EasyManua.ls Logo

Rowenta STEAM POD 3 - Odstraňování Závad

Rowenta STEAM POD 3
49 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
70 71
Firma ROWENTA neodpovídá za opravu nebo výměnu výrobku, který nebyl zaslán spolu s platným
nákupním dokladem.
Tato záruka se nevztahuje na žádnou škodu, která by mohla být způsobena následkem nesprávného
používání, nedbalosti, nedodržení pokynů rmy ROWENTA, použitím el. proudu nebo napě
neodpovídajícím údajům vyraženým na výrobku nebo modikací nebo neoprávněnou opravou
výrobku. Také se nevztahuje na běžné opotřebení, údržbu nebo výměnu spotřebních součástí a na
následující:
- používání nesprávného druhu vody a potravin
- tvorba kamene (odstraňování kamene musí být provedeno v souladu s pokyny pro použití);
- vnikání vody, prachu nebo hmyzu dovnitř výrobku;
- mechanická poškození, přetěžování
- škody nebo špatné výsledky kvůli nesprávnému napětí nebo frekvenci
- nehody, včetně požáru, povodně, úderu blesku atd.
- profesionální nebo komerční použití
- poškození skla nebo porcelánu uvnitř výrobku
- výměna spotřebních součástí
- skvrny způsobené přípravky pro barvení vlasů
Tato záruka se nevztahuje na žádný výrobek, do kterého bylo zasahováno, nebo na škody způsobené
nesprávným používáním a péčí, nesprávným balením majitele nebo nesprávnou manipulací
přepravce.
Mezinárodní záruka rmy ROWENTA se vztahuje pouze na výrobky používané v jedné ze zemí
uvedených v seznamu, kde je tento specický výrobek prodáván.
Zákonná práva spotřebitele
Tato mezinárodní záruka ROWENTA neovlivňuje zákonná práva, která spotřebiteli přísluší, ani ta práva,
která nelze vyloučit nebo omezit, ani práva proti maloobchodnímu prodejci, od kterého spotřebitel
výrobek koupil. Tato záruka poskytuje spotřebiteli specická zákonná práva a spotřebitel může mít
rovněž další zákonná práva, která se liší stát od státu nebo země od země. Spotřebitel může taková
práva uplatnit dle vlastního úsudku.
5. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VLASY NEJSOU ŘÁDNĚ NAROVNÁNY:
• Používali jste spotřebič správně? (vývody páry a hřeben směřují ke koncům vlasů)
• Postupovali jste dostatečně pomalu po pramenu vlasů?
• Používali jste kosmetiku Steampod?
• Úplně jste vlasy předem vysušili?
• Zvolili jste správnou teplotu?
• Vyrábí přístroj páru? Ne
• Správně jste naplnili nádrž? Naplňte ji a uzavřete svorku, dokud pára nezačne vycházet.
• Zatlačili jste nádrž správně a slyšeli jste cvaknutí?
• Dosáhl spotřebič svou teplotu? Počkejte, dokud vybraná teplota přestane blikat.
PÁRA NENÍ VIDITELNÁ:
• Ve velmi vlhkém prostředí nemusí být pára vidět, ale bude stále účinná.
SPOTŘEBIČ SE NEZAHŘÍVÁ:
• Zkontrolovali jste, zda není spotřebič v šetřícím napájecím režimu?
VŠECHNY KONTROLKY BLIKAJÍ:
Pokud současně blikají všechny kontrolky teploty: vezměte váš spotřebič do schváleného
servisního střediska.
HORNÍ DESTIČKA NENÍ UPEVNĚNÁ
• To je normální, přístroj je vybaven pohyblivou destičkou pro efektivnější vyrovnávání.
ZE SPOTŘEBIČE UNIKÁ VODA Z VÝSTUPŮ PÁRY
• Vezměte spotřebič do schváleného servisního střediska.
VÁŠ SPOTŘEBIČ NETĚSNÍ:
• Okamžitě jej odpojte. Vezměte spotřebič do schváleného servisního střediska.
PÁRA ZE STEAMPODU SE ČAS OD ČASU ZASTA
• To je normální, spotřebič byl navržen k regulaci páry s řízeným prouděním.
6. PODÍLEJTE SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ!
Váš spotřebič obsahuje mnoho využitelných recyklovatelných materiálů.
Vezměte ho do sběrného místa pro zpracování.
RO
1. DESCRIERE
A. Buton ON/OFF (Pornire/Oprire)
B. Buton pentru reglarea temperaturii
C. Ecran pentru așarea temperaturii
D. Plăci de îndreptat părul
E. Placă mobilă
F. Pieptene detașabil
G. Oricii de evacuare a aburului
H. Rezervor de apă detașabil
I. Cablu de alimentare
J. Recipient pentru umplerea rezervorului de apă
2. SFATURI PRIVIND SIGURANȚA
Accesoriile aparatului se pot încinge foarte
tare în timpul utilizării.
Pentru protecție suplimentară, se recomandă
echiparea circuitului electric ce alimentează
baia cu un dispozitiv de curent rezidual (DCR)
de maxim 30mA. Pentru sfaturi, apelați la un
electrician.
AVERTISMENT: nu utilizaţi acest
aparat în apropierea căzilor de baie,
a dușurilor, chiuvetelor sau a altor
bazine ce conțin apă.
Când aparatul este utilizat în baie, deconectați-l
de la priză după ecare utilizare, deoarece
contactul cu apa poate  periculoas, chiar
dacă aparatul este oprit.
Pericol de arsuri. Țineți aparatul într-un loc inaccesibil copiilor, în special pe durata utilizării și a răcirii.
Când aparatul este conectat la sursa de alimentare, nu-l lăsați niciodată nesupravegheat.
Întotdeauna amplasați aparatul pe suport, dacă există, pe o suprafață termorezistentă, plană și stabilă.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale
sau intelectuale reduse, ori de către persoane lipsite de experienţă sau cunotinţe despre acest aparat,
exceptând cazul în care acestea sunt supravegheate sau instruite în prealabil cu privire la utilizarea
aparatului de o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Se recomandă supravegherea copiilor
pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Acest aparat poate  utilizat de către copii cu
vârsta minimă de 8 ani i de către persoane
cu capacităţi zice, senzoriale sau intelectuale
reduse ori lipsite de cunotinţe sau de
experienţă, dacă sunt supravegheate sau au
fost instruite cu privire la utilizarea aparatului
în deplină siguranţă i înţeleg pericolele la
care se expun. Nu lăsați copiii să se joace cu
aparatul.
Copiii nu pot curăța aparatul sau efectua
operațiuni de întreținere asupra acestuia
dacă nu sunt supravegheați. Se recomandă
supravegherea copiilor pentru a vă asigura că
nu se joacă cu aparatul.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, pentru a se evita orice pericol,
acesta trebuie înlocuit de producător, de către
serviciul post-vânzări al acestuia sau de o
persoană cu o calicare similară.

Related product manuals