112 - 2001
TYPE 120/154/177
2
3
1
5
4
• Ad ogni misurazione fare attenzione alla polarità giusta del
cavo di misurazione dello strumento.
■ Attenzione: Predisporre lo strumento al campo di misura
di 1 kW oppure 20 kW!
O............ Passaggio (la lancetta si muove, valore di misura
senza significato)
X............ non c’è passaggio (la lancetta non si muove)
Coperchio accensione
◆ Nota: Se il pick-up o lo statore presenta un
difetto, bisogna sostituire l’accensione
completa. In generale l’impianto non
richiede manutenzione e non è soggetto ad
usura.
Smontaggio:
• Per lo smontaggio del pick-up Q togliere le 2 viti a brugola
W.
• Rimuovere lo statore E dopo aver rimosso 3 viti a brugola
R.
• Togliere il blocco passa-cavi T dall’incastro nel coperchio
accensione.
• In each test, make sure that the polarity of the tester lead is
correct.
■ Caution: Set the tester measuring range either to 1
kW or 20 kW!
O............ Pointer moves (no significant reading)
X............ pointer does not move
Ignition cover
◆ Note: If the pick-up or stator are defective the
complete ignition will have to be replaced.
In general, the system does not require
maintenance and is not subject to wear.
Remove:
• Take out the two Allen screws W to remove the pick-up Q.
• Remove the stator E , after taking out the 3 Allen screws
R.
• Unplug the wire guide block T from its fitting in the ignition
cover.
Centralina
— cavo dello strumento "nero"
abce fg
a OOOOO
bO OOOO
c OO OOO
eOOO OO
fXXXX X
OOOOO
+
cavo dello
strumento
"rosso"
Control unit
— "black" tester lead
abce fg
a OOOOO
bO OOOO
c OO OOO
eOOO OO
f XXXX X
OOOOO
+
"red" tester
lead