Bosch Rexroth AG TS 2plus 4.11–20
Eigenschaften TS 2plus · TS 2plus features · Caractéristiques TS 2plus
3 842 531 138 (2011.04)
Im vorliegenden Katalog sind die
Komponenten jeweils mit Symbolen
den vorgesehenen Anwendungsklassen
zugeordnet. Damit wird eine
schnelle Vorauswahl von geeigneten
Baueinheiten bereits in der
Projektierungsphase unterstützt.
Komponenten ohne Klassenzuordnung
sind universell in allen Anwendungen
einsetzbar.
Im Einzelfall empfehlen wir hierzu
die Rücksprache mit Ihrer Rexroth
Fachvertretung.
Les composants dans le catalogue
ci-joint sont associés aux classes
d’application via les symboles
correspondants. Cette présélection
permet une définition plus rapide des
composants lors de la phase d´étude du
projet.
Les composants sans marquage
de classe peuvent être utilisés
universellement pour chaque type
d´application. Pour des solutions
spécifiques nous recommandons la
consultation auprès de votre spécialiste
Rexroth.
The components in the existing
catalogue are assigned to the specified
application classes with corresponding
symbols. This facilitates a fast
preselection already in the period of
project planning.
Components without class assignment
can be used universally for every
application.
In individual cases we recommend
consulting your Rexroth special agency.
Werkstückträger-Belastung
Die Belastbarkeit eines
Werkstückträgers ergibt sich
– aus seiner Auflagelänge auf dem
Fördermittel,
– aus der Kombination von Fördermittel,
Gleitprofilen und Werkstückträger-
Laufsohle.
In der umseitigen Tabelle finden Sie
Kombinationsmöglichkeiten und die
zugehörigen maximalen Auflagelasten in
kg/cm.
Workpiece pallet load
The load carrying capacity of a
workpiece pallet results from
– the surface length on the conveyor
medium,
– the combination of conveyor medium,
glide profiles, and workpiece pallet
wear pad.
You can find the combination options
and associated maximum loads from
above in kg/cm in the table on the next
page.
Charge de la palette porte-pièces
La résistance d‘une palette porte-pièces
dépend de
– sa longueur de support sur le
convoyeur,
– la combinaison du convoyeur, des
profilés de guidage et de la semelle
des palettes porte-pièces.
Vous trouverez des possibilités de
combinaisons, ainsi que les charges
maximales de support correspondantes
en kg/cm, dans le tableau situé au verso
de cette page.
Anwendungsklassen
Application classes
Classes d‘application