EasyManua.ls Logo

RoadEyes recONE - Page 23

RoadEyes recONE
83 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
O recONE grava automática e continuamente todas as suas viagens de condução. Basta arrancar o seu
veículo para ligar a alimentação e iniciar o seu recONE. As gravações são guardadas em ciclo no cartão
microSD. Quando o cartão estiver cheio, as viagens antigas gravadas serão automaticamente substituí-
das pela viagem mais recente. Em caso de choque ou de travagem de emergência a câmara gravará
e guardará automaticamente os 5 minutos anteriores e seguintes num ficheiro protegido seguro no
cartão microSD.
GRAVAÇÃO AUTOMÁTICA E CONTÍNUA
Quando utilizado para estender a sua configuração original do RoadEyes*, o recONE pode servir
de câmara de visualização traseira quando está montado no para-brisas traseiro.
O modo de Pré-visualização oferece-lhe a possibilidade de ver as imagens de ambas as câmaras
num ecrã na aplicação Road-Eyes. Mude de uma câmara para a outra sem problemas com um
único toque.
(* funciona apenas com câmaras selecionadas)
VISTA TRASEIRA
FOTOGRAFIA EM FOTOGRAFIA
O recONE disponibiliza funcionalidades adicionais quando é ligado a outra câmara RoadEyes*
FUNCIONALIDADES ADICIONAIS
Pode partilhar as suas fotografias e vídeos com a comunidade Road-Eyes, assim como nas suas redes
sociais preferidas bastando para tal premir o ícone de partilha na barra de menu da aplicação.
As fotografias e vídeos que foram guardados e transferidos podem ser encontrados no separador
«Albuns» (Álbuns) da aplicação Road-Eyes.
PARTILHE O SEU HISTÓRICO DE CONDUÇÃO NAS REDES SOCIAIS
+
Transmissão em direto: No separador «Camera» (Câmara) da aplicação, clique em «Live view» (Pré-vis)
para assistir ao vídeo do seu recONE em tempo real.
Reprodução de vídeo: No separador «Camera» (Câmara) da aplicação, clique em «Playback» (Reprodu-
zir) e mova o cursor para baixo para rever as filmagens ordenadas cronologicamente.
Transferência de clipes de vídeo: No modo «Playback» (Reproduzir), clique no ícone à direita do ecrã
e selecione a parte que deseja transferir usando os 2 cursores. Em seguida, clique no botão e localize
o vídeo no separador «Albums» (Álbuns) da aplicação Road-Eyes.
TRANSMISSÃO EM DIRETO, REPRODUÇÃO E TRANSFERÊNCIA
Pode ajustar definições da câmara como as resoluções de fotografia e vídeo, edição de marca de água
e formatos de data e hora no separador «Advanced settings» (Definições avançadas) da aplicação
Road-Eyes.
DEFINIÇÕES DA CÂMARA
Características

Related product manuals