Cet appareil dolt @re assemble.
DEBALLER
Retirez soigneusement I'appareil et ses accessoires de la bofte.
Inspectez attentivement I'appareil pour vous assurer qu'il n'a pas 6t6 endommage pendant le transport.
Ne jetez pas I'emballage tant qua vous n'avez pas inspect6 et teste I'appareil de facon satisfaisante.
* Si des pieces sont endommagees ou manquantes, veuillez appeler le 1-866-206-2707 (E.U.) ou le 1-877-696-5533
(Canada) pour obtenir de I'aide.
__ I AVERTISSEMENT :Assurez-vous que I'interrupteur d'arret est en position d'arr_t (STOP) avant de
verifier, d'ajuster, de remplir d'essence ou d'entretenir une quelconque partie de I'appareil. Le non-respect de
ces consignes peut entrafner des blessures graves. Consultez la section Instructions de demarrage et d'arret.
MONTAGE DU GUIDE-CNAJNE ET DE LA CNAJNE COUPANTE
Veuillez consulter le paragraphe Enlever/Remplacer le guide-cha_ne et la cha_ne dans la section Instructions d' entretien
et reparation.
LUBRIFIER LE GUIDE ET LA CNAINE
Le guide et la cha_ne coupante doivent 6tre lubrifies pour minimiser la
friction. Veillez ace que le guide et la chafne ne manquent jamais d'huile
de graissage. Faire fonctionner I'appareil alors que son niveau d'huile est
insuffisant aura pour consequence de reduire son efficacite de coupe, de
raccourcir la duree de vie de la cha_ne coupante, de provoquer son
abrasion rapide et une usure excessive du guide a.cause de la surchauffe.
Une quantit6 insuffisante d'huile de graissage se traduit par de la fumee,
une decoloration du guide-cha_ne ou un accroissement du pas de cha_ne.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le
reservoir de lubrifiant est toujours rempli. A defaut de
remplir le reservoir de lubrifiant, vous risquez de
causer des dommages irreparables sur I'appareil.
Bouchon
r_servoir d'huile
pour la lubrification
de la cha_ne
Fig. 4
Reservoir
de lubrifiant
Remplissez le reservoir d'huile de graissage chaque fois que vous remplissez celui d'essence. N'utilisez que de I'huile
pour la cha;ne et le guide qui resiste a une large plage de temperatures et qu'il ne faut pas diluer dans le reservoir
d'huile de lubrification de la cha;ne. N'utilisez pas d'huile pour moteur ou toute autre huile _. base de petrole.
REMARQUE : Cette tron£onneuse est livree d'usine avec le reservoir d'huile de lubrification pour la chafne vide. Utilisez
le flacon d'huile de lubrification pour la chafne qui est livr6 avec I'appareil.
REMARQUE : Nettoyez toujours le bouchon du reservoir d'huile etles zones alentour avant de huller la chafne et le
guide-cha;ne. Utilisez pour cela un chiffon 16gerement humide. Cela permet d'eviter d'introduire des debris
quelconques dans le reservoir d'huile.
1. Retirez le bouchon du reservoir de lubrifiant (Fig. 4).
2. Versez soigneusement I'huile pour cha;ne dans le reservoir de lubrifiant.
3. Remettez le bouchon du reservoir de lubrifiant en place et serrez fermement.
4. Essuyez I'exces d'huile.
REMARQUE :Les reservoirs d'huile de graissage sont congus de fagon & ce que I'huile coule sur la chafne. Cet
appareil consomme environ un plain d'huile pour guide et chafne & chaque remplissage du reservoir
d'essence. Si le debit d'huile vers le guide et la chafne est trop important ou trop faible, consultez Regler
I'huileur automatique dans la section Entretien et reparations.
REMARQUE : N'utilisez jamais d'huile sale, usagee ou contaminee de quelque sorte que ce soit. Cela risque
d'endommager la chafne ou le guide.
IMPORTANT ! Jetez votre huile usagee conformement & la reglementation. Consultez I'organisme local charge des
dechets pour obtenir des informations sur les options d'61imination disponibles.
FAIRE LE PLEIN DU MOTEUR
Cat appareil est con£u pour fonctionner avec un melange d'essence
sans plomb et d'huile pour moteur 2 temps. Consultez les Bouchon du
Informations sur I'huile et le carburant pour conna_tre en detail les reservoir
instructions de melange et le type de carburant requis, d'essence
REMARQUE : Nettoyez toujours le bouchon du reservoir d'essence
etles zones alentour avant de faire I'appoint en essence.
Utilisez pour cela un chiffon 16gerement humide. Cela
permet d'eviter d'introduire des debris quelconques dans le
reservoir d'essence.
1. Tournez I'appareil sur le cete de sorte _.orienter le r&servoir
d'essence vers le haut (Fig. 5).
2. D&vissez lentement le bouchon du r&servoir d'essence en le faisant
toumer dans le sans inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le. Reservoir d'essence
3. Versez doucement le melange d'huile et d'essence appropri_ dans F_g.5
le reservoir d'essence pour le remplir.
4. Remettez en place le bouchon du reservoir d'essence et tournez-le dans
le sens des aiguilles d'une montre pour le farmer herm&tiquement.
5. Essuyez tout carburant renvers&
TEST DU FREIN DE CHAINE
Frein de cha_ne
7
AVERTISSEMENT : Lorsque vous activez le
frein de chafne, faites-le lentement et d_lib_rement.
Empechez la chalne coupante d'entrer en contact
avec quoi que ce soit ; ne laissez pas la pointe de la
chaine s'en aller vers I'avant.
Fig. 6
Testez toujours le frein de cha_ne avant d'utiliser I'appareil et reguli@ement
en cours de fonctionnement. Pour vous assurer que le frein de cha_ne
fonctionne correctement, conformez-vous aux instructions ci-dessous :
1. Placez I'appareil sur une surface propre, ferme et plane.
2. Tirez le levier de frein de chafne en arri_re pour debrayer le frein de chafne.
3. Demarrez I'appareil. Consultez la section Instructions de d#marrage et d'arr_t. Veillez & maintenir une bonne prise de
I'appareil. Reportez-vous aux Instructions de prise correcte sur les poignees dans la section Instructions d'utilisation.
4. Lorsque I'appareil est en marche, appuyez sur la g&chette de la manette des gaz jusqu'a 1/3, puis embrayez le frein
de chafne en poussant le levier de frein de cha;ne vers I'avant avec la main gauche (Fig. 6).
La cha_nedevrait brusquement s'arr@er de tourner. Si c'est le cas, rel&chez immediatement la g_chette de la manette des gaz,
coupez le moteur et le remettez le frein de cha;ne en position d&brayee. Consultez les Instructions de d#marrage et d'arr_t.
Si la cha;ne ne s'arr@e pas Iorsque le frein de cha;ne est embray& rel&chez la gAchette de la manette des gaz, coupez
le moteur et confiez la reparation de I'appareil a un professionnel agre&
AVI=RTISSEMENT : La chafne ne doit pas bouger quand le moteur tourne au ralenti. S'il bouge
alors que le moteur tourne au ralenti, reportez-vous aux instructions R_glage du carburateur dans la
section Entretien et r#paration. Evitez tout contact avec le pot d'echappement. Un pot d'echappement
chaud peut causer de graves brOlures.
I _ _ATTENTION • Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilite maximale du moteur, suivez & la
lettre les instructions de melange d'huile et d'essence indiquees sur le bidon d'huile pour moteur 2 temps.
L'emploi de carburant mal melange peut gravement endommager le moteur.
I _ _AVERTISSEMENT • L'essence est extremement inflammable. Les vapeurs qui s'en degagent
peuvent exploser si on y met le feu. Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le
reservoir d'essence. Ne fumez pasen remplissant le r&servoir. Eloignez toute source d'etincelles ou de
fiammes vives de la zone.
L_ VERTISSEMENT : Enlevez le bouchon du reservoir lentement pour ne pas _tre blesse par les jets
d'essence. Ne demarrez jamais I'appareil sans avoir bien revisse le bouchon du reservoir d'essence.
_ VERTISSEMENT : Lorsque vous ajoutez du carburant, faites-le en ext&rieur, dans une zone
propre et bien a@&e. Si de I'essence est renversee, essuyez-la immediatement. Evitez tout ce qui
pourrait enfiammer le carburant renvers& Ne demarrez pas le moteur avant que les vapeurs de
carburant ne se soient dissipees.
INSTRUCTIONS DE MELANGE HUILE/ESSENCE
De la vieille essence ou un mauvais m_lange huile/essence sont les deux
principales causes d'un mauvais fonctionnement eventual de I'appareil. Veillez
utiliser du carburant recent, propre et sans plomb et de I'huile synth&tique de
qualit& pour moteur 2 temps & refroidissement par air. N'utilisez pas d'huile
pour automobile ou pour bateau, car elias endommageront le moteur.
Obtention d'un m_lange huJle/essence correct
Bien melanger la quantit6 adaptee d'huile pour moteur 2 temps avec
I'essence sans plomb dans un bidon de carburant separ6 (ne pas les
melanger directement dans le reservoir d'essence du moteur). Utilisez un
rapport essence/huile de 40:1. Le tableau ci-dessous vous indique les
rapports de melange d'essence et d'huile.
REMARQUE : 1 gallon (3,8 litres) d'essence sans plomb melange avec un
bidon d'huile pour moteur 2 temps de 3,2 oz (95 ml) donnent un
rapport essence/huile de 40:1.
ESSENCE SANS HUILE POUR
PLOMB MOTEUR 2 TEMPS
L
1 GALLON US 3,2 FL. OZ.
(3,8 LITRES) (95 ml)
1 LITRE 25 ml
RAPPORT DE MELANGE O - 40:1
Lorsque vous r&alisez le melange essence/huile, suivez les instructions indiqu&es sur le bidon d'huile. Toujours lire et
vous conformer aux regles de securite relatives au carburant avant de remplir le reservoir de I'appareil.
REMARQUE : €:liminez les restes de melange de carburant conform&ment aux reglementations locales, regionales et
nationales en vigueur.
Utilisation de carburants m_lang_s
I _ I AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ PAS B'ESSENCE E85 BANS CET APPAREIL. |
II a ete prouve que I'utilisation de carburant contenant plus de 10% d'ethanol endommagera tres
lcertainement ce moteur et annulera la garantie.
Les carburants actuels sont souvent un melange d'essence et d'oxyg&n&s comme I'ethanol, le methanol ou I'&ther
MTBE. Ces carburants & base de m&lange a I'alcool absorbent I'eau. II suffit de 1% d'eau pour separer le carburant et
I'huile, ce qui conduit a la formation d'acides lots de I'entreposage.
Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez eviter d'utiliser un carburant melange, suivez les conseils suivants :
Utilisez systematiquement du carburant frais (moins de 30 jours)
Melangez I'essence sans plomb frais avec I'huile pour moteur 2 temps, tel qu'expliqu& ci-dessus
Utilisez I'additif STA-BIL® ou un produit &quivalent.
Agitez toujours le melange de carburant avant d'alimenter I'appareil.
Videz le r&servoir et faites tourner le moteur pour eliminer completement I'essence avant d'entreposer I'appareil
Utilisation d'additifs de carburant
Le bidon d'huile pour moteur 2 temps livre avec cet appareil contient un additif permettant d'emp_cher la corrosion et
de minimiser la formation de residus de gomme. Nous vous recommandons de continuer _.utiliser cette m_me huile
pour moteur 2 temps par la suite.
Si ella n'est pas disponible, utilisez une huile de qualite pour moteur 2 temps & refroidissement par air eny ajoutant un
additif, tel qua le stabilisant de gaz STA-BIL® ou un produit equivalent. Ajoutez 0,8 oz (23 ml) d'additif par gallon (3,8
litres) de carburant salon les instructions indiquees sur le bidon. N'ajoutez JAMAIS d'additifs directement dans le
r_servoir d'essence de I'appareil.
REMARQUE : Ne jamais utiliser de produits nettoyeurs pour moteur ou carburateur dans le r&servoir d'essence, car
cela risque de provoquer des dommages irremediables.
I_ I AVERTISSEMENT : Utiliser cet appareil uniquement en exterieur, dans une zone bien aeree. Les
l
fumees d'echappement de monoxyde de carbone peuvent 6tre mortelles dans les zones confinees.
!
I _ I AVERTISSEMENT : Ne demarrez jamais I'appareil si le guide et la chafne coupante ne sont pas |
|
correctement installes.
1
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR
* Assurez-vous que la chafne est tendue _.votre convenance. Consultez R#glerla tension de la cha_ne dans la section
Entretien et r_parations.
* Assurez-vous que les ecrous de serrage du guide sont bien serres sur le cache du guide-chafne.
* Assurez-vous que le r&servoir d'essence est rempli avec un carburant frais. Consultez les Informations surl'huile et
le carburant. Si vous n'avez pas compris les instructions concernant I'huile et I'essence, ne tentez pas d'alimenter
I'appareil en carburant !
* Assurez-vous que le r&servoir d'huile de graissage est bien rempli d'huile pour guide et chafne. Reportez-vous _.la
section Rajouter du lubrifiant pour la chafne et le guide dans la section Instructions d'assemblage.
* Assurez-vous que le frein de chafne est d&braye en tirant I'&cran de s&curite de la poignee avant / le frein de cha;ne
en arri@e vers la poign&e avant aussi loin que possible. Consultez le Test du frein de cha_ne dans la section
Instructions de montage.
* Assurez-vous que I'endroit oQ se trouve la tronqonneuse est d&gage de tout objet ou toute obstruction susceptible
d'entrer en contact avec la cha;ne ou le guide.
DEMARRER LE MOTEUR
Pour eviter les d_marrages accidentels, cet appareil est muni d'un
interrupteur d'arr@, d'un Ioquet de securit_ et d'une g_chette de la N _ , ,/ _ Interrupteur
manette des gaz qui doivent @re utilises conjointement pour _,N_ __NN / d'arret
1. Baissez I'interrupteur d'arr@ en position de marche (RUN) (Fig. 7). _ _ "_._i_-/_ Loquet_i
2. Lentement, pressez puis relfichez dix lois de suite la poire d'amorcage s_ rit_
(Fig. 7). Une certaine quantit_ d'essence devrait @revisible dans la ___N_
poire d'amorcage. Si I'essence n'est pas visible dans la poire
d'amorcage, pressez et rel&chez la poire jusqu'& ce qu'elle soit visible.
3. Mettez le levier d'&tranglement en position 1 (Fig. 8). La manette
des gaz sera alors bloqu&e en position d'ouverture maximum.
4. Ne pas toucher la g_chette de la marietta des gaz. Placez Poired'amorgage G_chette de la manette des gaz
I'appareil sur une surface ferme et plane. Placez-vous en position Fig.7
de demarrage et tenez I'appareil fermement, tel qu'indiqu& (Fig.
9). Tenez la poignee avant de la main gauche et mettez le pied
droit dans la boucle. Levier
5. Ne pas toucher la g_chette de la marietta dee gaz. Tirez sur le 6tranglement
cordon du demarreur _.5 reprises d'un mouvement contrele at ferme. /___
REMARQUE : La machine utilise le systeme de demarrage AST qui //////////_
reduit consid@ablement I'effort requis pour demarrer le
moteur. Vous devez tirer suffisamment loin sur le cordon du
demarreur pour entendre le moteur essayer de demarrer. II
n'est pas necessaire de tirer le cordon brusquement -- il n'y
a pas de v@itable resistance Iorsque vous tirez. Ne tirez pas
sur le cordon jusqu'_t sa limite, car cela risque de le briser.
Ne laissez pas le cordon s'enrouler brusquement. Tenez la
poign&e et laissez le cordon s'enrouler lentement. Cette
m_thode de d_marrage est fort diff@ente de celles F_g.8
auxquelles vous 6tes habitue (et beaucoup plus facile).
6. Ne pas toucher la 9_chette de la marietta des gaz. Mettez le
levier d'&tranglement en position 2 (Fig. 8).
7. Ne pas toucher la 9_chette de la manette des gaz. Tirez sur le
cordon du d&marreur de 3 _ 5 reprises si necessaire d'un
mouvement contrel& et ferme pour d&marrer le moteur.
8. Ne pas toucher la 9_chette de la manette dee gaz. Laissez le
moteur se rechauffer pendant 30 a 60 secondes.
9. Appuyez sur la g&chette de la manette des gaz et rel&chez-la pour
faire tourner le moteur au ralenti. L'appareil est maintenant pret _.
@re utilis&.
SL.. Le moteur ne demarre pas, retournez _. I'etape 2.
SL. Le moteur ne demarre pas apres plusieurs tentatives, placez le
levier d'etranglement en Position 2 et pressez la gAchette de la F_g.9
manette des gaz. Tirez sur le cordon du d&marreur de 3 _ 8
reprises d'un mouvement contrele et ferme. Le moteur devrait vie de reglage du ralenti
d&marrer. Bans le cas contraire, recommencez.
SL. L'appareil tourne au ralenti avec saccades, utilisez un toumevis
cruciforme ou standard pour tourner la vis de r&glage du ralenti
(Fig.10) d'1/4 & 1/2 tour dans le sans des aiguilles d'une montre
ou jusqu'_, ce que I'appareil tourne au ralenti sans &-coups.
Sl... La cha;ne coupante tourne alors qua I'appareil est au ralenti,
utilisez un tournevis cruciforme ou standard pour tourner la
vis de reglage du ralenti (Fig. 10) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre ou jusqu'& ce que chafne coupante
s'arr@e et qua I'appareil continue de tourner au ralenti.
Sl... Le moteur d&marre et tourne au ralenti de fagon reguliere,
commencez le test du frein de cha;ne. Consultez le Test du
frein de cha_ne dans la section Instructions de montage. F_g._o
S'IL EST CNAUB... Si le moteur est dej& chaud, effectuez les 6tapes 6 _.9 pour demarrer I'appareil.
COUPER LE MOTEUR
1. RelSchez la g&chette de la manette des gaz pour faire tourner le moteur au ralenti.
2. Relevez I'interrupteur d'arr@ en position d'arr@ (STOP) (Fig. 7).
REMARQUE : II est normal qua la cha;ne s'arr@e des que I'interrupteur d'arret est en position d'arr@ (STOP).
REMARQUE : Pour un arret d'urgence, poussez le levier de frein de cha;ne / I'ecran de securit6 vers I'avant pour
embrayer le frein de cha;ne, puis relevez I'interrupteur d'arret en position d'arret (STOP).
12