ISTRUZIONI PER LA MESSA IN SERVIZIO,
L’USO E LA MANUTENZIONE
STARTUP, OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA MISE
EN SERVICE, A L’UTILISATION ET L'ENTRETIEN
GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA
EN SERVICIO, USO Y MANTENIMIENTO
AANWIJZINGEN VOOR DE INBEDRIJFSTELLING,
HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
4
6
8
10
12
14
NL
E
D
F
GB
I
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
16
RU
TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE KENNDATENSCHILD
PLAQUETTE D’IDENTIFICATION KENNDATENSCHILD
PLACA DE IDENTIFICACION
ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ
IDENTIFICATION PLATE
ТАБЛИЧКА МАШИНЫ
19
GARANZIA GUARANTEE GARANTIE
ГАРАНТИЯ
GARANTIE GARANTIA GARANTIE
18
I
GB
F RU
E
D
NL
I D
F NL
E
GB
RU
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CONFORMITY DECLARATION
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
20
I
GB
F D
E NL
RU