EasyManua.ls Logo

Ryobi P2001 - Page 3

Ryobi P2001
38 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
iii
Fig. 13
Fig. 7
a
propEr opEratInG posItIon
posItIon D’UtILIsatIon corrEctE
posIcIón corrEcta para EL manEjo
DE La HErramIEnta
A - Knob (bouton, perilla)
Fig. 8
A - Pivot button (bouton de pivot, botón del
pivote)
B - Notches 1 and 2: trimming and edging
(enchoches 1 et 2 : taille et coupe, muescas
1 y 2: rocartar y cortar bordes)
C - Notch 3: storage position only (enchoche 3
: position de rangement seulement, muesca
3: posición solamente)
A - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de la rotación)
B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte
óptima)
C - Dangerous cutting area (zone de coup
dangereuse, área de corte peligrosa)
Fig. 10
a
b
c
a
b
c
Fig. 11
A - Button (bouton, botón)
B - String (fils, hilo)
A - Edger guide (guidage de bordure, guía para
el recorte de bordes)
B - Cut-off blade (lame coupe-ligne, cuchilla de
corte)
WInD cLocKWIsE
EnroULEr Dans LE sEns HoraIrE
EnroLLE HacIa La DErEcHa
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
B - Spool (bobine, carrete)
C - Tabs (languettes, pestañas)
D - Slots (fentes, ranuras)
E - Eyelet (trou, agujero)
Fig. 15
A -Spool (bobine, carrete)
B - Hole (trou, agujero)
Fig. 16
a
b
a
Fig. 14
Fig. 9
Fig. 12
D
c
a
b
b
a
a
b
b
A - Rotating rear handle (poignée arrière
rotative, mango delantero ajustable)
B - Edging coupler (coupleur du taille-bordure,
acoplador para cortar bordes)
E

Related product manuals