Technical specifications
A. Air outlet vent
B. Power selection switch
C. Thermostat button
D. Air “Blower” outlet vent (mod. CO3035)
E. Marker
F. Handles
G. Convector stand
H. Air inlet vent
I. Power indicator
Descriptif technique
A. Grille de sortie d’air
B. Bouton de sélection de la puissance
C. Bouton de thermostat
D. Grille de sortie d’air “soufflant” (mod. CO3035)
E. Repère
F. Poignées
G. Pieds du convecteur
H. Zone d’entrée d’air
I. Voyant de mise sous tension
EN
FR
Technischer Beschrieb
A. Luftaustrittsgitter
B. Schalter zum Einstellen der Leistung
C. Thermostatknopf
D. „Gebläse” Luftaustrittsgitter (mod. CO3035)
E. Markierung
F. Griffe
G. Füße des Konvektors
H. Lufteintrittsbereich
I. Betriebsleuchtanzeige
DE
Descrizione tecnica
A. Griglia di uscita dell’aria
B. Tasto di selezione potenza
C. Pulsante termostato
D. Griglia di uscita dell’aria “sofiante” (mod. CO3035)
E. Punto di riferimento
F. Manici
G. Piedi del convettore
H. Zona ingresso aria
I. Spia di apparecchio in tensione
IT
Ürünün teknik tanımı
A. Hava çıkış ızgarası
B. Güç seçme butonu
C.Termostat butonu
D. “Fan” hava çıkış ızgarası (mod. CO3035)
E. Yer işareti
F. Tutacaklar
G. Isıtıcının ayakları
H. Hava giriş alanı
I. Gerilim gösterge ışığı
TR
HK
Descripción técnica
A. Orificio de salida de aire
B. Botón de selección de potencia
C. Botón del termostato
D. Orificio de salida de aire “Ventilador” (mod. CO3035)
E. Indicador
F. Asas
G. Base del convector
H. Zona de admisión de aire
I. Indicador luminoso de conexión
ES
Descrição técnica
A. Saída de ar
B. Botão de selecção da potência
C. Botão do termóstato
D. Saída de ar do “Insuflador” (mod. CO3035)
E. Marcador
F. Pegas
G. Bancada do convector
H. Área de admissão de ar
I. Indicador de ligação à corrente
PT
3
Technische beschrijving
A. Vitgangsrooster lucht
B. Knop voor de warmtekeuze
C. Thermostaatknop
D. Vitgangsrooster “blaaslucht” (mod. CO3035)
E. Merkteken
F. Handgrepen
G. Poten van de convector
H. Toegangszone lucht
I. Controlelampje voor de elektriciteit
NL
4 5