EasyManuals Logo

Roland BTM-1 User Manual

Roland BTM-1
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
重要注意事项使用安全须知
警告
关于自动关机功能
如果本设备的 AUX IN INPUT
孔未连接任何东西,并且未连接蓝牙
设备约 15 分钟后,本设备的电源将
自动关闭(Auto Off 功能)。
请勿自行拆卸或改装
除非用户手册中提供了说明,否则请
勿进行任何操作。否则,将有可能导
致设备故障。
请勿自行维修或更换零件
请务必联系您的经销商、Roland
务中心或 Roland 官方经销商。
有关 Roland 服务中心和 Roland
方经销商的列表,请参阅 Roland 网站。
请勿在下列位置或环境中使用或存放
受到极端温度影响的位置
(例如:封闭车辆内日光直射、靠
近加热管、位于发热设备顶部)
潮湿环境(例如:浴室、卫生间、
潮湿地面)
暴露在蒸汽或烟气的环境
与盐接触的环境
受到雨淋
出现粉尘或沙土
剧烈振动和摇晃的环境;
通风条件不佳的位置。
请勿放置在不稳定的位置
否则,您将有可能因设备倒塌或坠
落而受伤。
避免长时间大音量播放
长时间大音量播放有可能造成听力损
伤。如果出现任何听力损伤或者耳
鸣,应立即停止使用本设备,并由专
业医师诊治。
避免异物或液体进入设备内;请勿在
设备上放置装有液体的容器
请勿将装有液体的容器(例如:花
瓶)放在本产品上。
切勿让异物(例如:可燃物体、硬
币、金属丝)或液体(例如:水或果
汁)进入本产品。
否则,将有可能造成短路、运行故障
或其他故障。
如果出现异常或故障,请关闭设备
在下列情况下,请立即关闭电源,断
开所有线缆,并与经销商或 Roland
客户服务中心联系以进行设备维修。
出现焦糊味或者异常气味
有物体落入设备内或者液体溅到设备上时
本设备已受雨淋(或受潮)
设备似乎无法正常工作或者性能出现
明显变化
有关 Roland 服务中心和 Roland 官方经销
商的列表,请参阅 Roland 网站。
警告
注意预防儿童受伤
在有儿童在场的地点使用本设备时,
或者儿童使用本设备时,务必有成人
在场监督和指导。
切勿摔落设备或使其遭受强烈碰撞
否则,将有可能造成设备损坏或发
生故障。
操作含锂离子电池的设备
请勿在高温环境下使用、充电或放
置本设备
阳光直射
火源附近
炎热天气的车内等
请勿让本设备长时间处于充电状态
充电完成后,断开充电电源;请勿长时间
连接电源。
注意
对所有电源线和线缆布线时,防止其
缠结在一起
当人员被线缆绊倒并且造成本设备坠
落或倾倒时,有可能造成受伤。
请勿爬上本设备顶部,或者在上方放
置重物
否则,您将有可能因设备倒塌或坠
落而受伤。
移动本设备之前,请先断开所有电源
线/线缆
如果在移动设备之前未断开所有
线缆,可能会造成设备损坏或发
生故障。
小心处理漏液的电池
如果内部锂离子电池漏液,请遵守以
下注意事项。
不要用裸手触摸液体。
如果泄漏的液体不慎入眼,可能会
导致失明。不要揉
眼睛;用清水彻底冲洗。
然后,立即就医。
如果液体流到皮肤或衣服上,可能会导致
皮肤烧伤或皮炎。使用清水彻底冲洗受伤
皮肤;然后,立即就医。
使用软布小心擦拭电池盒内残留的液体。
然后安装新电池。
电源:电池的使用
如果需要处理本产品,请勿将其
作为家庭垃圾丢弃;如果内部锂
离子电池无法正常使用,应依据
当地法规予以处理。
安放方式
在功率放大器(或者含有大功率
变压器的其他设备)附近使用本
设备时,有可能产生嗡嗡声。为
缓解这一问题,可改变本设备
的方向,或将其移至远离干扰
源的位置。
本设备可能会干扰收音机和电视
的信号接收。请勿在此类接收器
附近使用本设备。
如果在本设备附近操作无线通信
设备(例如:手机),则有可能
产生噪音。拨打或接听电话或通
话中时,可能会出现此类噪音。
遇到此类问题时,应将此类无线
设备转移位置,使其远离本设
备,或将无线设备关闭。
将本设备从一个位置移至温度
和/或湿度有较大差异的另一位
置时,设备内部可能会形成小水
滴(冷凝)。如果在这种条件下
使用本设备,则有可能造成设备
损坏或发生故障。因此,在使用
本设备之前,必须将其静置数小
时,直至凝结水珠完全蒸发。
根据承放设备的表面的材质和温
度,设备的橡胶垫脚可能会使该
表面褪色或损毁。
请勿将装有液体的容器或物体放
置在本设备顶部。另外,有任何
液体溅到本设备表面时,务必使
用一块干布立即擦拭。
维护
请勿使用汽油、稀释剂、酒精或
任何种类的溶剂,以免造成褪色
和/或变形。
其他注意事项
应妥善使用本设备的按键、滑块
或其他控件以及插座和接头。用
力过猛可能会导致故障。
断开所有线缆时,应握住接头,
请勿拉拽线缆。这样可避免发生
短路或者损坏线缆的内部元件。
为了避免影响到附近其他人员,
请尽量将本设备的音量保持在
合理水平。
请勿使用含有内置电阻器的连
接线缆。
关于无线电频率发射的注
意事项
以下行为可能使您受到法律惩罚。
拆卸或改装此设备。
移除贴在此设备背面的认证
标签。
在购买地点以外的国家/地区使
用此设备
知识产权
Bluetooth
®
字标和徽标是
Bluetooth SIG, Inc. 拥有的注册
商标,Roland 拥有使用此类商
标的许可。
Roland Roland Corporation
在美国和/或其他国家/地区的注
册商标或商标。
本文档中出现的公司名称和产
品名称为各自所有者的注册商
标或商标。
1.
2. 不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射
天线;
3. 使用时不得对各种合法的无线电通信业务产生有害干扰;一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采取措
施消除干扰后方可继续使用;
4. 使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰;
5. 不得在飞机和机场附近使用。
5 频率范围:2.402–2.480 GHz
5 频率容限:10 ppm
5 发射功率:小于 8 dBm (Below 8 dBm)
5 占用带宽:2 M 3 M (2 M and 3 M)
5 杂散发射限值:-33 dBm
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572的限量要求。
(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。)
О:
×:
×
×
×
×
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
WARNUNG
Die AUTO-OFF Funktion
Dieses Gerät wird automatisch
ausgeschaltet, wenn kein Gerät an
der AUX IN- order INPUT Buchse
angeschlossen ist und innerhalb von
15 Minuten keine Bluetooth-Verbindung zu
einem externen Gerät hergestellt wurde (Auto
O -Funktion).
Nicht selbst auseinanderbauen oder modi zieren
Führen Sie keine Vorgänge aus, zu
denen Sie in der Bedienungsanleitung
nicht aufgefordert werden, anderenfalls
können Fehlfunktionen auftreten.
Nicht selbst reparieren oder Teile austauschen
Kontaktieren Sie für Reparaturanfragen
Ihren Roland-Vertragspartner oder ein
Roland Service Center.
Eine Liste der Roland Service Center
und Roland-Vertragspartner  nden Sie auf der
Roland-Internetseite.
Das Gerät nicht unter den folgenden
Umgebungsbedingungen verwenden oder lagern
Extreme Temperaturen (z. B. direktes
Sonnenlicht in einem geschlossenen
Fahrzeug, in der Nähe einer
Heizungsleitung, auf Wärmequellen)
Feuchtigkeit (z. B. Bäder, Waschräume,
nasse Fußböden)
Dampf oder Rauch
Hoher Salzgehalt in der Luft
Regen
Staub oder Sand
Starke Vibrationen oder Erschütterungen
Umgebungen, die unzureichend belüftet sind
Nicht auf eine instabile Fläche stellen
Anderenfalls riskieren Sie Verletzungen
durch Umkippen oder Herunterfallen
des Geräts.
Längeren Gebrauch mit hoher Lautstärke vermeiden
Die Verwendung des Geräts für längere
Zeit mit hoher Lautstärke kann einen
Hörverlust bewirken. Sollten Sie jemals eine
Beeinträchtigung Ihres Gehörs oder ein
Klingeln in den Ohren bemerken, stellen Sie den
Betrieb des Geräts sofort ein und wenden Sie sich
an einen HNO-Arzt.
Eindringen von Fremdkörpern oder
Flüssigkeiten in das Gerät vermeiden und keine
Behälter mit Flüssigkeiten auf das Gerät stellen
Stellen Sie auf diesem Gerät keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Behälter (z.
B. Blumenvasen oder Getränke) ab.
Achten Sie darauf, dass in das Gerät
keine Fremdkörper (z. B. brennbare
Objekte, Münzen oder Drähte) oder
Flüssigkeiten eindringen. Dieses kann
zu Kurzschlüssen, Fehlfunktion oder sonstigen
Störungen führen.
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
Über die Hinweise WARNUNG und ACHTUNG
Über die Symbole
ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
WARNUNG
Wird für Anweisungen verwendet,
die den Anwender vor Lebensgefahr
oder der Möglichkeit schwerer
Verletzungen bei falscher Anwendung
des Geräts warnen sollen.
ACHTUNG
Wird für Anweisungen verwendet, die
den Anwender vor Verletzungsgefahr
oder der Möglichkeit von
Sachbeschädigung bei falscher
Anwendung des Gerätes warnen sollen.
* Als Sachbeschädigung werden
Schäden oder andere unerwünschte
Auswirkungen bezeichnet, die
sich auf Haus/Wohnung und die
darin enthaltene Einrichtung sowie
Nutz- oder Haustiere beziehen.
Das Symbol weist den Anwender auf wichtige Anweisungen
oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols
ist an der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im
Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine
Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge hin,
die niemals ausgeführt werden dürfen (verboten sind).
Welcher Vorgang genau nicht ausgeführt werden soll, ist an
der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle
des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das
Gerät niemals auseinander genommen werden darf.
Das Symbol weist den Anwender auf Vorgänge
hin, die ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang
genau ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung
innerhalb des Kreises zu erkennen. Im Falle des links
abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.
WARNUNG
Das Gerät bei unnormalem Verhalten oder
Fehlfunktion ausschalten
In den folgenden Situationen schalten
Sie das Gerät sofort aus, ziehen alle Kabel
vom Gerät ab und benachrichtigen
Ihren Roland-Vertragspartner oder ein
Roland Service Center in Ihrer Nähe, um ggf. eine
Reparatur durchführen zu lassen.
Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das
Gerät gelangt.
Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch tritt auf.
Das Gerät war Regen (oder sonstiger
Feuchtigkeit) ausgesetzt.
Das Gerät scheint nicht normal zu
funktionieren oder weist eine deutliche
Änderung der Leistungsfähigkeit auf.
Eine Liste der Roland Service Center und
Roland-Vertragspartner  nden Sie auf der
Roland-Internetseite.
Kinder vor Verletzungen schützen
Stellen Sie sicher, dass immer eine
beaufsichtigende erwachsene Person
anwesend ist, wenn dieses Gerät in der
Nähe von Kindern verwendet wird oder
ein Kind das Gerät bedient.
Nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen
Anderenfalls können Schäden oder
Fehlfunktionen auftreten.
Umgang mit Geräten, die eine Lithium-Ionen-
Batterie enthalten
Das Gerät darf in Umgebungen mit
hohen Temperaturen nicht verwendet,
aufgeladen oder aufbewahrt werden,
z.B.:
in direktem Sonnenlicht
in der Nähe einer Feuerstelle
in einem Fahrzeug an heißen Tagen
Das Kabel nach Beendigung des
Au adevorgangs abziehen
Wenn der Au adevorgang beendet ist, ziehen
Sie das Au adekabel vom Gerät ab.
ACHTUNG
Alle andere Kabel so führen, dass sie sich nicht
verheddern können
Es können Verletzungen auftreten,
wenn jemand auf ein Kabel tritt und
dadurch das Gerät umkippt oder
herunterfällt.
Nicht auf das Gerät steigen und keine
schweren Objekte darauf abstellen
Anderenfalls riskieren Sie Verletzungen
durch Umkippen oder Herunterfallen
des Geräts.
Vor Bewegen des Geräts alle Kabel abziehen
Wenn Sie die Kabel nicht
abziehen, besteht die Gefahr von
Beschädigungen bzw. Fehlfunktionen.
S
tromversorgung: Verwendung von
Batterien
Wenn Sie das Gerät entsorgen
müssen, geben Sie dieses in den
dafür gesetzlich vorgeschriebenen
Sondermüll. Werfen Sie das Gerät
nicht in einen Behälter mit Hausmüll.
Aufstellung
Der Einsatz des Geräts in der Nähe von
Leistungsverstärkern (oder anderen
Geräten mit großen Transformatoren)
kann ein Brummen verursachen.
Ändern Sie die Ausrichtung dieses
Gerätes oder stellen Sie das Gerät in
größerer Entfernung zur Störquelle
auf, um dieses Problem zu umgehen.
Dieses Gerät kann den Empfang
von Radio- und Fernsehsignalen
stören. Verwenden Sie dieses Gerät
daher nicht in der Nähe solcher
Empfangsgeräte.
Wenn Geräte zur drahtlosen
Kommunikation, wie z. B.
Mobiltelefone, in der Umgebung
dieses Geräts verwendet werden,
können Geräusche entstehen. Diese
Geräusche können bei abgehenden
oder ankommenden Gesprächen oder
während der Verbindung entstehen.
Sollten solche Probleme auftreten,
verwenden Sie die Mobilfunkgeräte in
größerer Entfernung zu diesem Gerät,
oder schalten Sie sie aus.
Wenn das Gerät bei einem Transport
aus kalter/trockener Umgebung
in eine feucht-warme Umgebung
gelangt, können sich Wassertröpfchen
(Kondensation) im Geräteinneren
bilden. Es können Schäden oder
Fehlfunktionen auftreten, wenn Sie
versuchen, das Gerät unter diesen
Bedingungen zu betreiben. Bevor Sie
das Gerät verwenden, lassen Sie es
mehrere Stunden lang stehen, bis das
Kondensat vollständig verdampft ist.
Je nach Material und Temperatur
der Ober äche, auf der Sie das
Gerät platzieren, können dessen
Gummifüße die Ober äche
verfärben oder beeinträchtigen.
Stellen Sie auf diesem Gerät keine
Behälter oder sonstigen Gegenstände
ab, die Flüssigkeiten enthalten.
Wurden Flüssigkeiten auf der
Ober äche des Geräts verschüttet,
wischen Sie diese umgehend mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
Wartung
Verwenden Sie kein Benzin oder
Verdünnungsmittel, Alkohol oder
sonstige LösemittelGehen Sie bei der
Bedienung der Tasten, Regler und
anderer Bedienelemente sowie beim
Anschließen von Kabeln an die Buchsen
des Geräts vorsichtig vor. Unachtsame
Handhabung kann zu Fehlfunktionen
führen. um Verfärbungen und/oder
Verformungen zu vermeiden.
Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
Gehen Sie bei der Bedienung
der Tasten, Regler und anderer
Bedienelemente sowie beim
Anschließen von Kabeln an die
Buchsen des Geräts vorsichtig vor.
Unachtsame Handhabung kann zu
Fehlfunktionen führen.
Fassen Sie beim Anschließen oder
Trennen von Kabeln immer den
Stecker – ziehen Sie nicht am Kabel.
Auf diese Weise werden Kurzschlüsse
und Schäden an den inneren
Bestandteilen der Kabel vermieden.
Halten Sie die Lautstärke des
Geräts auf einem vernünftigen
M, um andere Personen in Ihrer
Umgebung nicht unnötig zu stören.
Verwenden Sie keine Audiokabel
mit integriertem Widerstand.
Verwendung von externen Speichern
Beachten Sie die folgenden Hinweise
bzgl. externer Speichermedien. Lesen
Sie auch die Sicherheitshinweise, die
mit dem externen Speichermedium
geliefert werden.
Ziehen Sie das Speichermedium
nicht ab, während Daten von
diesem gelesen bzw. auf dieses
geschrieben werden.
Entladen Sie sämtliche statische
Elektrizität, bevor Sie das
Speichermedium berühren.
Verwendung des Geräts in einem
anderen Land als dem, in dem es
erworben wurde.
Lizenzen/Marken
Das Bluetooth® Markenzeichen
und Logo sind eingetragene
Warenzeichen der Bluetooth SIG,
Inc. Roland ist ein Lizenznehmer
dieser Markenzeichen und Logos.
Roland ist ein eingetragenes
Warenzeichen bzw. Warenzeichen
der Roland Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Die in diesem Dokument
genannten Unternehmens- und
Produktnamen sind eingetragene
Marken oder Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer.
ACHTUNG
Hinweise bei ausgelaufener Batterie üssigkeit
Wenn die interne Lithiumionen-
Batterie ausgelaufen ist, beachten Sie
die folgenden Vorsichtshinweise.
Berühren Sie Batterie üssigkeit nicht
mit ungeschützten Händen.
Wenn die Flüssigkeit in die Augen
gelangt, kann dieses zum Erblinden
führen. Reiben Sie nicht die Augen,
sondern spülen Sie sie gründlich mit
sauberem Wasser. Suchen Sie anschließend
unverzüglich einen Arzt auf.
Wenn Batterie üssigkeit in Kontakt mit der
Haut oder Kleidung gelangt, kann dieses zu
Hautverbrennungen oder Hautentzündungen
führen. Spülen Sie die betro enen Stellen
gründlich mit sauberem Wasser und suchen
Sie unverzüglich einen Arzt auf.
IMPORTANT NOTES
USING THE UNIT SAFELY
WARNING
About the auto-o function
The power of this unit automatically
turns o if nothing is connected
to the AUX IN or INPUT jack and
approximately 15 minutes have elapsed
without a Bluetooth device being connected
(Auto O function).
Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you
are instructed to do so in the owners
manual. Otherwise, you risk causing
malfunction.
Do not repair or replace parts by yourself
Be sure to contact your dealer, a Roland
service center, or an o cial Roland
dealer.
For a list of Roland service centers and
o cial Roland dealers, refer to the Roland
website.
Do not use or store in the following types of
locations
Subject to temperature extremes
(e.g., direct sunlight in an enclosed
vehicle, near a heating duct, on top
of heat-generating equipment);
or are
Damp (e.g., baths, washrooms, on
wet  oors); or are
Exposed to steam or smoke; or are
Subject to salt exposure; or are
Exposed to rain; or are
Dusty or sandy; or are
Subject to high levels of vibration and
shakiness; or are
Placed in a poorly ventilated location
Do not place in an unstable location
Otherwise, you risk injury as the result
of the unit toppling over or dropping
down.
Avoid extended use at high volume
Use of the unit at high volume for
extended periods of time may cause
hearing loss. If you ever experience any
hearing loss or ringing in the ears, you
should immediately stop using the unit and
consult a specialized physician.
Do not allow foreign objects or liquids to enter
unit; never place containers with liquid on unit
Do not place containers containing
liquid (e.g.,  ower vases) on this
product. Never allow foreign objects
(e.g.,  ammable objects, coins, wires)
or liquids (e.g., water or juice) to enter
this product. Doing so may cause short
circuits, faulty operation, or other
malfunctions.
About WARNING and CAUTION Notices
About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS FOR THE PREVENTION OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING
Used for instructions intended
to alert the user to the risk of
death or severe injury should
the unit be used improperly.
CAUTION
Used for instructions intended
to alert the user to the risk
of injury or material damage
should the unit be used
improperly.
* Material damage
refers to damage or other
adverse e ects caused with
respect to the home and
all its furnishings, as well to
domestic animals or pets.
The symbol alerts the user to important
instructions or warnings. The speci c meaning of the
symbol is determined by the design contained within
the triangle. In the case of the symbol at left, it is used
for general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The speci c thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The speci c thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the power-
cord plug must be unplugged from the outlet.
WARNING
Turn o the unit if an abnormality or malfunction
occurs
In the following cases, immediately
turn o the power, disconnect all
cables, and contact your dealer or the
Roland customer service center to have
the unit repaired.
Objects have fallen into, or liquid has been
spilled onto the unit; or
If smoke or unusual odor occurs; or
The unit has been exposed to rain (or
otherwise has become wet); or
The unit does not appear to operate normally
or exhibits a marked change in performance.
For a list of Roland service centers and o cial
Roland dealers, refer to the Roland website.
Be cautious to protect children from injury
Always make sure that an adult is
on hand to provide supervision and
guidance when using the unit in places
where children are present, or when a
child will be using the unit.
Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage or
malfunction.
Handling units that contain a lithium-ion battery
Do not use, recharge, or leave the
unit in a location that is subject to
high temperature
In direct sunlight
Near a  re
Inside a vehicle on a hot day, etc.
Do not leave the unit recharging for an
extended time
When recharging is completed, disconnect
the power supply used for recharging; do
not leave the power supply connected for an
extended time.
CAUTION
Route all cables in such a way as to prevent
them from getting entangled
Always make sure that an adult is
on hand to provide supervision and
guidance when using the unit in places
where children are present, or when a
child will be using the unit.
Avoid climbing on top of the unit, or placing
heavy objects on it
Otherwise, you risk injury as the result
of the unit toppling over or dropping
down.
Disconnect all cords/cables before moving the unit
Otherwise, you risk injury as the result
of the unit toppling over or dropping
down.
Power Supply: Use of Batteries
If you need to dispose of this
product, do not simply discard
it with your household waste; if
the internal lithium-ion battery
becomes unusable, you should
dispose of it in compliance with
local regulations.
Placement
Using the unit near power
ampli ers (or other equipment
containing large power
transformers) may induce hum. To
alleviate the problem, change the
orientation of this unit; or move
it farther away from the source of
interference.
This unit may interfere with radio
and television reception. Do not
use this unit in the vicinity of such
receivers.
Noise may be produced if wireless
communications devices, such as
cell phones, are operated in the
vicinity of this unit. Such noise
could occur when receiving or
initiating a call, or while conversing.
Should you experience such
problems, you should relocate such
wireless devices so they are at a
greater distance from this unit, or
switch them o .
When moved from one location
to another where the temperature
and/or humidity is very di erent,
water droplets (condensation)
may form inside the unit. Damage
or malfunction may result if you
attempt to use the unit in this
condition. Therefore, before
using the unit, you must allow it
to stand for several hours, until
the condensation has completely
evaporated.
Depending on the material and
temperature of the surface on
which you place the unit, its
rubber feet may discolor or mar
the surface.
Do not place containers or anything
else containing liquid on top of this
unit. Also, whenever any liquid has
been spilled on the surface of this
unit, be sure to promptly wipe it
away using a soft, dry cloth.
Maintenance
Never use benzine, thinners, alcohol
or solvents of any kind, to avoid the
possibility of discoloration and/or
deformation.
Additional Precautions
Use a reasonable amount of care
when using the units buttons,
sliders, or other controls; and when
using its jacks and connectors.
Rough handling can lead to
malfunctions.
When disconnecting all cables,
grasp the connector itself—never
pull on the cable. This way you will
avoid causing shorts, or damage to
the cables internal elements.
To avoid disturbing others nearby,
try to keep the units volume at
reasonable levels.
Do not use connection cables that
contain a built-in resistor.
Caution regarding radio frequency
emissions
The following actions may subject
you to penalty of law.
Disassembling or modifying
this device.
Removing the certi cation label
a xed to the back of this device.
Using this device in a country other
than where it was purchased.
Licenses/Trademarks
The Bluetooth® word mark and
logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Roland is
under license.
Roland is an either registered
trademark or trademark of Roland
Corporation in the United States
and/or other countries.
Company names and product
names appearing in this document
are registered trademarks or
trademarks of their respective
owners.
CAUTION
Precautions if liquid leaks from the product
If liquid leaks from the internal lithium-
ion battery, observe the following
precautions.
Do not touch the liquid with your
bare hands.
If any of the leaking  uid gets into
your eyes, the loss of vision may
result. Do not rub your eyes; use clean water
to  ush them thoroughly. Then, promptly
see a doctor.
Burning of the skin or dermatitis may result
if  uid has gotten onto your skin or clothing.
Use clean water to  ush a ected areas
thoroughly; then, promptly see a doctor.
安全上のご注意 使用上のご注意
警告
AutoOff 機能について
本機は、AUXIN 端子または
INPUT 端子に何も接続していない
状態で、約 15 分間 Bluetooth
器を接続しないと、自動的に電源が
切れます(AutoOff 機能)
分解や改造をしない
取扱説明書に書かれていないことは
しないでください。故障の原因にな
ります。
個人で修理や部品交換はしない
必ずお買い上げ店またはローランド
お客様相談センターに相談してくだ
さい。
次のような場所で使用や保管はしない
•温度が極端に高い場所(直射日光
の当たる場所、暖房機器の近く、
発熱する機器の上など)
•水気の近く(風呂場、洗面台、濡
れた床など)や湿度の高い場所
•湯気や油煙が当たる場所
•塩害の恐れがある場所
•雨に濡れる場所
•ほこりや砂ぼこりの多い場所
•振動や揺れの多い場所
•風通しの悪い場所
不安定な場所に設置しない
転倒や落下によって、けがをする恐
れがあります。
大音量で長時間使用しない
大音量で長時間使用すると、難聴に
なる恐れがあります。万一、聴力低
下や耳鳴りを感じたら、直ちに使用
をやめて専門の医師に相談してくだ
さい。
異物や液体を入れない、液体の入っ
た容器を置かない
本機に、異物(燃えやすいもの、硬
貨、針金など)や液体(水、ジュー
スなど)を絶対に入れないでくださ
い。また、この機器の上に液体の入っ
た容器(花びんなど)を置かないで
ください。ショートや誤動作など、
故障の原因となることがあります。
異常や故障が生じたときは電源を切る
次のような場合は、直ちに電源を切
り、すべてのケーブルを抜いて、お
買い上げ店またはローランドお客様
相談センターに修理を依頼してくだ
さい。
•煙が出たり、異臭がしたりしたとき
•異物が内部に入ったり、液体がこぼれた
りしたとき
•機器が(雨などで)濡れたとき
•機器に異常や故障が生じたとき
設置について
•本機の近くにパワー・アンプなど
の大型トランスを持つ機器がある
と、ハム(うなり)を誘導するこ
とがあります。この場合は、本機
との間隔や方向を変えてください。
•本機をテレビやラジオの近くで動
作させると、テレビ画面に色ムラ
が出たりラジオから雑音が出たり
することがあります。この場合は、
本機を遠ざけて使用してください。
•本機の近くで携帯電話などの無線
機器を使用すると、着信時や発信
時、通話時に本機から雑音が出る
ことがあります。この場合は、無
線機器を本機から遠ざけるか、電
源を切ってください。
•極端に温湿度の違う場所に移動す
ると、内部に水滴が付く(結露す
る)ことがあります。そのまま使
用すると故障の原因になります。
数時間放置して、結露がなくなっ
てから使用してください。
•設置条件(設置面の材質、温度な
ど)によっては、本機のゴム足が
設置した台などの表面を変色また
は変質させることがあります。
• 本機の上に液体の入った容器などを
置かないでください。また、表面に
付着した液体は、速やかに乾いた柔
らかい布で拭き取ってください。
お手入れについて
•変色や変形の原因となる、ベンジ
ン、シンナー、アルコール類は使
用しないでください。
修理について
•お客様が本機または付属品を分解
(取扱説明書に指示がある場合を
除く)、改造された場合、以後の
性能について保証できなくなりま
す。また、修理をお断りする場合
もあります。
•当社では、本機の補修用性能部品
(製品の機能を維持するために必
要な部品)の最低保有期間は製造
打ち切り後 6 年間です。この部
品保有期間を修理可能の期間とさ
せていただきます。但し、部品製
造者側での早期製造打ち切りや入
手困難な状況に伴い、期間満了以
前に対応できなくなる場合があり
ますので予めご了承願います。保
有期間を過ぎたあとでも、故障箇
所によっては修理可能の場合があ
りますので、お買い上げ店、また
はローランドお客様相談センター
にご相談ください。
その他の注意について
•故障の原因になりますので、ボタ
ン、つまみ、入出力端子などに過
度の力を加えないでください。
•ケーブルを抜くときは、ショート
や断線を防ぐため、プラグ部分を
持って引き抜いてください。
•周囲に迷惑がかからないように、
音量に十分注意してください。
•本機が入っていた梱包箱や緩衝材
を廃棄するときは、各地域のゴミ
の分別基準に従ってください。
•抵抗入りの接続ケーブルは使用し
ないでください。
電波に関する注意
•以下の事項を行うと法律で罰せら
れることがあります。
•本製品を分解/改造する
•本製品の裏面に貼ってある証明
ラベルをはがす
•本製品を購入した国以外で使用
する
•本機の使用周波数帯では、電子レ
ンジ等の産業・科学・医療用機器
のほか、工場の製造ライン等で使
用されている移動体識別用の構内
無線局(免許を要する無線局)や
特定小電力無線局(免許を要しな
い無線局)アマチュア無線局(免
許を要する無線局)が運用されて
います。
•本機を使用する前に、近くで移
動体識別用の構内無線局や特定
小電力無線局、アマチュア無線
局が運用されていないことを確
認してください。
•移動体識別用の構内無線局や特
定小電力無線局、アマチュア無
線局に対して、万一、本機が原
因と思われる有害な電波干渉の
事例が発生した場合には、電波
の発射を停止した上で、混信回
避のための処置等(たとえば、
パーティションの設置など)に
ついてローランドお客様相談セ
ンターにご相談ください。
•その他、発生した問題について
お困りの場合も、ローランドお
客様相談センターにご相談くだ
さい。
ライセンス/商標について
•Bluetooth® のワードマークおよ
びロゴは、BluetoothSIG,Inc.
が所有する登録商標であり、ロー
ランドはこれらのマークをライセ
ンスに基づいて使用しています。
•Roland は、日本国およびその他
の国におけるローランド株式会社
の登録商標または商標です。
•文中記載の会社名および製品名な
どは、各社の登録商標または商標
です。
警告
お子様がけがをしないように注意する
お子様のいる場所で使用する場合や
お子様が使用する場合、必ず大人の
かたが、監視/指導してあげてくだ
さい。
落としたり、強い衝撃を与えたりし
ない
破損や故障の原因になります。
リチウムイオン電池内蔵製品の取り
扱いについて
高温になる場所での使用、充電、放
置はしない
•直射日光の当たる場所
•火のそば
•炎天下の車内など
充電したまま長時間放置しない
充電が完了したら、電源を接続したまま長
時間放置せず、充電用の電源をはずしてく
ださい。
注意
ケーブルは煩雑にならないように配
線する
足に引っかけると、本機の落下や転
倒などにより、けがの原因になるこ
とがあります。
上に乗ったり、重いものを置いたり
しない
転倒や落下によって、けがをする恐
れがあります。
移動するときはすべての接続をはずす
ケーブルを接続したまま移動する
と、破損や故障の原因になります。
液漏れしたときの取り扱いに注意する
内蔵リチウムイオン電池の液が漏れ
たときは、次のことに注意してくだ
さい。
•液は素手で触らないでください。
•液が目に入ったときは、失明の恐
れがあります。目をこすらずにき
れいな水でよく洗い流したあと、直ちに
医師に相談してください。
•液が身体や衣服に付いたときは、皮膚に
やけどや炎症を起こす恐れがあります。
きれいな水でよく洗い流したあと、直ち
に医師に相談してください。
ローランド製品内蔵電池のリサイクルについて
本機はリチウムイオン電池を使用しています。リチウム
イオン電池はリサイクルすることができます。
環境保護と資源の有効活用のため、電池の回収にご協力
ください。
本機を廃棄する際、お客様ご自身でリチウムイ
オン電池を取りはずすことはできませんので、
リチウムイオン電池の回収方法について、下記
ページをご覧ください。
http://roland.cm/BTM-1li
REMARQUES IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
À propos de la fonction dextinction automatique
(Auto O )
Cet appareil séteint automatiquement
si aucun appareil nest connecté à
la prise AUX IN ou INPUT et que 15
minutes environ se sont écoulées sans
connexion d’un appareil Bluetooth (fonction
Auto O ).
Ne démontez pas lappareil et n’y apportez
aucune modi cation vous-même
Ne ectuez aucune opération sauf
instruction spéci que dans le mode
demploi. Vous risquez sinon de
provoquer un dysfonctionnement.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des
pièces vous-même
Veillez à contacter votre revendeur,
un centre de service Roland ou un
distributeur o ciel Roland.
Pour obtenir la liste des centres de
service Roland et des revendeurs o ciels
Roland, consultez le site Web de Roland.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un
lieu présentant les caractéristiques suivantes
exposé à des températures extrêmes
(à la lumière directe du soleil
dans un véhicule fer, près d’un
conduit chau é ou sur un dispositif
générateur de chaleur, par exemple);
embué (dans une salle de bains, un
cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par
exemple);
exposé à la vapeur ou à la fumée;
exposé au sel;
exposé à la pluie;
exposé à la poussière ou au sable;
soumis à de fortes vibrations ou secousses;
placé dans un endroit mal aéré.
Ne le placez pas sur une surface instable
Vous risquez de vous blesser si
lappareil bascule ou chute.
Évitez l’utilisation prolongée à un volume
sonore élevé
L’utilisation prolongée de lappareil
à un volume sonore élevé peut
entraîner une perte daudition. Si
vous constatez une perte auditive
ou des bourdonnements doreille, arrêtez
immédiatement d’utiliser lappareil et
consultez un spécialiste.
Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides
pénétrer dans lappareil ; ne placez jamais de
récipients contenant du liquide sur lappareil
Ne placez pas de récipients contenant
du liquide (des vases à  eurs, par
exemple) sur ce produit. Ne laissez
aucun objet (objets in ammables,
pièces de monnaie, broches,  ls, etc.),
ni aucun liquide quel quil soit (eau, jus
de fruit, etc.) sintroduire dans lappareil.
Vous risquez de provoquer des courts-circuits
ou un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
Mettez lappareil hors tension en cas danomalie
ou de dysfonctionnement
Dans les cas suivants, mettez
immédiatement lappareil hors tension,
débranchez tous les câbles et contactez
votre revendeur ou le centre de
maintenance Roland pour faire réparer lappareil.
des objets ou du liquide se sont introduits
dans lappareil;
en cas de fumée ou dodeur inhabituelle;
lappareil a été exposé à la pluie (ou a pris leau);
lappareil ne semble pas fonctionner
normalement ou vous notez une
modi cation signi cative des performances.
Pour obtenir la liste des centres de service
Roland et des revendeurs o ciels Roland,
consultez le site Web de Roland.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours exercer une
surveillance et un accompagnement en
cas d’utilisation de lappareil dans des
endroits où des enfants sont présents ou
manipulent lappareil.
Évitez de laisser tomber lappareil ou de le
soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des
dommages ou un dysfonctionnement.
Manipulation dappareils équipés d’une pile
lithium-ion
Veillez à ne pas utiliser, recharger
ou laisser lappareil dans un endroit
soumis à des températures élevées
En plein soleil
Près d’un feu
Dans un véhicule un jour chaud, etc.
Ne laissez pas lappareil se recharger
pendant une période prolongée
Une fois la recharge terminée, déconnectez
lalimentation utilisée pour la recharge. Ne
laissez pas lalimentation connectée pendant
une période prolongée.
ATTENTION
Acheminez lensemble des câbles de manière à
éviter qu’ils ne semmêlent
Si quelqu’un trébuchait sur le câble et
faisait tomber ou basculer lappareil,
des personnes pourraient être blessées.
Évitez de monter sur lappareil ou de placer
des objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si
lappareil bascule ou chute.
Débranchez lensemble des cordons/câbles
avant de déplacer lappareil
Si vous ne débranchez pas tous les
câbles avant de déplacer lappareil, il
peut se produire des dommages ou un
dysfonctionnement.
Alimentation électrique: Utilisation
des piles
Si vous avez besoin de vous
débarrasser de ce produit, ne
le jetez pas avec les déchets
ménagers. Si la pile lithium-ion
interne nest plus utilisable, veillez
à la mettre au rebut conformément
aux réglementations locales.
Installation
Lorsque lappareil est utilisé à
proximité dampli cateurs de
puissance (ou de tout autre
équipement contenant dimportants
transformateurs de puissance),
un bourdonnement peut se
faire entendre. Pour atténuer ce
problème, changez lorientation de
lappareil ou éloignez-le de la source
dinterférence.
Cet appareil peut interférer avec
la réception radio et télévision. Ne
l’utilisez pas à proximité de ce type
de récepteurs.
Un bruit peut se faire entendre si
des appareils de communication
sans  l, tels que des téléphones
cellulaires, sont utilisés à proximité
de lappareil. Ce bruit peut se
produire lors de la réception ou de
lémission d’un appel ou pendant
une conversation téléphonique.
Lorsque vous rencontrez ce genre de
problèmes, vous devez soit déplacer
les appareils sans  l concernés de
façon à les éloigner su samment de
lappareil, soit les éteindre.
En cas de déplacement d’un endroit
vers un autre la température et/ou
l’humidité sont très di érentes, des
gouttelettes deau (condensation)
peuvent se former à lintérieur de
lappareil. Lappareil peut alors
présenter des dysfonctionnements
ou des dommages si vous essayez
de l’utiliser dans ces conditions.
Avant de vous en servir, il convient
dattendre quelques heures,
jusquà ce que la condensation soit
complètement évaporée.
Suivant le matériau et la température
de la surface sur laquelle vous placez
lappareil, il est possible que ses
pieds en caoutchouc décolorent ou
détériorent la surface.
Ne placez pas de récipient ou autre
objet contenant du liquide sur cet
appareil. Si jamais du liquide se
déverse sur la surface de lappareil,
essuyez-le rapidement à laide d’un
chi on doux et sec.
Entretien
N’utilisez jamais de benzine, de
diluant, dalcool ou de solvants a n
déviter tout risque de décoloration
et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
Manipulez avec su samment
de précautions les boutons,
curseurs et autres commandes de
lappareil, ainsi que les prises et les
connecteurs. Une manipulation
trop brutale peut entraîner des
dysfonctionnements.
Lors du débranchement de tous
les câbles, prenez le connecteur.
Ne tirez jamais sur le câble. Vous
éviterez ainsi les courts-circuits
ou la détérioration des éléments
internes du câble.
Pour éviter de déranger les voisins,
veillez à maintenir le volume de
lappareil à un niveau raisonnable.
N’utilisez pas des câbles de
connexion munis d’une résistance
intégrée.
Mise en garde concernant les
émissions de fréquences radio
Les actions suivantes peuvent vous
exposer à des poursuites judiciaires.
Désassembler ou modi er
lappareil.
Retirer létiquette de certi cation
apposée au dos de cet appareil.
Utilisation de cet appareil dans un
pays autre que le pays dachat.
Licences/Marques commerciales
La marque du mot et les logos
Bluetooth® sont des marques
déposées détenues par Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Roland se ectue
sous licence.
Roland est une marque ou une
marque déposée de Roland
Corporation aux États-Unis et/ou
dans dautres pays.
Les noms des sociétés et des
produits  gurant dans ce document
sont des marques déposées ou des
marques commerciales détenues
par leurs propriétaires respectifs.
À propos des symboles
À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE
AVERTISSEMENT
Utilisé pour les instructions
destinées à prévenir les utilisateurs
d’un danger de mort ou d’un
risque de blessure grave en cas
d’utilisation incorrecte de lappareil.
ATTENTION
Utilisé pour les instructions destinées à
prévenir les utilisateurs d’un risque de
blessure ou de dommages matériels en
cas d’utilisation incorrecte de lappareil.
* Les dommages matériels font
référence aux dommages
ou autres conséquences
préjudiciables relatifs au domicile
et à son ameublement, ainsi
quaux animaux de compagnie.
Le symbole attire lattention des utilisateurs sur
des instructions ou des avertissements importants. La
signi cation de chaque symbole est déterminée par
limage représentée dans le triangle. Le symbole présenté à
gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements
ou des alertes à caractère général signalant des dangers.
Le symbole attire lattention des utilisateurs
sur des manipulations interdites. La manipulation
interdite est indiquée par limage représentée
dans le cercle. Le symbole présenté à gauche
indique une interdiction de démonter lappareil.
Le symbole attire lattention des utilisateurs sur
des actions obligatoires. Laction spéci que à e ectuer
est indiquée par limage représentée dans le cercle.
Le symbole présenté à gauche indique que le cordon
dalimentation doit être débranché de la prise.
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
ATTENTION
Précautions en cas de fuite de liquide depuis
lappareil
Si du liquide de la batterie interne au
lithium-ion fuit de lappareil, observez
les précautions suivantes.
Ne touchez pas le liquide à mains nues.
Si le liquide provenant de la pile entre
en contact avec vos yeux, vous risquez
de perdre la vue. Ne vous frottez pas
les yeux et rincez-les abondamment à leau.
Ensuite, consultez rapidement un médecin.
Si du liquide sest répandu sur votre peau
ou sur vos vêtements, il peut entraîner des
brûlures cutanées ou une dermatite. Rincez
abondamment les zones touchées avec de leau.
Ensuite, consultez rapidement un médecin.
01
蓝牙音箱
用户手册
使用本设备之前,请认真阅读“使用安全须知”和“重要注意事项”。阅读后请妥善保管,
以便随时查阅。
面板描述
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
[POWER] 按键/指示灯
打开电源
按住此按键直至 POWER 指示灯亮起。
关闭电源
按住此按键直至 POWER 指示灯闪烁三次。
* POWER 指示灯显示充电电池的状态。
&请参阅“充电”。
备注
如果本设备的 AUX IN INPUT 插孔未连接任何东西,以及未
连接蓝牙设备约 15 分钟后,本设备的电源将自动关闭(Auto
Off 功能)。
* 如要恢复供电,请重新打开电源。
2
[ ](蓝牙)按键/指示灯
蓝牙:On
长按此按键 2 秒。
电源接通后,蓝牙功能将启用。
蓝牙:Off
长按此按键 2 秒。
指示灯闪烁三次 0 熄灭
3
VOLUME [-] [+] 按键
调节总音量。
弹奏吉他
这些控件用于调节连接至 INPUT 插孔的吉他声音。
* 连接吉他时,请勿对本设备充电。否则可能会导致音频中出现
噪音。
4
[GAIN] 旋钮
调节过载增益(失真度)。
5
[TONE] 旋钮
调节吉他音的音色。
6
[LEVEL] 旋钮
调节吉他音的音量。
7
[FX] 按键/指示灯
打开/关闭延迟。每次按下此按键,将打开/关闭设置(默认:
关闭)。
过载的基准增益(默认值:高)
按住 [FX] 按键,然后按下 VOLUME [+] 按键。
FX 指示灯闪烁三次 0 亮起
按住 [FX] 按键,然后按下 VOLUME [−] 按键。
FX 指示灯闪烁三次 0 熄灭
接口
* 为防止发生故障和损坏设备,在进行任何连接之前,请务必调低
音量并关闭所有设备。
8
AUX IN 插孔
连接音频播放器或音频设备。
9
(耳机)插孔
连接耳机。
* 请使用带有 3 孔插头的耳机。如果使用带有 4 孔插头的耳机(例
如配备遥控功能的耳机),则音频可能无法正常播放。
10
INPUT 插孔
连接吉他。
11
CHARGE 端口
此端口用于充电。
充电
首次使用本设备之前,请将随附的 USB 线缆连接至后面板 CHARGE
接口并进行充电。
* 使用标准的 USB 电源适配器(建议 5 V/2 A 或以上)进行充电。
* 使用随附的 USB 线缆对设备进行充电。请勿将随附的 USB 线缆
用于任何其他设备。
电源插座
USB 电源适配器
(市售)
充电所用 USB 线缆
(随附)
使用本设备时,POWER 指示灯会显示充电电池的状态。
* 如果在电源关闭的情况下充电完成,指示灯将熄灭。
指示灯 说明
亮起
剩余电量超过一半,或充电完成
缓慢闪烁
充电
快速闪烁
对本设备进行充电
注册蓝牙设备(配对)
下面介绍如何将本设备注册到要连接的蓝牙设备(例如智能手机)上。
* 以下步骤是可能的示例。详情请参阅蓝牙设备的用户手册。
1. 本设备电源接通后,按住 [ ] 按键直至 指示灯快速闪烁。
本设备进入配对模式,并开始配对。
2. 打开蓝牙设备的蓝牙功能,并将其置于本设备附近。
示例)对于 iPhone
3. 指示灯闪烁时,选择蓝牙设备的蓝牙设备屏幕上显示的
“Roland BTM-1”。
配对成功时,本设备的
指示灯亮起。
连接已配对的蓝牙设备
1. 打开本设备的电源。如果蓝牙功能关闭,请打开蓝牙功能。
如果将已配对蓝牙设备(已启用蓝牙功能)置于附近,则将自动
连接。
连接成功时,本设备的
指示灯将亮起。
* 如果无法连接,请按住 [
] 按键直至 指示灯闪烁,然后选择蓝
牙设备屏幕上显示的“Roland BTM-1”。
2. 要断开连接,请按住 [ ] 按键两秒关闭蓝牙功能,或关闭蓝
牙设备的蓝牙功能。
删除先前已配对的配置项
1. 按住 [ ] 按键七秒。
指示灯闪烁六次 0 然后快速闪烁;配置项即已删除。
播放音乐
您可以通过操作蓝牙设备播放音乐,如果您的蓝牙设备支持 AVRCP,
您还可以执行播放/停止等操作。
播放/暂停
按一下 [
] 按键。
跳至下一首乐曲
快速按两下 [
] 按键。
跳至上一首乐曲
快速按三下 [
] 按键。
主要规格
Roland BTM-1:蓝牙音箱
额定输出功率
4 W + 4 W
喇叭
5 厘米(2 英寸)x 2
被动辐射器 x 2
蓝牙
蓝牙技术
蓝牙版本 4.0
传输功率
额定功率 2 级(视线范围 10 米)
规范支持
A2DP、AVRCP
编解码器
SBC(支持 SCMS-T 内容保护方法)
接口
AUX IN 插孔(立体声微型耳机型)
(耳机)插孔(立体声微型耳机型)
INPUT 插孔(1/4 英寸耳机型)
CHARGE 端口(USB Micro-B 类)
电源
锂离子电池
通过 CHARGE 端口供电
电流负载
最大值 2 A (5 V
)
使用电池时的连
续播放时间
6 小时(蓝牙连接的音频播放)
* 该数字因实际的使用条件而异。
尺寸
264(宽)x 78(深)x 100(高)毫米
重量
920
配件
用户手册
BTM-1 充电所用 USB 线缆 (*1)
*1: 使用标准的 USB 电源适配器(推荐 5 V/2 A 或以
上)进行充电。
* 本文档对产品发行时的技术参数进行说明。有关最新信息,请参阅
Roland 网站。
故障排除
问题 检查的项目 措施
即使按下 [POWER] 按键,
POWER 指示灯也不亮
在使用之前是否对本设备进行充电? 请使用随附的 USB 线缆对设备进行充电。
蓝牙声音中断/听到噪音
可能在微波炉或无线设备(例如 Wi-Fi 路由器)
附近使用本设备?
将设备尽可能远离微波炉或 Wi-Fi 路由器等无线设备。
本设备未显示在您蓝牙设备的
蓝牙设备列表中。
是否配对成功? 按照“注册蓝牙设备(配对)”中的说明执行配对。
无法通过蓝牙连接
可能本设备与蓝牙设备距离过远?
本设备可与蓝牙设备连接的最大视线距离为 10 米(30 英尺)。
减小本设备与蓝牙设备之间的距离。
如果本设备在蓝牙设备的蓝牙设置中为可见设备 删除本设备的设备配置项,然后再次进行配对。
如果本设备不是可见设备
关闭蓝牙设备的蓝牙功能然后再打开;然后将本设备与蓝牙设备
再次配对。
吉他反馈声过大
可能吉他距离本设备太近了?
如果连接吉他时发生声反馈:
5 更改本设备相对于吉他的距离或角度。
5 使用 VOLUME [+] [-] 按键或 [LEVEL] 旋钮调节音量。
© 2018 Roland Corporation
本产品配有锂离子电池。
即使长时间不使用本产品,也应每隔三个月充电一次,防止内部锂电子电池性能下降。
充电时的环境温度范围:5-35 °C
但是,为了充分利用锂离子充电电池的性能,我们建议您在 10-30 °C 的温度范围内进行充电。

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Roland BTM-1 and is the answer not in the manual?

Roland BTM-1 Specifications

General IconGeneral
BrandRoland
ModelBTM-1
CategorySpeakers
LanguageEnglish

Related product manuals