EasyManuals Logo

Rheem Classic Series Installation Manual

Rheem Classic Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
EsA-5
5.6. la conexión abocinada (conexión de tubería)
PRECAUCIÓN
Ajuste las tuercas cónicas con una llave de torsión usando el método de ajuste espe-
ci cado. De otra forma, las tuercas cónicas podrían romperse después de un período
prolongado, causando una gotera de refrigerante y que se genere un gas peligroso si
el refrigerante entra en contacto con una llama.
5.6.1. Abocinado
Use un cortador de tubos especial y la herramienta de ensanchamiento exclusiva para
R410A.
(1) Corte la tubería de conexión a la longitud necesaria con un cortador de tubería.
(2) Sostenga la tubería hacia abajo de modo que los recortes no se introduzcan y quite la
rebaba.
(3) Inserte la tuerca cónica (utilice siempre la tuerca cónica adosada a la[s] unidad[es]
de interior y de exterior, respectivamente) dentro del ubo y realice el proceso de en-
sanchamiento con una herramienta de abocinado. Utilice una herramienta especial
de abocinado R410A, o la herramienta de abocinado convencional. Podría producirse
una fuga de refrigerante si se usan otras tuercas cónicas.
(4) Proteja las tuberías apretándolas o colocando cinta para impedir que entren polvo,
suciedad o agua en ellas.
Troquel
A
Tubería
B
L
Compruebe si [L] ha sido abocinada
uniformemente y que no esté agrie-
tada ni rayada.
Diámetro externo de
tubería [pulg. (mm)]
Dimensión A [(pulg.) mm]
Dimensión B [(pulg.) mm]
Herramienta de
abocinado para R410A,
tipo embrague
1/4 (6,35)
0 a 0,020
(0 a 0,5)
3/8 (9,1)
3/8 (9,52)
1/2 (13,2)
1/2 (12,70)
5/8 (16,6)
5/8 (15,88)
3/4 (19,7)
3/4 (19,05)
15/16 (24,0)
Si utiliza herramientas convencionde abocinado para ensanchar las tuberías R410A,
la dimensión A debe tener aproximadamente 0,020 pulg (0,5 mm) más que lo indicado
en la tabla (para ensanchar con herramientas de abocinado R410A) para lograr el
ensanchamiento especi cado. Utilice un medidor de grosor para medir la dimensión A.
Ancho entre
superficies
plfalantass
flats
Diámetro externo de
tubería [pulg. (mm)]
Ancho entre super-
ficies planas de la
tuerca cónica [pulg.
(mm)]
1/4 (6,35)
11/16 (17)
3/8 (9,52)
7/8 (22)
1/2 (12,70)
1 (26)
5/8 (15,88)
1-1/8 (29)
3/4 (19,05)
1-7/16 (36)
5.6.2. Doblado de tuberías
• Si se da forma a las tuberías con la mano, tenga cuidado de no colapsarlas.
• No doble las tuberías a un ángulo mayor de 90°.
Cuando los tubos son doblados o estirados repetidamente, el material se endurecerá,
haciendo difícil el doblar o estirarlos más.
• No doble ni estire las tuberías más de 3 veces.
PRECAUCIÓN
• Para evitar la rotura del tubo, evite doblarlo de forma aguda.
• Si la tubería se dobla repetidamente en el mismo lugar, se romperá.
5.6.3. Conexión de tubería
PRECAUCIÓN
Asegúrese de instalar correctamente la tubería contra el ori cio de la unidad de
interior. Si el centrado es inapropiado, la tuerca cónica no podrá ser ajustada de
forma llana. Si la tuerca cónica se gira a la fuerza, las roscas se dañarán.
• No quite la tuerca cónica de la tubería de la unidad de interior hasta inmediatamen-
te antes de conectar la tubería de conexión.
• Sostenga la llave de torsión por el mango, manteniéndola en ángulo recto con res-
pecto a la tubería, para apretar la tuerca cónica correctamente.
Ajuste las tuercas cónicas con una llave de torsión usando el método de ajuste
especi cado. De otra forma, las tuercas cónicas podrían romperse después de un
período prolongado, causando una gotera de refrigerante y que se genere un gas
peligroso si el refrigerante entra en contacto con una llama.
PRECAUCIÓN
• Conecte la tubería de manera que la tapa de la caja de controles pueda ser quitada
fácilmente para efectuar reparaciones/mantenimiento cuando sea necesario.
• Para evitar que el agua se ltre dentro de la caja de control, asegúrese de que la
tubería esté bien aislada.
Cuando ajuste la tuerca cónica adecuadamente con la mano, sostenga el acople del lado
del fuselaje con una llave mecánica, luego ajústela con una llave de torsión. (Vea en la
siguiente tabla las fuerzas de torsión para tuercas cónicas.)
Apretar con 2 llaves.
Llave de sujeción
Tuerca cónica
Tubería de conexión
Llave de torsión
Tubo de unidad de interior
(lado del fuselaje)
la tuerca cónica
[(pulg.) mm]
Par de torsión de apriete
[lb·pies (N·m)]
1/4 (6,35) diám. 11,8 a 13,3 (16 a 18)
3/8 (9,52) diám. 23,6 a 31,0 (32 a 42)
1/2 (12,70) diám. 36,1 a 45,0 (49 a 61)
5/8 (15,88) diám. 46,5 a 55,3 (63 a 75)
3/4 (19,05) diám. 66,4 a 81,1 (90 a 110)
6. CABLEADO ELÉCTRICO
6.1. diagrama de sistema de cableado
ADVERTENCIA
Antes de conectar los cables, asegúrese de que el suministro eléctrico esté APA-
GADO.
Cada cable debe estar conectado rmemente.
No se debe permitir que ningún cable toque la tubería del refrigerante, el compre-
sor o cualquier parte móvil.
El cableado suelto podría causar el recalentamiento del terminal u ocasionar el mal
funcionamiento de la unidad. También podría existir un peligro de incendio. Por lo
tanto, asegúrese que todo el cableado esté conectado de forma ajustada.
Conecte los cables a los números de terminales concordantes.
14AWG
(Inter-unidad)
LADO DE LA UNIDAD DE INTERIOR
UNIDAD DE INTERIOR
TERMINAL
INTERRUPTOR DE
DESCONEXIÓN
(Adquiridos local-
mente)
Línea de ener-
gía
Línea de
control
Línea de conexión
a tierra
UNIDAD EXTERIOR
Conéctela al
terminal especi-
cado.
Interruptor de desconexión - adquirido localmente de ser requerido por el código local.
Seleccione la capacidad correcta para el interruptor de desconexión de acuerdo con la
carga.
Tornillo de
tierra
Interruptor de desconexión
Bloque de terminales de
la unidad de interior
Unidad exterior
Conéctela al
terminal espe-
ci cado.
9318739237_IM.indb 59318739237_IM.indb 5 11/30/2016 9:59:25 AM11/30/2016 9:59:25 AM

Other manuals for Rheem Classic Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rheem Classic Series and is the answer not in the manual?

Rheem Classic Series Specifications

General IconGeneral
BrandRheem
SeriesClassic Series
DimensionsVaries by model
WeightVaries by model
CategoryResidential
Fuel TypeElectric, Natural Gas, Propane
First Hour RatingVaries by model
Energy FactorVaries by model
Recovery RateVaries by model
Capacity40-80 gallons
Tank Capacity40-80 gallons

Related product manuals