EasyManuals Logo

Rowenta Perfect Line HC103 User Manual

Rowenta Perfect Line HC103
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
La fabrication soignée, de cette tondeuse, son réglage précis de la hauteur de coupe en font un
o
util de qualité professionnelle.
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil et éviter tout danger à une mauvaise utilisa-
tion.
1. DESCRIPTION DE LA TONDEUSE ET SES ACCESSOIRES (fig. 1)
A. Levier de réglage fin de la hauteur de la coupe.
B
. Bouton de mise en marche/arrêt.
C. 6 Peignes (3, 6, 9, 13, 18, 25 mm)
D. Brossette de nettoyage.
E
. Peigne de coiffeur.
F. Paire de ciseaux.
2. LEVIER DE HAUTEUR DE COUPE PERMETTANT UN GLAGE FIN
Votre tondeuse est équie d’un levier de réglage fin de la hauteur de coupe.
Choisir le cran désiré en tournant le levier (fig. 4).
3. TENSION D’UTILISATION
Vérifiez que la tension indiquée sur votre appareil corresponde à celle de votre installation électrique.
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
4. GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins profes-
sionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisationincorrecte.
5. ENTRETIEN
Nettoyer après chaque utilisation la tête de coupe grâce à la brossette.
6. LUBRIFICATION
Lames auto-lubrifiantes : aucun entretien nécessaire !
7. ÉCHANGE DE LA TÊTE DE COUPE
Après une longue durée d’utilisation, la lame de coupe peut s’émousser ou la plaquette perdre une
dent après une chute.
DÉMONTAGE / REMONTAGE (FIG. 3a/3b/3c)
NB : les pièces de rechange sont disponibles dans le commerce spécialisé et dans les centres services
agréés ROWENTA.
8. CONSEILS DE SÉCURITÉ
Pour votre curi, cet appareil est conforme aux normes et glementations applicables (Directives Basse
Tension, Compatibilité Electromagtique, Environnement...).
Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de
branchement peut causer des dommages irversibles non couverts par la garantie.
Pour assurer une protection compmentaire, l'installation, dans le circuit électrique alimentant la salle de
bain, d'un dispositif à courant différentiel siduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné
n'exdant pas 30 mA, est conseillée. Demandez conseil à votre installateur.
L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre
pays.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos ou autres
récipients contenant de l’eau.
Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après usage car la proximi-
de l'eau peut présenter un danger même lorsque l'appareil est arrêté.
Cet appareil n’est pas pvu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacis
physiques, sensorielles ou mentales sont duites, ou des personnes nuées d’exrience ou de connaissan-
ce, sauf si elles ont pu ficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une sur-
veillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
F
NOT HC103 039236:039236 18/09/08 10:23 Page 13

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta Perfect Line HC103 and is the answer not in the manual?

Rowenta Perfect Line HC103 Specifications

General IconGeneral
BrandRowenta
ModelPerfect Line HC103
CategoryHair Clipper
LanguageEnglish