EasyManuals Logo

RHINO VX 44 User Manual

RHINO VX 44
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
14
VX 34 / 44 / 50 / 54 / 65
ACHTUNG: Bei Veränderung der werkseitig montierten Batterieanschlüsse erlischt die Garantie.
Die Polklemmen (Ösen bei VX44/54/65) müssen fest angeschlossen werden. Ansonsten kann es zu Störungen kommen.
WAARSCHUWING: Het aanbrengen van veranderingen aan de, door de fabriek aangebrachte, accuverbindingen
maken dat de garantie komt te vervallen. De elektrische klemmen (lus voor VX44/54/65) moeten secuur bevestigd worden,
anders krijg je te maken met onderbrekingen in de elektrische stroom.
POZOR: při prohození továrního připojení zdrojových kabelů zaniká záruka výrobku.
Svorky (oka u modelů VX44/54/65) musí být pevně připojeny ke zdroji. Jinak může docházet k poruchám.
POZOR: Všetky zmeny vykonané na továrenských elektrických pripojeniach (svorky alebo očká) spôsobujú stratu záruky.
Svorky musia byť správne a pevne pripojené k batérii, v opačnom prípade môžu nastať poruchy w toku elektrického prúdu.
CAUTION: Any changes to the factory installed battery connections will void the warranty.
The electric pole clips (loop for VX44/54/65) must be connected securely, otherwise there may be disruption in the electric current.
ATTENTION: La garantie sur la réparation du moteur est caduque dès lors qu’il y a eu changement des pôles de jonction à la batterie installés
à l’origine par le fabriquant. Les pinces (ou cosses pour les moteurs VX 44, 54 et 65) doivent être attachées très solidement
à la batterie pour éviter les défauts de fonctionnement.
UWAGA: Wszelkie zmiany dokonane w fabrycznych przyłączach elektrycznych (klamry lub oczka) spowodują utratę gwarancji.
Klamry (oczka dla VX44 / 54/65), musza być prawidłowo i pewnie podłączone do akumulatora, w przeciwnym razie mogą
wystąpić zakłócenia w przepływie prądu elektrycznego.
ATTENZIONE: Ogni cambiamento apportato ai sistemi di connessione alla batteria originali, determinerà la scadenza della garanzia. Le pinze di
connessione ai poli della batteria (morsetti per i VX44/54/65) vanno connesse saldamente per evitare interruzioni della corrente elettrica.
FIGYELEM: Bármilyen változtatás a gyárilag telepített akkumulátor csatlakozókon, a jótállás elvesztését vonja maga után. Az elektromos
kábelcsipeszeket (VX44/54/65 esetében hurkokat) biztosan kell rögzíteni, különben az elektromos áramkör zavarát okozhatja.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RHINO VX 44 and is the answer not in the manual?

RHINO VX 44 Specifications

General IconGeneral
BrandRHINO
ModelVX 44
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals