#90709
black
score dimension 148 x 210 mm
#90709
Cyan Magenta Yellow Black
score dimension 148 x 210 mm
10 11
RJS010 / RJS020
LITHIUM JUMP STARTER
500A / 1000A ULTRA BOOST
For workshop and professional use
Keep cables away from moving parts. Tenir les câbles éloignés des pièces mobiles. Kabel von sich bewegenden Teilen
fernhalten. Tenere i cavi lontano dalle parti in movimento. Mantener los cables lejos de las partes móviles. Mantenha os
cabos afastados de peças móveis. Kabels buiten bereik van bewegende onderdelen houden. Håll kablarna borta från
rörliga delar. Pidä kaapelit etäällä liikkuvista osista. Hold kablene unna bevegelige deler. Hold kablerne væk fra bevægelige
dele. Udržujte kabely mimo pohyblivé části. A kábeleket tartsa távol a mozgó alkatrészektől. Przewody trzymać z dala od
części ruchomych. Păstrați cablurile la distanță față de părțile în mișcare. Тримати кабелі подалі від рухомих частин.
Do not carry by cables. Ne pas porter par les câbles. Nicht an den Kabeln transportieren. Non traspor-
tare tirando i cavi. No llevar por cables. Não transporte por cabos. Niet aan kabels tillen. Lyft inte med
kablarna. Ei saa kantaa kaapeleiden varassa. Må ikke bæres etter kablene. Må ikke bæres i kablerne.
Nepřenášejte za kabely. Ne tartsa a kábeleknél fogva. Nie przenosić, trzymając za przewody. Nu trans-
portați prin tragerea cablurilor. Не переміщати, тримаючи за кабелі.
Do not touch clamps together. Empêcher que les fixations ne se touchent. Nicht die Klemmen aneinanderhalten.
Non toccare i morsetti insieme. No tocar las abrazaderas unidas. Não toque em braçadeiras unidas. Laat
klemmen elkaar niet raken. Låt inte klämmorna röra varandra. Älä anna napapihtien koskettaa toisiaan. Ikke la
klemmer berøre hverandre. Klemmer må ikke røre ved hinanden. Nepřibližujte svorky k sobě. Ne érintse össze
a bilincseket. Nie stykać ze sobą klem. Nu atingeți cleștii la un loc. Не торкатися затискачів разом.
Do not use in extreme heat. Ne pas utiliser en cas de fortes chaleurs. Nicht bei extremer Hitze verwenden.
Non utilizzare in condizioni di caldo estremo. No utilizar con calor extremo. Não utilize em calor extremo.
Niet gebruiken in extreme hitte. Använd inte i extrem värme. Ei saa käyttää erittäin kuumassa. Må ikke
brukes i ekstrem varme. Må ikke anvendes i ekstrem varme. Nepoužívejte v extrémním horku. Ne használja
szélsőségesen magas hőmérsékleten. Nie korzystać przy bardzo wysokiej temperaturze. A nu se utiliza în condiții
de temperaturi extrem de mari. Не використовувати за екстремально високих температур.
Do not use in extreme cold. Ne pas utiliser en cas de froid extrême. Nicht bei extremer Kälte verwenden.
Non utilizzare in condizioni di freddo estremo. No utilizar con frío extremo. Não utilize em frio extremo.
Niet gebruiken in extreme kou. Använd inte i extrem kyla. Ei saa käyttää erittäin kylmässä. Må ikke
brukes i ekstrem kulde. Må ikke anvendes i ekstrem kulde. Nepoužívejte v extrémním chladu. Ne használ-
ja szélsőségesen alacsony hőmérsékleten. Nie korzystać przy bardzo niskiej temperaturze. A nu se utiliza în
condiții de temperaturi extrem de mici. Не використовувати за екстремально низьких температур.
No drinks/liquids. Boissons/liquides interdits. Kontakt mit Getränken/Flüssigkeiten vermeiden. Non
bagnare/immergere. No bebidas ni líquidos. Evite bebidas/líquidos. Geen dranken/vloeistoffen. Inga
drycker/vätskor. Ei juomia/nesteitä. Ingen drikke/væsker i nærheten. Ingen drikkevarer/væsker. Žádné
nápoje ani tekutiny. Ne fogyasszon a közelében italokat és ne tartson folyadékokat. W trakcie stosowania nie
spożywać płynów. A se feri de lichide. Не пити.
No smoking/vaping. Ne pas fumer/vapoter. Nicht rauchen/dampfen. Non fumare/svapare. No fumar
cigarrillos convencionales/eléctrónicos. Não fume cigarros normais ou eletrónicos. Niet roken/vapen. Ingen
rökning/vaping. Ei tupakointia/sähkötupakointia. Ingen røyking/vaping. Ingen rygning/e-cigaretter.
Nekuřte/nepoužívejte elektronickou cigaretu. Ne dohányozzon, ne használjon elektronikus cigarettát sem.
Nie palić papierosów ani e-papierosów. Nu fumați și nu vapați. Не палити сигарети/вейпи.
Keep away from children. Tenir à l’écart des enfants. Von Kindern fernhalten. Tenere lontano dai bambini.
Mantener fuera del alcance de los niños. Mantenha longe das crianças. Buiten gebruik van kinderen houden.
Håll borta från barn. Säilytä lasten ulottumattomissa. Oppbevares utilgjengelig for barn. Opbevares
utilgængeligt for børn. Uchovávejte mimo dosah dětí. Gyermekektől távol tartandó. Trzymać z dala od dzieci.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Тримати в недоступному для дітей місці.
Do not drop. Ne pas laisser tomber. Nicht fallen lassen. Non far cadere. No dejar caer. Não deixe
cair. Laat niet vallen. Tappa inte. Älä pudota. Ikke mist i bakken. Må ikke tabes. Nesmí spadnout
z výšky. Ne ejtse le. Nie upuszczać. A nu se scăpa pe jos. Не кидати.
Do not expose to moisture. Ne pas exposer à l’humidité. Keiner Feuchtigkeit aussetzen. Non esporre
all’umidità. No exponer a la humedad. Não exponha à humidade. Niet blootstellen aan vocht. Utsätt
inte för fukt. Ei saa altistaa kosteudelle. Må ikke utsettes for fuktighet. Må ikke udsættes for fugt. Nevy-
stavujte vlhkosti. Ne tegye ki nedvességnek. Nie wystawiać na działanie wilgoci. Nu expuneți la umezeală.
Не піддавати дії вологи.
Do not charge a frozen battery. Ne pas charger une batterie gelée. Keine eingefrorene Batterie aufladen.
Non mettere sotto carica una batteria congelata. No cargar una batería congelada. Não carregue uma
bateria congelada. Een bevroren batterij niet opladen. Ladda inte ett fruset batteri. Älä lataa jäätynyttä
akkua. Ikke lad opp et frossent batteri. Oplad ikke et frosset batteri. Nenabíjejte zmrzlou baterii. Fagyott
akkumulátort ne töltsön. Nie ładować zamarzniętego akumulatora. Nu încărcați o baterie înghețată. Не
заряджати заморожений акумулятор.
Do not damage cables. Ne pas endommager les câbles. Kabel nicht beschädigen. Non danneggiare i cavi.
No usar cables dañados. Não danifique os cabos. Kabels niet beschadigen. Skada inte kablarna. Älä
vahingoita kaapeleita. Ikke ødelegg kabler. Undgå at beskadige kabler. Nepoškozujte kabely. Ne okozzon
sérülést a kábeleken. Nie uszkadzać przewodów. Nu deteriorați cablurile. Не пошкоджувати кабелі.
Do not use with damaged cable. Ne pas utiliser avec un câble endommagé. Nicht mit beschädigtem Kabel
benutzen. Non utilizzare in caso di cavo danneggiato. No utilizar con cables dañados. Não utilize com cabo
danificado. Niet gebruiken met een beschadigde kabel. Använd inte med en skadad kabel. Älä käytä, jos
kaapeli on vahingoittunut. Må ikke brukes med ødelagt kabel. Må ikke anvendes med beskadiget kabel.
Nepoužívejte s poškozeným kabelem. Ne használja sérült kábellel. Nie należy używać z uszkodzonym
przewodem. Nu utilizați cu un cablu deteriorat. Не використовувати з пошкодженим кабелем.
Risk of fire
Risque d’incendie. Brandgefahr. Rischio di incendio. Riesgo de incendio. Risco de incêndio.
Risico op vuur. Risk för brand. Tulipalon vaara. Fare for brann. Risiko for brand. Nebezpečí požáru.
Tűzveszély. Ryzyko wybuchu pożaru. Risc de incendiu. Ризик пожежі.
Risk of electric shock
Risque de choc électrique. Stromschlaggefahr. Rischio di elettrocuzione. Riesgo de descarga eléctrica.
Risco de choque elétrico. Risico op een elektrische schok. Risk för elektriska stötar. Sähköiskun vaara. Fare
for elektrisk støt. Risiko for elektrisk stød. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Elektromos áramütés veszélye.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Risc de electrocutare. Ризик ураження електричним струмом.
Risk of hazardous materials
Risque de matières dangereuses. Risiko von gefährlichen Materialien. Rischio di materiali pericolosi.
Riesgo de materiales peligrosos. Risco proveniente de materiais perigosos. Risico van gevaarlijke materialen.
Risk för farliga material. Vaarallisten materiaalien vaara. Risiko for farlige materialer. Risiko for farlige materi-
aler. Nebezpečí nebezpečných materiálů. Fennáll a veszélyes anyagok jelentette veszély. Ryzyko związane ze
stosowaniem materiałów niebezpiecznych. Risc de material periculos. Може містити небезпечні речовини.
Use in a well ventilated area
Utiliser dans un endroit bien ventilé. In gut belüfteter Umgebung verwenden. Utilizzare in un’area ben
ventilata. Usar en un área bien ventilada. Utilize em área bem ventilada. Gebruik in een goed geventileerde
ruimte. Använd i ett välventilerat område. Käytä alueella, jossa on hyvä ilmanvaihto. Bruk i et godt ventilert
område. Bruges på et sted med god udluftning. Používejte na dobře větraném místě. Jól szellőző környezet-
ben használja. Stosować w dobrze wentylowanych miejscach. A se utiliza într-o zonă bine ventilată.
Використовувати в приміщенні з гарною вентиляцією.
Battery may emit fumes
La batterie peut dégager de la fumée. Batterie könnte Dämpfe freisetzen. La batteria può emettere fumi.
La batería puede emitir gases. A bateria pode emitir gases. Batterij kan dampen afgeven. Batteriet
kan avge ångor. Akusta voi vapautua höyryjä. Batteriet kan avgi gasser. Batteriet kan afgive dampe.
Z baterie mohou vycházet výpary. Az akkumulátor gázokat bocsáthat ki. Z akumulatora mogą wydostawać
się wyziewy. Bateria poate emana fum. Акумулятор може виділяти дим.
Surrounding items may emit fumes
Les éléments environnants peuvent émettre de la fumée. Umliegende Elemente könnten Dämpfe freisetzen. Gli ogget-
ti circostanti possono emettere fumi. Los objetos circundantes pueden emitir gases. Os objetos que se encontram nas
imediações podem emitir gases. Omliggende items kunnen dampen afgeven. Omgivande föremål kan avge ångor.
Ympäröivistä esineistä voi vapautua höyryjä. Omkringliggende gjenstander kan avgi gasser. Omgivende genstande kan
afgive dampe. Z okolních předmětů mohou vycházet výpary. A környező elemek gázokat bocsáthatnak ki. Z elementów
otaczających mogą wydostawać się wyziewy. Articolele din jur pot emana fum. Оточуючі предмети можуть виділяти дим.
G15127558_UI_RING_ULTRA-BOOST_RJS010_RJS020_MiCh_05.indd 10-11G15127558_UI_RING_ULTRA-BOOST_RJS010_RJS020_MiCh_05.indd 10-11 16.11.23 15:4816.11.23 15:48