42
Minden vágás után
•
házat, valamint a levett részeket
(beleértve a vágókést is).
• -
tógépben) alaposan mossa el
a levett részeket, beleértve a
vágókést is.
• A készülék kés mögötti részeit
száraz ruhával vagy ecsettel
Megjegyzés:
Ne használjon súrolószert, durva
felületű szivacsot vagy kemény
súrolókefét.
•
meg.
•
fogaskereket ritter karbantartó
A készülék összeszerelése
• Helyezze be a vágókést
(körkést).
•
zárat.
• Az óramutató járásával ellen-
•
KARBANTARTÁS
Az univerzális vágó nem igényel
karbantartást. Azonban ajánlatos
-
-
hogy továbbra is könnyen mozog-
TÁROLÁS
A készüléket tartsa gyermekek
helyen.
A vezetéket mindig a készülékbe
Ez a termék nem
dobható a háztartási
szemétbe. Elektromos
és elektronikus
-
ban vagy a csomagoláson
található jel.
A termékben felhasznált
anyagok jelölésük szerint
formáival nagy mértékben hozzá-
járul a környezet megóvásához.
-
zatnál, hogy hol tudja leadni a
készüléket.
REACH RENDELET
Lásd: www.ritterwerk.de
KÜLÖN KAPHATÓ
TARTOZÉKOK
-
léséhez speciális fogazatmentes
-
kapható.
ALKATRÉSZEK
alkatrészekkel kapcsolatos
kérdéseivel forduljon a helyi
ügyfélszolgálathoz.
Lásd: www.ritterwerk.de
A készülék jogosult a CE jelzés
használatára.
-
felvétel: lásd a készülék alján
Szeletvastagság:
0-tól kb. 14 mm-ig
JÓTÁLLÁS
Erre a ritter által forgalmazott
készülékre a jótállásra vonat-
-
BGB (német polgári törvényköny)
-
ciális igényeit e rendelet nem
érinti. A gyártói garancia az Euró-
készülékre érvényes. A garanciá-
lis feltételek a www.ritterwerk.de/
A jótállás igénybe vétele vagy
-
szolgálathoz kell elküldeni!