EasyManua.ls Logo

ring RJS030 - Page 6

ring RJS030
7 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
#90709
black
score dimension 148 x 210 mm
#90709
Cyan Magenta Yellow Black
score dimension 148 x 210 mm
10 11
RJS030
LITHIUM JUMP STARTER
1500A ULTRA BOOST
For workshop and professional use
 Keep cables away from moving parts.  Tenir les câbles éloignés des pièces mobiles.  Kabel von sich bewegenden Teilen
fernhalten.  Tenere i cavi lontano dalle parti in movimento.  Mantener los cables lejos de las partes móviles.  Mantenha os
cabos afastados de peças móveis.  Kabels buiten bereik van bewegende onderdelen houden.  Håll kablarna borta från
rörliga delar.  Pidä kaapelit etäällä liikkuvista osista.  Hold kablene unna bevegelige deler.  Hold kablerne væk fra bevægelige
dele.  Udržujte kabely mimo pohyblivé části.  A kábeleket tartsa távol a mozgó alkatrészektől.  Przewody trzymać z dala od
części ruchomych.  Păstrați cablurile la distanță față de părțile în mișcare.  Тримати кабелі подалі від рухомих частин.
 Do not carry by cables.  Ne pas porter par les câbles.  Nicht an den Kabeln transportieren.  Non traspor-
tare tirando i cavi.  No llevar por cables.  Não transporte por cabos.  Niet aan kabels tillen.  Lyft inte med
kablarna.  Ei saa kantaa kaapeleiden varassa.  Må ikke bæres etter kablene.  Må ikke bæres i kablerne.
 Nepřenášejte za kabely.  Ne tartsa a kábeleknél fogva.  Nie przenosić, trzymając za przewody.  Nu trans-
portați prin tragerea cablurilor.  Не переміщати, тримаючи за кабелі.
 Do not touch clamps together.  Empêcher que les fixations ne se touchent.  Nicht die Klemmen aneinanderhalten.
 Non toccare i morsetti insieme.  No tocar las abrazaderas unidas.  Não toque em braçadeiras unidas.  Laat
klemmen elkaar niet raken.  Låt inte klämmorna röra varandra.  Älä anna napapihtien koskettaa toisiaan.  Ikke la
klemmer berøre hverandre.  Klemmer må ikke røre ved hinanden.  Nepřibližujte svorky k sobě.  Ne érintse össze
a bilincseket.  Nie stykać ze sobą klem.  Nu atingeți cleștii la un loc.  Не торкатися затискачів разом.
 Do not use in extreme heat.  Ne pas utiliser en cas de fortes chaleurs.  Nicht bei extremer Hitze verwenden.
 Non utilizzare in condizioni di caldo estremo.  No utilizar con calor extremo.  Não utilize em calor extremo.
 Niet gebruiken in extreme hitte.  Använd inte i extrem värme.  Ei saa käyttää erittäin kuumassa.  Må ikke
brukes i ekstrem varme.  Må ikke anvendes i ekstrem varme.  Nepoužívejte v extrémním horku.  Ne használja
szélsőségesen magas hőmérsékleten.  Nie korzystać przy bardzo wysokiej temperaturze.  A nu se utiliza în condiții
de temperaturi extrem de mari.  Не використовувати за екстремально високих температур.
 Do not use in extreme cold.  Ne pas utiliser en cas de froid extrême.  Nicht bei extremer Kälte verwenden.
 Non utilizzare in condizioni di freddo estremo.  No utilizar con frío extremo.  Não utilize em frio extremo.
 Niet gebruiken in extreme kou.  Använd inte i extrem kyla.  Ei saa käyttää erittäin kylmässä.  Må ikke
brukes i ekstrem kulde.  Må ikke anvendes i ekstrem kulde.  Nepoužívejte v extrémním chladu.  Ne használ-
ja szélsőségesen alacsony hőmérsékleten.  Nie korzystać przy bardzo niskiej temperaturze.  A nu se utiliza în
condiții de temperaturi extrem de mici.  Не використовувати за екстремально низьких температур.
 No drinks/liquids.  Boissons/liquides interdits.  Kontakt mit Getränken/Flüssigkeiten vermeiden.  Non
bagnare/immergere.  No bebidas ni líquidos.  Evite bebidas/líquidos.  Geen dranken/vloeistoffen.  Inga
drycker/vätskor.  Ei juomia/nesteitä.  Ingen drikke/væsker i nærheten.  Ingen drikkevarer/væsker.  Žádné
nápoje ani tekutiny.  Ne fogyasszon a közelében italokat és ne tartson folyadékokat.  W trakcie stosowania nie
spożywać płynów.  A se feri de lichide.  Не пити.
 No smoking/vaping.  Ne pas fumer/vapoter.  Nicht rauchen/dampfen.  Non fumare/svapare.  No fumar
cigarrillos convencionales/eléctrónicos.  Não fume cigarros normais ou eletrónicos.  Niet roken/vapen.  Ingen
rökning/vaping.  Ei tupakointia/sähkötupakointia.  Ingen røyking/vaping.  Ingen rygning/e-cigaretter.
 Nekuřte/nepoužívejte elektronickou cigaretu.  Ne dohányozzon, ne használjon elektronikus cigarettát sem.
 Nie palić papierosów ani e-papierosów.  Nu fumați și nu vapați.  Не палити сигарети/вейпи.
 Keep away from children.  Tenir à l’écart des enfants.  Von Kindern fernhalten.  Tenere lontano dai bambini.
 Mantener fuera del alcance de los niños.  Mantenha longe das crianças.  Buiten gebruik van kinderen houden.
 Håll borta från barn.  Säilytä lasten ulottumattomissa.  Oppbevares utilgjengelig for barn.  Opbevares
utilgængeligt for børn.  Uchovávejte mimo dosah dětí.  Gyermekektől távol tartandó.  Trzymać z dala od dzieci.
 A nu se lăsa la îndemâna copiilor.  Тримати в недоступному для дітей місці.
 Do not drop.  Ne pas laisser tomber.  Nicht fallen lassen.  Non far cadere.  No dejar caer.  Não deixe
cair.  Laat niet vallen.  Tappa inte.  Älä pudota.  Ikke mist i bakken.  Må ikke tabes.  Nesmí spadnout
z výšky.  Ne ejtse le.  Nie upuszczać.  A nu se scăpa pe jos.  Не кидати.
 Do not expose to moisture.  Ne pas exposer à l’humidité.  Keiner Feuchtigkeit aussetzen.  Non esporre
all’umidità.  No exponer a la humedad.  Não exponha à humidade.  Niet blootstellen aan vocht.  Utsätt
inte för fukt.  Ei saa altistaa kosteudelle.  Må ikke utsettes for fuktighet.  Må ikke udsættes for fugt.  Nevy-
stavujte vlhkosti.  Ne tegye ki nedvességnek.  Nie wystawiać na działanie wilgoci.  Nu expuneți la umezeală.
 Не піддавати дії вологи.
 Do not charge a frozen battery.  Ne pas charger une batterie gelée.  Keine eingefrorene Batterie aufladen.
 Non mettere sotto carica una batteria congelata.  No cargar una batería congelada.  Não carregue uma
bateria congelada.  Een bevroren batterij niet opladen.  Ladda inte ett fruset batteri.  Älä lataa jäätynyttä
akkua.  Ikke lad opp et frossent batteri.  Oplad ikke et frosset batteri.  Nenabíjejte zmrzlou baterii.  Fagyott
akkumulátort ne töltsön.  Nie ładować zamarzniętego akumulatora.  Nu încărcați o baterie înghețată.  Не
заряджати заморожений акумулятор.
 Do not damage cables.  Ne pas endommager les câbles.  Kabel nicht beschädigen.  Non danneggiare i cavi.
 No usar cables dañados.  Não danifique os cabos.  Kabels niet beschadigen.  Skada inte kablarna.  Älä
vahingoita kaapeleita.  Ikke ødelegg kabler.  Undgå at beskadige kabler.  Nepoškozujte kabely.  Ne okozzon
sérülést a kábeleken.  Nie uszkadzać przewodów.  Nu deteriorați cablurile.  Не пошкоджувати кабелі.
 Do not use with damaged cable.  Ne pas utiliser avec un câble endommagé.  Nicht mit beschädigtem Kabel
benutzen.  Non utilizzare in caso di cavo danneggiato.  No utilizar con cables dañados.  Não utilize com cabo
danificado.  Niet gebruiken met een beschadigde kabel.  Använd inte med en skadad kabel.  Älä käytä, jos
kaapeli on vahingoittunut.  Må ikke brukes med ødelagt kabel.  Må ikke anvendes med beskadiget kabel.
 Nepoužívejte s poškozeným kabelem.  Ne használja sérült kábellel.  Nie należy używać z uszkodzonym
przewodem.  Nu utilizați cu un cablu deteriorat.  Не використовувати з пошкодженим кабелем.
Risk of fire
 Risque d’incendie.  Brandgefahr.  Rischio di incendio.  Riesgo de incendio.  Risco de incêndio.
 Risico op vuur.  Risk för brand.  Tulipalon vaara.  Fare for brann.  Risiko for brand.  Nebezpečí požáru.
 Tűzveszély.  Ryzyko wybuchu pożaru.  Risc de incendiu.  Ризик пожежі.
Risk of electric shock
 Risque de choc électrique.  Stromschlaggefahr.  Rischio di elettrocuzione.  Riesgo de descarga eléctrica.
 Risco de choque elétrico.  Risico op een elektrische schok.  Risk för elektriska stötar.  Sähköiskun vaara.  Fare
for elektrisk støt.  Risiko for elektrisk stød.  Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.  Elektromos áramütés veszélye.
 Ryzyko porażenia prądem elektrycznym.  Risc de electrocutare.  Ризик ураження електричним струмом.
Risk of hazardous materials
 Risque de matières dangereuses.  Risiko von gefährlichen Materialien.  Rischio di materiali pericolosi.
 Riesgo de materiales peligrosos.  Risco proveniente de materiais perigosos.  Risico van gevaarlijke materialen.
 Risk för farliga material.  Vaarallisten materiaalien vaara.  Risiko for farlige materialer.  Risiko for farlige materi-
aler.  Nebezpečí nebezpečných materiálů.  Fennáll a veszélyes anyagok jelentette veszély.  Ryzyko związane ze
stosowaniem materiałów niebezpiecznych.  Risc de material periculos.  Може містити небезпечні речовини.
Use in a well ventilated area
 Utiliser dans un endroit bien ventilé.  In gut belüfteter Umgebung verwenden.  Utilizzare in un’area ben
ventilata.  Usar en un área bien ventilada.  Utilize em área bem ventilada.  Gebruik in een goed geventileerde
ruimte.  Använd i ett välventilerat område.  Käytä alueella, jossa on hyvä ilmanvaihto.  Bruk i et godt ventilert
område.  Bruges på et sted med god udluftning.  Používejte na dobře větraném místě.  Jól szellőző környezet-
ben használja.  Stosować w dobrze wentylowanych miejscach.  A se utiliza într-o zonă bine ventilată.
 Використовувати в приміщенні з гарною вентиляцією.
Battery may emit fumes
 La batterie peut dégager de la fumée.  Batterie könnte Dämpfe freisetzen.  La batteria può emettere fumi.
 La batería puede emitir gases.  A bateria pode emitir gases.  Batterij kan dampen afgeven.  Batteriet
kan avge ångor.  Akusta voi vapautua höyryjä.  Batteriet kan avgi gasser.  Batteriet kan afgive dampe.
 Z baterie mohou vycházet výpary.  Az akkumulátor gázokat bocsáthat ki.  Z akumulatora mogą wydostawać
się wyziewy.  Bateria poate emana fum.  Акумулятор може виділяти дим.
Surrounding items may emit fumes
 Les éléments environnants peuvent émettre de la fumée.  Umliegende Elemente könnten Dämpfe freisetzen.  Gli ogget-
ti circostanti possono emettere fumi.  Los objetos circundantes pueden emitir gases.  Os objetos que se encontram nas
imediações podem emitir gases.  Omliggende items kunnen dampen afgeven.  Omgivande föremål kan avge ångor.
 Ympäröivistä esineistä voi vapautua höyryjä.  Omkringliggende gjenstander kan avgi gasser.  Omgivende genstande kan
afgive dampe.  Z okolních předmětů mohou vycházet výpary.  A környező elemek gázokat bocsáthatnak ki.  Z elementów
otaczających mogą wydostawać się wyziewy.  Articolele din jur pot emana fum.  Оточуючі предмети можуть виділяти дим.
G15127596_UI_RING_ULTRA-BOOST_RJS030_MiCh_02.indd 10-11G15127596_UI_RING_ULTRA-BOOST_RJS030_MiCh_02.indd 10-11 16.11.23 15:5316.11.23 15:53