EasyManuals Logo

Rowenta XFORCE FLEX 14.60 User Manual

Rowenta XFORCE FLEX 14.60
9 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
8 9
ON / OFF
BOOST
EN : High suction power for optimal cleaning
performance on carpeted floors, especially with
heavy soiling. The integrated resistance sensor
can stop the rotating brush to protect sensitive
floors. This can be especially the case with
long-pile carpets
FR : Haute performance pour les plus gros déchets et la saleté incrustée. Capteur
de resistance intégré capable d’arrêter la brosse pour protéger vos sols.
DE : Hohe Saugkraft für eine optimale Reinigungsleistung auf Teppichböden,
insbesondere bei starken Verschmutzungen. Der integrierte Widerstandssensor
kann die rotierende Bürste stoppen, um empndliche Böden zu schützen. Dies kann
vor allem bei Hochflor-Teppichböden der Fall sein..NL : Krachtige prestaties voor
grover vuil en stof. De geïntegreerde weerstandssensor kan de borstel stoppen om
de vloer te beschermen. ES : Alto rendimiento en las partículas más grande y polvo
incrustado. El sensor de resistencia integrado, puede detener el cepillo para
proteger los suelos. PT : Elevado desempenho em grandes sujidades e pó
incrustado. O sensor de resistência integrado pode parar a escova para proteger os
seus pavimentos. IT : Aspira con efcacia polvere e sporco. Il sensore di resistenza
integrato blocca la spazzola per non danneggiare le superci. EL : Υψηλή απόδοση
σε μεγάλη ποσότητα βρωμιάς και σκόνης. Ενσωματωμένος αισθητήρας
αντίστασης ενδέχεται να διακόψει την περιστροφή της βούρτσας για την
προστασία των δαπέδων. TR : Daha büyük kirler ve birikmiş tozlar için yüksek
performans. Entegre direnç sensörü, zemininizi korumak için motorlu fırçayı
durdurabilir.CS : Vysoký výkon pro větší nečistoty a usazený prach. Integrovaný
snímač odporu může zastavit kartáč, aby chránil vaše podlahy. SK : Vysoký výkon
pre väčšie nečistoty a usadený prach. Integrovaný snímač odporu môže zastaviť
kefu, a chrániť tak vaše podlahy. HU : Nagy teljesítmény a nagyobb szennyeződésért
és a beporzott porért. Az integrált ellenállásérzékelő leállíthatja a kefét a padló
védelme érdekében. PL : Wysoka skuteczność w zbieraniu dużych zabrudzeń i
drobnego pyłu. Wbudowany czujnik może zatrzymać szczotkę, gdy napotka na
opór, aby chronić Twoje podłogi i dywany. ET : Suur jõudlus suurema mustuse ja
tolmu tekitamiseks. Integreeritud takistusandur võib põranda kaitsmiseks harja
peatada. LT : Puikus našumas didesniems nešvarumams ir nešvarumams.
Integruotas atsparumo jutiklis gali sustabdyti šepetį, kad apsaugotų jūsų grindis.
LV : Augsta veiktspēja lielākiem netīrumiem un piesārņotiem putekļiem. Integrētais
pretestības sensors var apturēt suku, lai aizsargātu jūsu grīdas. BG : Висока
ефективност на по-големи замърсявания и упорити петна. При нужда
вграденият сензор може да спре четката, за да предпази вашия под. RO :
Performanță de aspirare ridicată pentru bucăți mai mari de murdărie. Senzorul
integrat poate opri peria pentru a vă proteja pardoselile. SL : Visoka zmogljivost za
več prahu ter umazanije. Vgrajen senzor upora lahko ustavi krtačo, da zaščiti vaša
tla. HR : Visoke performanse za veću prljavštinu i nanesenu prašinu. Integrirani
senzor otpora može zaustaviti četku da zaštiti vaše podove. BS : Izuzetna
učinkovitost za veću prljavštinu i nanesenu prašinu. Integrirani senzor otpora može
zaustaviti četku kako bi zaštitio vaše podove. SR : Visoke performanse za krupniju
prljavštinu i nanesenu prašinu. Ugrađeni senzor otpora može zaustaviti četku kako
bi zaštitio vaše podove. RU : Высокая производительность для уборки
серьезных загрязнений и мелких частиц пыли. Интегрированный сенсор
сопротивления может остановить щетку в случае необходимости для
защиты вашего напольного покрытия. UK : Висока продуктивність для
великої кількості пилу та бруду. Вбудований датчик опору може зупинити
щітку, щоб захистити вашу підлогу. CN :
高效率除较大尘埃和积尘。附有电阻感高效率除较大尘埃和积尘。附有电阻感
应器,刷头可停息,保护地面应器,刷头可停息,保护地面. HK : 能高效去除較大塵垢和積塵。感應器能使刷頭能高效去除較大塵垢和積塵。感應器能使刷頭
頓,保 護地面。頓,保 護地面。KR : 큰 먼지와 쌓인 먼지에 고 성능. 통합 저항 센서는 바닥을 보호하기
위해 브러시를 멈출 수 있습니다.
AR :     .      
   
FA :  
.      
        . FI Korkea suorituskyky suuremmalle lialle ja
villakoirille. Integroitu vas tusanturi saattaa pysäyttää harjan lattian suojaamiseksi.
NO : TKraftig effekt til større og inntørkede skittpartikler. Integrert motstandssensor
som kan stoppe børsten for å beskytte gulvene. DA : Høj ydeevne til mere snavs og
genstridigt støv. Integreret modstandssensor kan stoppe børsten for at beskytte
dine gulve. SU : Hög prestanda för större smuts och ingrott damm. En integrerad
motståndssensor kan stanna borsten för att skydda dina golv. MY : Prestasi tinggi
untuk kotoran yang lebih besar dan habuk yang bertebaran. Sensor rintangan
bersepadu akan menghentikan berus untuk melindungi lantai anda.
SMART CONTROL
baserat golvtypen MY: Laraskan kuasa bergantung pada jenis lantai
FR : Alerte de nettoyage de ltre DE: Signalton bei notwendigem Filterwechsel
NL: Filterreinigingswaarschuwing ES: Alerta de limpieza del ltro PT: Alerta de
limpeza do ltro IT: Avviso di pulizia ltro EL: Ειδοποίηση καθαρισμού φίλτρου
TR: Filtre temizleme uyarısı CS: Upozornění na nutnost vyčistit ltr
SK: Upozornění na nutnost vyčistit ltr HU: Figyelmeztetés a szűrő tisztítására
PL: Alert dotyczący czyszczenia ltra ET: Filtri puhastamise märguanne LT : Filtri
puhastamise märguanne LV: Brīdinājums par ltra tīrīšanu BG: Сигнал за
почистване на филтъра RO: Alertă pentru curățarea ltrului SL: Opozorilo za
čiščenje ltra HR : Upozorenje za čišćenje ltera BS: Upozorenje za čišćenje
ltera SR: Upozorenje za čišćenje ltera RU: Upozorenje za čišćenje ltera
UK: Сповіщення про очищення фільтра CN : 清洁滤芯提醒 清洁滤芯提醒 HK : 清潔過濾器提示清潔過濾器提示
KR: 필터 청소 알림 AR :    
FA :   
FI : Puhdistussuodattimen hälytys NO: Puhdistussuodattimen hälytys DA: Advarsel
om rengøring af lter SU: Varning om rengöringsltret MY: Amaran membersih
kan penuras
EN: Adjust the power depending on the type of floors
FR : Adapte la puissance en fonction des types de sols DE: Stellen Sie die
Leistung je nach Bodenart ein NL: Pas het vermogen aan op basis van het
soort vloer ES: Ajusta la potencia según el tipo de suelo PT : Ajuste a potência
consoante o tipo de piso IT: Regolare la potenza in base al tipo di pavimento
EL: Ρυθμίστε την ισχύ ανάλογα με τον τύπο δαπέδου TR: Zemin türüne göre
gücü ayarlayın CS: Nastavte požadovaný výkon podle typu podlahy
SK: Nastavte výkon v závislosti od typu podlahy HU: A padló típusának
megfelelően szabályozza a teljesítményt PL: Dostosować moc do rodzaju
podłogi ET: Reguleerige võimsust vastavalt põrandatüübile LT: Sureguliuokite
galią pagal grindų tipą LV: Pielāgojiet jaudu atkarībā no grīdas seguma veida
BG: Адаптира мощността според типа почва RO: Reglați puterea în
funcție de tipul de pardoseală SL: Moč prilagodite glede na vrsto tal HR:
Prilagodite snagu ovisno o vrsti poda BS: Podesite snagu zavisno od vrsti
poda SR: Podesite snagu zavisno od vrste poda RU: Отрегулируйте
мощность в зависимости от типа пола UK: Регулюйте потужність
залежно від типу підлоги CN:
根据地面类型调整功率 根据地面类型调整功率 HK: 根据地面类型调根据地面类型调
整功率 整功率 KR: 바닥 유형에 따라 힘 조절 AR :  
  
FA:
  
  FI: Säädä tehoa lattiatyypin mukaan NO: Juster effekt avhengig av
gulvtyper DA: Juster effekt avhengig av gulvtyper SU: Justera strömmen
Auto
Eco - Eco + Max
P. 13
F = Cleaning Filter alert

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Rowenta XFORCE FLEX 14.60 and is the answer not in the manual?

Rowenta XFORCE FLEX 14.60 Specifications

General IconGeneral
BrandRowenta
ModelXFORCE FLEX 14.60
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals