EasyManua.ls Logo

REVLON DOUBLE STRAIGHT - Page 15

REVLON DOUBLE STRAIGHT
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26 27
ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOKAT
A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót.
Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült.
Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a
www.helenoftroy.com/emea-en/ webhelyre.
VIGYÁZAT: Ne használja ezt a készüléket
fürdőkádak, zuhanyzók, medencék vagy más
olyan edények közelében, amelyek vizet
tartalmaznak.
A készüléket a 8.életévüket betöltött személyek, csökkent
fizikai, érzékelő- vagy szellemi képességű, valamint a
kezelésében nem jártas, illetve azt nem ismerő egyének is
használhatják felügyelet mellett, illetve abban az esetben,
ha megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos
használatáról, és megértik az azzal járó veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik
gyermekek felügyelet nélkül.
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült tápkábelt
kizárólag a gyár, az általa megbízott szervizszakember
vagy hasonló szakképzettséggel rendelkező személy
cserélheti ki.
VIGYÁZAT: Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
Vigyázzon, hogy a csupasz bőre vagy a szeme ne érjen a
készülék felmelegedett felületeihez, amikor használja. Ne
helyezze a készüléket hőre érzékeny felületekre, amikor
forró, vagy amikor konnektorhoz van csatlakoztatva.
Amikor nem használja, mindig húzza ki a konnektorból a
készüléket.
VIGYÁZAT: Ne használja a készüléket műhajon vagy
parókán.
MEGJEGYZÉS: Csak száraz hajon használja.
VIGYÁZAT: Ha a termék meghibásodik, ne próbálja
megjavítani. A készülékben nincsenek olyan alkatrészek vagy
részegységek, amelyeket a felhasználó meg tudna javítani.
MAGYAR
Réz kerámia kétlapos hajegyenesítő
A készüléket kizárólag a jelen útmutatóban leírt
célokra használja.
Speciális réz 3x kerámia lapok
Az ultrasima speciális réz 3X kerámia burkolat
gyorsan átadja a hőt, és egyenletes hőelosztásának
köszönhetően csökkenti a túlzott hajformázás
okozta károkat.
Intelligens hőmemória
A csúcstechnológiás rendszer automatikusan betölti
a legutoljára használt hőmérséklet-beállítást.
Hajszín megőrzése*
200°C vagy alacsonyabb hőmérséklettel megőrzi a
haj színét. A be-/kikapcsoló gomb megnyomásával
kapcsolja be az egységet. Nyomja meg a +
/ - gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához.
A hajegyenesítő a következő bekapcsoláskor
emlékezni fog a kiválasztott hőmérsékleti
beállításra.
Laprögzítő kapcsoló
A hajvasaló könnyebb tárolása érdekében a lapjai
összecsukhatók. A laprögzítő kapcsoló aktiválásához
először kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból a
készüléket. A lapok zárolásához nyomja össze a
fogantyúkat, és tolja fel a laprögzítő kapcsolót. A
feloldáshoz nyomja össze a fogangyúkat, és húzza
le a kioldó kapcsolót.
VIGYÁZAT: NE kapcsolja be a laprögzítő kapcsolót
formázás közben, és NE rögzítse a lapokat a hajon,
mert súlyos hajkárosodást vagy akár sérülést is
okozhat.
A kétlapos hajegyenesítő üzemeltetése
A hajegyensítő és hajsimító vasak kizárólag száraz
hajon használhatók.
Csatlakoztassa a hajvasalót egy konnektorhoz,
és nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.
A kétlapos hajvasaló automatikusan 140 °C-on
indul el. Válassza a hajtípusának megfelelő
hőmérsékletet.
Állítsa be a hajtípusának megfelelő
hőmérsékletet a hőmérséklet-beállító (+/–)
gombokkal.
Várjon legalább 30másodpercet, amíg a
készülék felmelegedik.
MEGJEGYZÉS: A hőmérséklet kiválasztása után
annak kijelzett értéke 30másodpercig villog.
Ha a hőmérséklet értéke már nem villog, a
hajvasaló készen áll a használatra.
A hőmérséklet beállításának módosításakor
annak kijelzett értéke addig villog, amíg a
készülék el nem éri a beállított hőmérsékletet.
A legjobb eredmény érdekében kövesse az
alábbi 10 LED fűtési beállítási irányelveket:
Hajtípus
Hőmérséklet (°C)
Vékony szálú vagy festett haj 140 - 160 °C
Közepes szálvastagságú vagy
hullámos haj
170 - 190 °C
Vastag szálú vagy göndör haj 200 - 210 °C
Vastag szálú, nehezen
formázható haj
220 - 235 °C
Formázási tippek
Válassza szét a haját legfeljebb 5 cm-es részekre.
Óvatosan helyezze a fürtöket a hajvasaló
lapok közé, és nyomja határozottan össze a
fogantyúkat.
Professzionális eredményeket úgy érhet el,
hogy a hajtövektől a hajvégek felé halad.
Miután a hajvasaló felmelegedett, csúsztassa
végig a leválasztott tincsen, ügyelve arra,
hogy a haj a hajvégekig fel legyen melegítve
és kiegyenesítve. A hajvégeknél általában
kevesebb hőre van szükség, mint a hajtöveknél.
A legjobb eredmény érdekében egy fürt
egyenesítésekor fogja annak végét.
A haj eltávolításához a hajvasalóból egyszerűen
lazítsa meg a fogantyúkat, és engedje, hogy a
fürt lágyan kicsússzon a lapok közül.
A hajegyenesítéshez nem szükséges egymásra
rétegezni a tincseket; ehelyett válassza szét a
tincseket, és dolgozzon rajtuk a fentiek szerint.
Mielőtt fésülné vagy kefélné a haját, várja meg,
amíg lehűl.
Ismételje meg a folyamatot a kívánt eredmény
eléréséig.
FONTOS: A készülék nagy teljesítményű
fűtőegysége olajalapú védőburkolattal van
bevonva, amely az első használat első néhány
percében leég róla, ami füstöt és/vagy égett szagot
okozhat. Ezenkívül a használat során zümmögő
hangot hallhat. Ez normális, és nem kell miatta
aggódnia.
Tárolás előtt a hajegyenesítőt húzza ki a
konnektorból, és hagyja teljesen kihűlni. Zárja le
a lapokat a fenti utasítások szerint (LAPRÖGZÍTŐ
KAPCSOLÓ). Ezzel helyet takarít meg, és védi a
készüléket, amikor nem használja. Amikor újra
használatra kész, csúsztassa el a tolókapcsolót a
kioldáshoz, és nyissa ki a hajvasalót.
Automatikus kikapcsolás
A készülék automatikus kikapcsolási funkcióval
rendelkezik.
Ha elfelejti kikapcsolni, ez egy óra múlva
automatikusan kikapcsol.
Automatikus alkalmazkodás a
tápfeszültséghez világszerte
A készülék automatikusan alkalmazkodik a világ
hálózatainak eltérő tápfeszültségeihez.

Related product manuals