EasyManuals Logo

Rheem Classic Series Installation Manual

Rheem Classic Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
FrA-2
ATTENTION
Ce manuel d’installation décrit la procédure d’installation de l’unité intérieure uniquement.
Pour installer l'unité extérieure ou la boîtier de dérivation, consultez le manuel d’installa-
tion fourni avec l’unité extérieure ou la boîtier de dérivation.
• Prenez soin de ne pas rayer le climatiseur lorsque vous le manipulez.
Après l’installation, expliquez au client comment utiliser l’unité correctement à l’aide du
mode d’emploi.
2.4. Accessoires
Les accessoires d’installation suivants sont fournis. Utilisez-les de la manière requise.
Nom et forme Qté Nom et forme Qté
Mode d’emploi
1
Isolation du tuyau de vidange
1
Manuel d’installation
(le présent manuel)
1
Ruban tissu
1
Support du crochet mural
1
Vis autotaraudeuse (grande)
(M4 × 25 mm)
8
Télécommande
1
Vis autotaraudeuse (petite)
(M3 × 12 mm)
2
Pile
2
Filtre d’épuration d’air
2
Support de la
télécommande
1
Support de filtre
2
Les articles suivants sont nécessaires à l’installation de ce climatiseur. (Ces articles ne
sont pas inclus avec le climatiseur et doivent être achetés séparément.)
Nom Qté Nom Qté
Assemblage du tuyau de raccorde-
ment
1 Collerette 1 ensemble
Câble de connexion (à 4 conduc-
teurs)
1 Tuyau de vidange 1
Tuyau mural 1 Vis autotaraudeuses 1 ensemble
Ruban adhésif décoratif 1 Produit d’étanchéité 1
Ruban vinylique 1 Boulon M10 , écrou 4 ensembles
Coiffe murale 1
2.5.
Matériels supplémentaires nécessaires à l’installation
A. Ruban de réfrigération (armé)
B. Agrafes ou attaches isolées pour le l de raccordement (voir vos codes électriques lo-
caux.)
C. Mastic
D. Produit lubri ant de réfrigération
E. Attaches ou collerettes destinées à sécuriser la tuyauterie de réfrigérant
2.6. Pièces en option
Pour l’installation des pièces en option, reportez-vous à chaque manuel d’installation.
Nom des pièces Modèle n ° Application
Télécommande filaire XRNNUM
Pour le fonctionnement du
climatiseur
Télécommande simple
XRSNUM
Pour le fonctionnement du
climatiseur
Kit de raccordement externe RXXWZX
Pour l'installation de pièces en
option
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1.
Précautions relatives à l’utilisation du produit réfrigérant R410A
Les procédures des travaux d’installation de base sont les mêmes que celles des
modèles à réfrigérant (R22) conventionnels.
Cependant, faites tout particulièrement attention aux points suivants :
Étant donné que la pression de service est 1,6 fois plus importante que celle des mo-
dèles à réfrigérant conventionnel (R22), certaines tuyauteries et outils d'installation et
d'entretien sont spéciaux. (Voir le tableau suivant.)
Faites tout particulièrement attention lorsque vous remplacez un modèle convention-
nel à réfrigérant (R22) par un nouveau produit réfrigérant R410A. Veillez à toujours
remplacer la tuyauterie et les écrous évasés conventionnels par la tuyauterie et les
écrous évasés spéci ques au R410A.
Pour les modèles qui utilisent le produit réfrigérant R410A, le diamètre des lets
du port de chargement est différent a n d'éviter toute utilisation accidentelle des
produits réfrigérants conventionnels (R22), ainsi que pour des raisons de sécurité.
Par conséquent, procédez à un contrôle préalable. [Le diamètre des lets du port de
chargement du R410A est de 1/2-20 UNF.]
Soyez plus vigilant au fait qu'aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne pénètre
dans la canalisation qu'avec les modèles à produit réfrigérant (R22). Par ailleurs,
lors du stockage des canalisations, scellez fermement les ouvertures en les pinçant,
taraudant, etc.
Lors de la charge du réfrigérant, tenir compte de la légère modi cation de la compo-
sition des phases gazeuses et liquides. Veillez toujours à charger à partir de la phase
liquide, dont la composition de réfrigérant est stable.
2.2. Outils spéciaux pour le R410A
Nom de l’outil Éléments de la modi cation
Manomètre de la jauge
La pression est élevée et ne peut être mesurée à l’aide
d’une jauge (R22) conventionnelle. Pour éviter tout mauvais
mélange avec d’autres produits réfrigérants, le diamètre de
chaque port a été modi é.
Nous vous recommandons d’utiliser la jauge équipée de
joints d’étanchéité de -30 poHg à 768 psi (-0,1 à 5,3 MPa)
pour une haute pression.
-30 poHg à 551 psi (-0,1 à 3,8 MPa) pour une faible pres-
sion.
Tuyau exible de charge
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériel du
tuyau exible et la taille de la base ont été changés.
Pompe à vide
Une pompe à vide conventionnelle peut être utilisée en ins-
tallant un adaptateur.
Détecteur de fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour produit réfrigérant
HFC R410A.
Tuyaux de cuivre
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord et il est recommandé que la
quantité d’huile résiduelle ne dépasse pas 0,004 oz/100 pi. (40 mg/10 m). N'utilisez pas
de canalisations de cuivre comportant des parties écrasées, déformées ou décolorées
(en particulier sur la face intérieure). Sinon, des contaminants pourraient venir obstruer la
soupape de dilatation ou le tube capillaire.
Étant donné qu’un climatiseur utilisant le R410A produit une pression plus importante
qu’avec le R22, il est nécessaire d’utiliser les matériels appropriés.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas la canalisation et les écrous évasés existants (pour le R22).
Si des matériaux existants sont utilisés, la pression à l’intérieur du cycle du produit
réfrigérant augmentera et provoquera une panne, des blessures, etc. (Utilisez des
matériaux appropriés au R410A.)
Lors de l’installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas des gaz
différents du produit réfrigérant spéci é (R410A) pour les faire pénétrer dans le cycle
du produit réfrigérant.
Si de l’air ou un autre gaz pénètre dans le cycle du produit réfrigérant, la pression à
l’intérieur de celui-ci augmentera jusqu’à une valeur anormale et pourrait provoquer
une panne, des blessures, etc.
2.3. Pour le personnel de service agréé uniquement.
AVERTISSEMENT
Pour que le climatiseur fonctionne de façon satisfaisante, installez-le ainsi que décrit
dans ce manuel d’installation.
A n de connecter l’unité intérieure, l’unité extérieure ou le boîtier de dérivation, utili-
sez la tuyauterie et les câbles du climatiseur disponibles auprès de votre fournisseur
local. Ce manuel d’installation décrit les connexions correctes avec l’utilisation de
l’ensemble d’installation disponible auprès de votre fournisseur local.
Ne mettez pas l’unité sous tension tant que tous les travaux d’installation ne sont pas
terminés.
9318739237_IM.indb 29318739237_IM.indb 2 11/30/2016 9:59:22 AM11/30/2016 9:59:22 AM

Other manuals for Rheem Classic Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rheem Classic Series and is the answer not in the manual?

Rheem Classic Series Specifications

General IconGeneral
BrandRheem
SeriesClassic Series
DimensionsVaries by model
WeightVaries by model
CategoryResidential
Fuel TypeElectric, Natural Gas, Propane
First Hour RatingVaries by model
Energy FactorVaries by model
Recovery RateVaries by model
Capacity40-80 gallons
Tank Capacity40-80 gallons

Related product manuals