10
23
24
25
26 27
COM
COM COM STFT2 FT1
FT2
FT1
COM
ST
ISEL
ISEL
28
11
12 13 14 15
SC
SC COM PED PP CH AP COM
COMCOMES LAM 24V
COM
PED
PP
CH
17
COM
AP
18
+24V
19
COM
20
LA M
21
COM
22
+ES
16
B
A
+SC
RXTX
123 5
123
-COM
+24
-COM
FT1(N.C)
SYNC
MASTER
A B BA
4
TEST FOTOCELLULE · PHOTOCELLS TEST ($ )
5
COLLEGAMENTO CON 1 COPPIA FOTOCELLULE SINCRONIZZATE (MODALITÁ NORMALE, SOLO COPPIA MASTER)
CONNECTION WITH 1 SYNCHRONISED PHOTOCELL PAIR (NORMAL MODE, MASTER PAIR ONLY)
ROSSO = libero da jumper
RED = jumper free
SI RACCOMANDA L' USO DI fotocellule Serie F4ES - F4S / RECOMMENDED USE for
Series F4ES - F4S photocells
ATTENZIONE1SHMƼGEVIPETSWM^MSRIHIMNYQTIVHMWMRGVSRM^^E^MSRISHMEPPMRIEQIRXSWSPEQIRXIUYERHSPIJSXSGIPPYPI
sono NON ALIMENTATE 0E GSRƼKYVE^MSRI WGIPXE GSR M NYQTIV ZMIRI QIQSVM^^EXE HEPPI JSXSGIPPYPI WSPEQIRXI
all'accensione delle fotocellule.
Scollegare la morsettiera della centrale che fornisce alimentazione alle fotocellule, oppure togliere completamente la
XIRWMSRIEPGSRXVSPPIVHMKMXEPIWGSPPIKERHSWITVIWIRXMERGLIPIFEXXIVMIHMFEGOYTIZIVMƼGEVIRIPPEJSXSGIPPYPE8<6<GLIMP0)(
VSWWSHMEPMQIRXE^MSRIWMEWTIRXSTVSGIHIVIWSPXERXSSVEEPPMQTSWXE^MSRIHIPPEGSRƼKYVE^MSRIHIMNYQTIV
ATTENTION! Please ensure that the photocell jumpers are only changed with the power to the control panel switched off, including
the disconnection of any battery backup. Remove the terminal of the photocell inputs or completely remove the voltage from the
HMKMXEPGSRXVSPPIVGLIGOXLEXXLIHMKMXEPGSRXVSPPIVMWRSXTS[IVIHF]FEGOYTFEXXIVMIWERHGLIGOXLEXXLI8<6<TLSXSGIPPVIH
power LED is off.
* Per eseguire la modalità in di allineamento ottico
(NOTA: consultare le istruzioni delle fotocellule):
* To perform optical alignment mode
(NOTE: refer to photocell instructions):
E
RXTX
EE
JUMPER DI ALLINEAMENTO ON*
ALIGNMENT JUMPER ON*
JUMPER DI SINCRONIZZAZIONE
(PER MASTER)
SYNCHRONISATION JUMPER
(FOR MASTER)
JUMPER DI ALLINEAMENTO
(PER MASTER) OFF*
ALIGNMENT JUMPER
(FOR MASTER) OFF*