EasyManua.ls Logo

Rowenta Mini Excel Aqua SO9281 - Page 28

Rowenta Mini Excel Aqua SO9281
39 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
54 55
potencjalne zagrożenia. Dzieci od 3 do 8 lat nie mogą ani podłącz
do zasilania, ani regulować, ani czyścić urządzenia, ani przeprowadzać
czynności konserwacyjnych leżących po stronie użytkownika.
UWAGA: Niektóre części tego produktu mogą być bardzo gorące i
powodować oparzenia. Należy zachować szczególną ostrożność w
obecności dzieci i osób wymagających szczególnego traktowania.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach zycznych,
sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia bądź wiedzy pod warunkiem, że
znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące
bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją związane z tym
niebezpieczeństwo. Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę
urządzeniem. Dzieci nie mogą zajmować się myciem i konserwacją
urządzenia bez nadzoru.
ZALECENIA
Instalacja elektryczna w pomieszczeniu, instalacja urządzenia oraz jej użytkowanie muszą być zgodne z normami
obowiązującymi w danym państwie.
Nie używać urządzenia w pobliżu przedmiotów i produktów łatwopalnych, zawsze zachowywać odstęp min. 50 cm
od innych rzeczy (ścian, zasłon, aerozoli itp.).
Urządzenie należy postawić w taki sposób, aby wtyczka przewodu zasilającego była zawsze dostępna.
Nie ciągnąć za przewód ani za urządzenie, nawet jeśli chcemy odłączyć urządzenie z gniazdka.
Nie używać urządzenia przechylonego do przodu lub na bok.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uży-
wanie urządzenia w celach zawodowych, w sposób nieodpowiedni lub niezgodne z instrukcjami. Takie używanie
urządzenia wiąże się z utratą gwarancji.
Przed każdym użyciem należy rozwinąć całkowicie przewód.
Nie używać przedłużacza niedostosowanego do mocy urządzenia.
Nie używać urządzenia w zakurzonym pomieszczeniu lub w miejscu zagrożonym wybuchem pożaru.
UŻYWANIE W ŁAZIENCE (ochrona przed wypływem wody)
Konstrukcja urządzenia „IPX1” umożliwia jego używanie we wszystkich pomieszczeniach domu, również w tych, w
których występuje ryzyko pionowego wypływu wody (kuchnia, łazienka itp.).
We Francji zasady bezpieczeństwa instalacji reguluje norma NFC15100. Określa się w niej 4 wielkości w łazience.
Urządzenie można instalować wyłącznie w wielkości 3 takiego pomieszczenia, aby przycisków sterowania nie
mogła dotknąć osoba używająca wanny lub prysznica.
Instalacja elektryczna w pomieszczeniu, instalacja urządzenia oraz jej użytkowanie muszą być zgodne z
normami obowiązującymi w danym państwie.
Nie używać urządzenia bez ltra (jeżeli urządzenie jest wyposażone w ltr).
Przed schowaniem lub czynnościami konserwacyjnymi odłączyć od zasilania i pozostawić do ostygnięcia.
Gwarancja zostanie anulowana w razie ewentualnych zniszczeń spowodowanych nieprawidłowym korzys-
taniem z urządzenia.
URUCHOMIENIE
Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić, czy napięcie, częstotliwość i moc urządzenia są dostosowane do danej
instalacji elektrycznej.
Urządzenie można podłączyć do gniazda bez uziemienia. Jest to urządzenie klasy II/(podwójna izolacja elek-
tryczna
).
Przed każdym użyciem urządzenia należy upewnić się, czy:
urządzenie zostało złożone w całości (w razie potrzeby) zgodnie z zasadami bezpieczeństwa,
urządzenie jest ustawione na poziomej i stabilnej nawierzchni,
ustawienie urządzenia jest zgodne z opisem w niniejszej instrukcji,
kratki wlotu i wylotu powietrza są całkowicie odsłonięte.
Podczas pierwszego użycia może wydzielać się lekki zapach
i dym (normalne zjawisko we wszystkich nowych urządzeniach: ustępuje
po kilku minutach).
WAŻNE: Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć i odłączyć zasilanie.
W przypadku nieprawidłowego nagrzewania mechanizm bezpieczeństwa odcina zasilanie urządzenia i wydaje
sygnał dźwiękowy w celu ostrzeżenia użytkownika (SO/SE9281).
Należy wyłączyć urządzenie i pozostawić je do ostygnięcia, a następnie usunąć usterkę, która mogła spow-
odować uruchomienie mechanizmu bezpieczeństwa.
Po ostygnięciu urządzenie automatycznie uruchomi się ponownie.
Jeśliproblembędzie nadal występowałlub się nasili, bezpiecznik termiczny ostatecznie wyłączy urządzenie. W
takim wypadku urządzenie należy zanieść do autoryzowanego punktu serwisowego.
Niektóre urządzenia (Mod. SO/SE9281, SO/SE6510, SO/SE6520) są wyposażone w bezpiecznik termiczny, który
wyłącza urządzenie na stałe w przypadku usterki.
W razie przewrócenia urządzenia mechanizm bezpieczeństwa automatycznie odcina zasilanie i zatrzymuje
urządzenie. Po umieszczeniu w prawidłowym położeniu urządzenie uruchomi się ponownie (SO/SE9281).
W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW
Nigdy nie należy demontować urządzenia samodzielnie. Urządzenie źle naprawione może być niebezpieczne
dla użytkownika.
Nie używać urządzenia i skontaktować się z autoryzowanym punktem naprawczym w przypadku, gdy:
urządzenie spadło na ziemię,
urządzenie lub przewód zasilający są uszkodzone,
urządzenie nie działa normalnie.
Listę autoryzowanych punktów serwisowych można znaleźć w karcie międzynarodowych gwarancji TEFAL /
ROWENTA.
BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA
W urządzeniu stosuje się baterie: ze względu na ochronę środowiska nie należy wyrzucać zużytych
baterii, a należy oddać je do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów.
Nie wyrzucać baterii do zwykłego kosza.
Instrukcje obsługi są również dostępne na naszych stronach internetowych www.tefal.com / www.rowenta.com.
KOHUSTUSLIKUD OHUTUSNÕUDED
Enne iga kasutamist kontrollige, et seade, pistik ja juhe oleks heas
seisukorras.
Seadet tuleb kasutada käesolevas kasutusjuhendis määratletud
tavapärastes kasutustingimustes.
ETTEVAATUST: Ülekuumenemise vältimiseks ärge seadet (+ logo)
KINNI KATKE
.
PL
ET

Related product manuals