EasyManua.ls Logo

ring RJS010 - Page 4

ring RJS010
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
#90709
black
score dimension 148 x 210 mm
#90709
Cyan Magenta Yellow Black
score dimension 148 x 210 mm
6 7
RJS010 / RJS020
LITHIUM JUMP STARTER
500A / 1000A ULTRA BOOST
For workshop and professional use
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance. For indoor use only. Charging only rechargeable
Batteries. Disconnect the supply before making or breaking the connections to the
battery. WARNING: Explosive gases. Prevent flames and sparks. WARNING: Use of
unauthorized parts or failure to follow maintenance Instructions may create a risk of
electric shock or injury. Store the manual in a safe place. ** Always charge before use!
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales altérées, à
moins qu’une personne responsable de leur sécurité les supervise ou leur ait
donné des instructions concernant l’utilisation de l’équipement. Surveillez les
enfants afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’équipement. Pour une
utilisation en intérieur uniquement. Charge uniquement les batteries rechargeables.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter la
batterie. AVERTISSEMENT: Gaz explosifs. Éviter des flammes et des étincelles.
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique ou de blessure si vous utilisez des
pièces non autorisées ou si vous ne suivez pas les instructions de maintenance.
Conservez le manuel dans un endroit sûr. ** Charger avant toute utilisation!
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inkl. Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit fehlender Erfahrung
und fehlendem Wissen verwendet werden, außer sie werden von einer Person
beaufsichtigt, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder haben von dieser
Anweisungen zum Gebrauch des Gerätes erhalten. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Nur zur Ver-
wendung in geschlossenen Räumen. Nur Akku-Batterien aufladen. Unterbrechen
Sie die Stromzufuhr, bevor Sie die Verbindungen zur Batterie herstellen oder lösen.
WARNUNG: Explosive Gase. Vermeiden Sie Flammen und Funken. WARNUNG:
Die Verwendung von nicht zugelassenen Teilen oder die Nichtbeachtung der
Wartungsanweisungen kann zu Stromschlägen oder Verletzungen führen. Bewah-
ren Sie die Anleitung sicher auf. ** Vor Benutzung stets aufladen!
Questo apparecchio non è destinato all‘uso da parte di persone (compresi i
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persona senza
esperienza in materia, a meno che non siano state date loro istruzioni sull‘uso
dell‘apparecchio o siano sotto la supervisione di una persona responsabile della
loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio. Adatto esclusivamente per interni. Solo per batterie
ricaricabili. Disconnettere l’alimentazione prima di connettersi o disconnettersi alla
batteria. AVVERTENZA: Gas esplosivi. Evitare fiamme e scintille. AVVERTENZA:
L’uso da parte di persone non autorizzate o la mancata osservanza delle istruzio-
ni di manutenzione può creare un rischio di scosse elettriche o lesioni gravi.
Conservare il manuale in un luogo sicuro. ** Caricare sempre prima dell’uso!
Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incl. niños) con
capacidad física, sensorial o mental reducida, o que carezcan de experiencia y co-
nocimientos, a no ser que una persona responsable de su seguridad les haya super-
visado o instruido en el uso del dispositivo. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. Solo para uso en interiores. Para
cargar solamente de baterías recargables. Desconectar del suministro eléctrico antes
de unir o separar las conexiones a la batería. ADVERTENCIA: Gases explosivos.
Evite llamas o chispas. ADVERTENCIA: El uso de piezas no autorizadas o la no ob-
servación de las instrucciones de mantenimiento puede provocar descargas eléctri-
cas o lesiones. Guarde el manual en un lugar seguro. ** ¡Cargar siempre antes de usar!
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. Crianças
devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. Apenas
para uso interior. Apenas para baterias recarregáveis. Desligue a alimentação antes
de estabelecer ou interromper as ligações à bateria. AVISO: Gases explosivos. Evite
chamas e faíscas. AVISO: A utilização de peças não autorizadas ou o não cumpri-
mento das instruções de manutenção pode criar um risco de choque elétrico ou
ferimentos. Guarde o manual num lugar seguro. ** Carregue sempre antes de utilizar!
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij toezicht op hen wordt gehouden door of zij instructies
over gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoor-
delijk is voor hun veiligheid. Er moet toezicht worden gehouden op kinderen zodat
zij niet met het apparaat spelen. Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Alleen geschikt
voor het laden van oplaadbare batterijen. Koppel de stroomvoorziening los voordat
de verbinding met de batterij wordt gemaakt of verbroken. WAARSCHUWING:
Explosieve gassen. Voorkom vlammen en vonken. WAARSCHUWING: Het gebruik
van niet-geautoriseerde onderdelen of het niet opvolgen van de onderhoudsinstruc-
ties kan leiden tot een risico op elektrische schokken of letsel. Bewaar de handlei-
ding op een veilige plek. ** Altijd opladen voor gebruik!
Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och
kunskap, såvida det inte sker under uppsyn eller de har fått instruktioner om an-
vändning av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör
övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Endast för inomhus-
bruk. Uppladdningsbara batterier, för laddning endast. Frånkoppla strömförsörj-
ningen innan du kopplar i eller ur batteriet. VARNING: Explosiva gaser. Förhindra
lågor och gnistor. VARNING: Det innebär risk för elstötar och personskador om
obehöriga delar används eller om underhållsanvisningarna inte följs. Förvara
manualen på ett säkert ställ. ** Ladda alltid innan användning!
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen,
aistinvarainen tai henkinen kyky on rajallinen tai joilla ei ole riittävästi kokemusta eikä
tietämystä, ellei heitä valvo tai avusta laitteen käytössä henkilö, joka on vastuussa
heidän turvallisuudestaan. Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että he eivät
leiki laitteella. Vain sisäkäyttöön. Vain ladattavien akkujen lataamiseen. Irrota virran-
syöttö ennen kuin yhdistät tai katkaiset akun liitäntöjä. VAROITUS: Räjähtäviä
kaasuja. Estä liekit ja kipinät. VAROITUS: Hyväksymättömien osien käyttö tai huol-
to-ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai loukkaantumisen
vaaran. Säilytä opas turvallisessa paikassa. ** Lataa aina ennen käyttöä!
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med redu-
serte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap,
med mindre de har blitt opplært eller fått instruksjoner om bruk av apparatet av en
person som er ansvarlig for sikkerheten. Barn bør ha tilsyn for å sikre at de ikke leker
med apparatet. Kun til innendørs bruk. Lader kun oppladbare batterier. Koble fra
forsyningen før du kobler til eller fra til batteriet. ADVARSEL: Eksplosive gasser.
Unngå flammer og gnister. ADVARSEL: Bruk av uautoriserte deler eller manglende
overholdelse av vedlikeholdsinstruksjoner kan medføre fare for elektrisk støt eller
personskade. Lagre brukerveiledningen på et trygt sted.** Skal alltid lades før bruk!
Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fy-
siske, sensoriske eller mentale evner er svækkede, eller af personer uden relevant
erfaring eller viden, medmindre de er under opsyn eller har modtaget instruktioner i
brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal
holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Kun til indendørs brug.
Kun opladning af genopladelige batterier. Afbryd strømforsyningen, før du tilslutter
eller afbryder forbindelserne til batteriet. ADVARSEL: Eksplosive gasser. Undgå
flammer og gnister. ADVARSEL: Brug af uautoriserede dele eller manglende overhol-
delse af vedligeholdelsesvejledningen kan medføre risiko for elektrisk stød eller per-
sonskade. Opbevar manualen på et sikkert sted. ** Lad altid op før brug!
Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud nejsou pod dohledem nebo vedením osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát.
Pouze pro použití v interiéru. Nabíjení pouze dobíjecích baterií. Před provedením nebo
přerušením připojení k baterii odpojte napájení. VAROVÁNÍ: Výbušné plyny. Zabraňte
vzniku plamenů a jisker. VAROVÁNÍ: Použití neautorizovaných dílů nebo nedodržení
pokynů pro údržbu může způsobit riziko úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Uložte manuál na bezpečném místě. ** Před použitím zařízení vždy nabijte!
Ez a készülék korlátozott fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű, valamint
kellő tapasztalatokkal nem rendelkező személyek (például gyermekek) által csak
felügyelet mellett használható, vagy akkor, ha a biztonságukért felelős személytől
utasítást kaptak a készülék használatával kapcsolatban. Ügyeljen arra, hogy
gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. Csak beltéri használatra alkalmas.
Csak újratölthető akkumulátorok töltésével próbálkozzon. Válassza le a tápellátást,
mielőtt csatlakoztatná vagy leválasztaná az akkumulátort. FIGYELMEZTETÉS:
Robbanásveszélyes gázok keletkezhetnek. Kerülje a nyílt lángokat és a szikrákat.
FIGYELMEZTETÉS: A nem jóváhagyott alkatrészek használata vagy az utasítások
figyelmen kívül hagyása elektromos áramütés vagy személyi sérülések veszélyét
hordozza magával. Őrizze meg a kézikönyvet. ** Használat előtt mindig töltse fel!
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wtym dzieci)
oograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, niedo-
świadczone bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy, zwyjątkiem sytuacji, wktó
-
rej ww. osoby są nadzorowane lub poinstruowane wzakresie obsługi urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Wskazany jest nadzór nad
dziećmi wcelu zapewnienia, że nie bawią się one urządzeniem. Tylko do użytku w
pomieszczeniach. Ładowanie tylko akumulatorków. Akumulatorki wkładać i wyjmo-
wać tylko po odłączeniu ładowarki od zasilania. OSTRZEŻENIE: Gazy wybuchowe.
Chronić przed płomieniami i iskrami. OSTRZEŻENIE: Stosowanie nieautoryzowanych
części lub nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących konserwacji może stwarzać
ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała. Instrukcję obsługi prze-
chowywać w bezpiecznym miejscu. ** Zawsze naładować przed użyciem!
Acest aparat nu poate fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice,
senzoriale sau mintale reduse sau care nu au experiență și cunoștințe, cu excepția
cazului în care acestea sunt supravegheate sau sunt instruite pentru utilizarea
aparatului, de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie
supravegheați pentru a evita ca aceștia să se joace cu aparatul. Doar pentru utili-
zare la interior. Încărcare doar cu baterii reîncărcabile. Deconectați alimentarea
înainte de a conecta sau deconecta bateria. AVERTISMENT: Gaze explozive. Evitați
flăcările și scânteile. AVERTISMENT: Utilizarea de piese neautorizate sau nerespec-
tarea instrucțiunilor de întreținere poate crea un risc de șoc electric sau vătămare.
Păstraţi manualul într-un loc sigur. ** Încărcați întotdeauna înainte de utilizare!
Цей пристрій не призначений для використання людьми (зокрема дітьми)
із фізичними чи розумовими розладами, із порушеннями чутливості або з
відсутністю досвіду й знань, за винятком випадків, коли вони знаходяться під
наглядом осіб, які відповідають за їх безпеку, чи отримали від них указівки. Діти
можуть використовувати пристрій лише під наглядом, щоб вони не мали
змоги гратися з ним. Для використання лише в домашніх умовах. Заряджання
лише акумуляторів, що можуть повторно заряджатися. Від’єднуйте джерело
живлення до підключення або відключення акумулятора. УВАГА! Вибухонебез-
печні гази. Запобігайте утворенню полум’я та іскр. УВАГА! Використання не-
затверджених частин та недотримання вказівок із технічного обслуговування
може призвести до ризику отримати удар електричним струмом або травму.
Зберігайте цю інструкцію у надійному місці. ** Завжди заряджайте пристрій
перед використанням!
1.
2.
5 6
4
G15127558_UI_RING_ULTRA-BOOST_RJS010_RJS020_MiCh_05.indd 6-7G15127558_UI_RING_ULTRA-BOOST_RJS010_RJS020_MiCh_05.indd 6-7 16.11.23 15:4716.11.23 15:47