3
1.1 EN: Intended use
ReTurn is used indoors for short-distance transfer of the user:
• between bed and wheelchair
• between wheelchair and toilet/mobile commode/ wheelchair
• between wheelchair/chair/armchair
The product can also be used to better position the user further back in a
chair.
1.1 SE: Avsedd användning
ReTurn används inomhus vid kortare överflyttning av brukare;
• mellan säng och rullstol
• mellan rullstol och toalett/mobil toastol/rullstol
• mellan rullstol och stol/fåtölj
Produkten kan även användas för att förflytta längre bak i stol.
1.2 EN: Conditions for Use
To be able to use the ReTurn the user must be able to:
• adequately weight-bear, i.e.
• rise to a standing position (possibly with support) and to have reason
able balance
• be able to grip
• understand instructions
1.2 SE: Förutsättningar
För att förflytta med ReTurn skall brukaren kunna;
• belasta sina ben
• resa sig upp och ha balans (ev. med stöd)
• ha gripfunktion
• förstå instruktioner.
1.3 EN: : Special Instructions
• The product IS NOT to be used for other than short transfers.
• The carer must always counter-balance the user’s weight when
rising from sit-to-stand, when the user sits down and during the
transfer.
Picture 1.3.1: illustrates how the carer counterbalances the user’s weight when
moving from sit-to-stand and from stand-to-sit.
Picture 1.3.2: illustrates how the carer counterbalances the user’s weight during
transportation.
1.3 SE: Särskilda föreskrifter
• Produkten är INTE avsedd att användas för längre transporter.
• Medhjälparen skall alltid ge motvikt när brukaren reser sig upp,
sätter sig ned samt under själva överflyttningen.
Bild 1.3.1: illustrerar hur medhjälparen ger motvikt när brukaren reser sig upp alt.
sätter sig ned.
Bild 1.3.2: illustrerar hur medhjälparen ger motvikt under överflyttningen
1.3.1
1.3.2
1. EN: GENERAL INFORMATION
1. SE: ALLMÄN INFORMATION