44 45
Ak chcete vyčistiť kolesá, čistiacou kefou pravidelne vyčistite predné, ľavé a pravé
kolesá. Do hriadeľa kolesa môžu byť zapletené vlasy, kusy látky, atď., preto ho včas
vyčistite.
SK
(, ) .
, .
.
UK
Καθαρίζετε την προστινή, την αριστερή και τη δεξιά ρόδα τακτικά ε ια βούρτσα.
Στον άξονα τη ρόδα πορεί να πιαστούν τρίχε και άλλε ακαθαρσίε, συνεπώ να
καθαρίζετε κάθε τόσο και του άξονε.
EL
Za čišćenje kotačića redovito čistite prednje, lijeve i desne kotačiće četkom za
čišćenje. Osovina kotača može biti zapetljana dlakom, tkaninama i sl., Stoga ih očistite
na vrijeme
HR
Da biste očistili točkiće, redovno čistite prednji, levi i desni točkić četkom za čišćenje.
Oko osovine točkića mogu da se upetljaju dlake, trake tkanine itd., pa je očistite na
vreme.
SR
A kerekek tisztántartásához rendszeresen tisztítsa meg az első, a bal és a jobb kereket
tisztítókefével. A keréktengelyre hajszálak, textilszálak stb. ragadhatnak, ezért kérjük,
időben tisztítsa meg.
HU
Da biste točkiće održavali čistim, četkicom za čišćenje redovno čistite prednji, lijevi i
desni točkić. U osovini točkića može biti zapetljanih dlaka, trakica tkanine itd. i zato
ih čistite na vrijeme.
BS
S ščetko za čiščenje redno čistite prednje, levo in desno kolo. Na gred kolesa se lahko
navijejo lasje, trakovi itd, zato jih redno čistite.
SL
, .
, .,
.
MK
3b.
3b.
Attention : Avant de toucher les parties sensibles du robot, assurez-vous qu’il est
éteint en appuyant sur le bouton marche / arrêt pendant 3 secondes.
FR
Atención: Antes de tocar las partes sensibles del robot, compruebe que está apagado
pulsando el botón encender / apagar durante 3 segundos.
ES
Attenzione! Prima di toccare le parti sensibili del robot, assicurarsi che sia spento
tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 3 secondi.
IT
Achtung: Stellen Sie vor dem Berühren empndlicher Teile des Roboters sicher, dass
dieser ausgeschaltet ist, indem Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
DE
Opgelet: Voordat u gevoelige onderdelen van de robot aanraakt, moet u ervoor zorgen
dat deze is uitgeschakeld door 3 seconden lang op de aan-/uitknop te drukken.
NL
Atenção: Antes de tocar nas partes sensíveis do robot certique-se de que está
desligado premindo o botão on/o durante 3 segundos.
PT
OFF
Attention: Before touching sensitive parts of the robot make sure it is turned o by
pressing the on / o button 3 seconds.
EN
Atenie: Înainte de a atinge pările sensibile ale robotului, asigurai-vă că acesta este
oprit apăsând butonul on/o (pornit/oprit) timp de 3 secunde.
RO
: ,
, ./. 3 .
BG
Upozornění: Než se dotknete citlivých částí robota, ujistěte se, že je robot vypnutý stisknutím
tlačítka zap/vyp po dobu 3 sekund.
CS
Upozornenie: Predtým, ako sa dotknete citlivých častí robota skontrolujte, či je
vypnutý, stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia po dobu 3 sekúnd.
SK
! , ,
./. 3 .
UK