33 - 2001
TYPE 120/154/177
SR4600A Emery cloth - very fine standard
Tela smeriglio SR 4600 A - very fine
standard
Supplied by the meter. Used for cleaning away little spots of
corrosion and rust, and especially for creating perfect grounding
points for connections. Suitable for removing LOCTITE from surfaces
Viene fornita al metro e serve per eliminare manualmente piccoli
punti di corrosione o ossidazione, specialmente per creare punti di
connessione a massa ottimali. E adatto per eliminare LOCTITE da
Before applying LOCTITE, treat the surfaces with a nitro or trichloro
surrogate-based diluent (CASTROL ZA 30 or OMV - SOFTSOL).
Prima di applicare LOCTITE, le superfici devono venire trattate con
diluente nitro o surrogato di tricloro (CASTROL ZA 30 oppure OMV -
SOFTSOL
.
Observe all binding personal and environmental safety rules when
using solvents.
Utilizzando solventi rispettate le normative di sicurezza vigenti per
le persone e l'ambiente.
Cleaning fluid
Liquidi di pulizia
22 Use only a fire-proof solvent, such as Stoddard solvent. Never use
gasoline or kerosene. Do not use alkaline-based detergents or de-
greasing agents. Do not clean coolant or oil tubes with custic
solutions.
▲ Warning: Failure to observe these prohibitions can lead to serious
health hazards to you or a serious fire in which you could be killed.
Never use a flammable solvent. Always wear a respirator when
In generale, particolari metallici (eccetto l'albero motore) vengono
puliti con benzina (o petrolio). Non utilizzare detergenti a base
alcalina o agenti sgrassanti. Non pulire tubi di raffreddamento o tubi
olio con soluzioni aggressive.
▲ Avvertenza: La mancata osservanza di questi divieti può
provocare seri rischi di incolumità personale e causare gravi incendi
con pericolo di morte. Non usare mai solventi infiammabili.
Immerse the combustion chamber, piston and cylinder head in
solvent and remove any combustion residue with a bronze wire
Immergere la camera di combustione, il pistone e la testata in
solvente e rimuovere residui di combustione con una spazzola di
CLENVEX 2000
ives
ood results in normal cleanin
obs. Nell'uso normale con "CLENVEX 2000" si sono avuti buoni risultati.
CLENVEX 2000 is a cold detergent fluid without halogens, based on
petrol fractions with surface-active agents, and is biologically
degradable.
Si tratta di un liquido detergente a freddo senza alogeni, a base di
frazioni di benzina con tensidi, biologicamente decomponibile.
Never use caustic or corrosive cleanin
a
ents.
Take great care when using solvents. Fire and explosion hazard! The
vapors, when inhaled, are damaging to the health.
Procedere con particolare cautela all'uso di benzina o solventi.
Rischio di incendio e esplosione! L'inalazione dei vapori è dannosa
Grinding paste for valves
Pasta smeriglio per valvole
A number of grinding pastes are available on the market of varying
grain size for manually lapping the valve to the valve seat. Grinding
paste is available with 3 different grain types.
Vengono fornite da varie ditte paste smeriglio di diversa grana per
smerigliare manualmente la sede valvola e la valvola. La pasta
smeriglio viene fornita in 3 tipi di grana diversa.
special grease / grasso speciale
NIPPON-SEKIYU POWERNOC WB NO3
or / o SHELL RETINAX HDX2
MUST be used when servicing the variator. See specific notes in this
manual.
Da utilizzare assolutamente durante i lavori di manutenzione al
variatore. Vedi le note particolari in questo manuale.
and threads and taking down to bare metal. superfici e filetti mettendo a nudo il metallo.
bronzo.brush.
Mai utilizzare agenti di pulizia caustici o corrosivi.
per la salute.