumbotãoforpremidoousefordeixadoligadaapósteremdecorrido60minutos.
•3anosdegarantia.
A PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1 O aparelho, incluindo o cabo, não deve ser usado, manipulado, limpo ou mantido por
indivíduosmenoresde8anosdeidadeedeverá,atodoomomento,sermantido
afastado das crianças.
O uso, a limpeza e a manutenção do aparelho por crianças acima dos 8 anos, ou por
qualquer indivíduo com falta de conhecimentos, experiência, ou com capacidades
mentais,físicasesensoriaisreduzidasdeveráserlevadaacaboapenasmediante
instruçãopréviaesobasupervisãodeumadultoresponsávelparagarantirquetaléfeito
em segurança e que os riscos inerentes são compreendidos e evitados.
2 Não mergulhe o aparelho em líquidos, não
outilizepróximodeáguanumabanheira,
lavatórioouqualqueroutrorecipienteouaoarlivre.
3 Mantenha as placas de alisar quentes afastadas da pele.
4 Não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado.
5 Não pouse o aparelho em superfícies que não sejam resistentes ao calor.
6 Nãoutilizeacessóriosoupeçasquenãosejamfornecidospelanossaempresa.
7 Nãotorçaoudobreocabodealimentação,enãooenroleàvoltadoaparelho.
PORTUGUÊS
8 Não utilize o aparelho se estiver danicado ou defeituoso.
9 Se o cabo de corrente estiver danicado, o fabricante, o seu agente de serviço técnico ou
alguémigualmentequalicadodeverásubstitui-loamdeevitaracidentes.
10MEsteaparelhonãoéparautilizaçãocomercialouemcabeleireiros.
11 Permita que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar
12Nãoutilizeamáquinaparaquaisqueroutrasnalidadessenãoasdescritasnestas
instruções.
F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1 Antesdeusar,certique-sedequeocabeloestálimpo,secoedesembaraçado.
2 Para protecção adicional, utilize um spray de protecção contra o calor.
,Osspraysdecabelocontêmmaterialinamável–nãoosutilizeaomesmotempoqueusa
o aparelho.
3 Separeocabeloemsecçõesantesdemodelar.Modeleprimeiroascamadasinferiores.
4 Ligueomodeladoràcorrenteeléctricaemantenhapremidoobotãoon(lig.).
5 Comece a modelar com a temperatura mais baixa. Seleccione a temperatura adequada
ao seu tipo de cabelo utilizando os controlos.
6 Quandoomodeladorestiverpronto,ovisorpararádepiscar(demoracercade30
segundos).
7 Coloqueumasecçãodecabelodebaixodapinçatipomola(secçõesmaispequenas
criarãocaracóismaisapertados–secçõesmaiorescriarãocaracóismaislargosouondas).
8 Gireomodeladorparaenrolarocabeloàvoltadocilindro.
9 Aguardecercade10segundosqueocaracolseforme.
10Abraapinçatipomolaeliberteocaracol.
11 Permita que o cabelo arrefeça antes de começar a modelar.
12Repitaoprocessoemtodaacabeçacriandoaquantidadedecaracóisquedesejar.
13Quandoterminar,mantenhapremidoobotãoo(desligado)por2segundospara
desligar o aparelho, e retire a cha da tomada.
C LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho da corrente eléctrica e deixe arrefecer.
Limpetodasassuperfíciescomumpanohúmido.
Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos, nem solventes.
H PROTECÇÃO AMBIENTAL
Paraevitarproblemasambientaisedesaúdedevidoasubstânciasperigosascontidasem
equipamentoseléctricoseelectrónicos,osaparelhoscomestesímbolonão
deverásermisturadoscomolixodomésticoesimrecuperados,
reutilizados ou reciclados.