f---------
~
-~
-
~
~
iW.
-
i~
-
-
--
~
e-
;il
j
~
-
~-G
~
I---------
Thi;
p;;du""ct
i~
hi
gh
S,i;s""sy
~ Pi.;.-
~
-
b;
~;;h.
i
~i
;~;;~~;
-
~;;t~h
-
1
1
A *
"i
"1S-
~.2l91J;:•
~~I
~<>i
~.kll.R.
"i~
~Ht:tiL,-1.2.
~!:!:..AI
1 A
while
lnstallatton.
1
:
AA
Ai~'-"Eig
~'011
~?
7
•
0
~
101
H
4
"-'S§j~~..-·~'bf-W.Q.£:
AA
Makesu~tobrushoffthedirtonme~dothbefon!cle~ningthecabinet
.
rorde
_
aningthe:
1
~~
31
e:::.J.nL
;oo;ulo
c:.J.o~.21T11
2717
L
a~ol;)f
Oli!!QIAH
71
A
o~A~
1
.-L
1
frontcabinet.makesure)'OUuseonlytheprovideddothonwhichtospraywater4to6tunesbe-
1
1
~~Oi
""'""'
Tl"'r
.,...,.,1-D-o.
TI.M•'"fl
• r
ut-='"'
•~
·c=sii!!
1
.M'E'-'t'-1.
1
English
fofewipingitoutsoftlyinonedin!ction.Afterdeaning
wipethecabinettorertlOYeanymoisture
1
:
AtiiJti=
If
·~
J.tAIII~At.R
.
: Only
use
water
as
a
cleansing
soluti~n.
· :
·----------------------------------------------------------·------------------------------------------------------------4
Ce
prodult
est
recouvert
d'
une
couche
de
b
rl
llant
vu
l
nerable
1
Dieses
Produkt
hat
eine
hochglinzende
Oberfl
iche
,
die
sehr
aux
rayures
; II
convient
,
par
consequent
,
de
reste
r
vi
gilant
Ie
i
cht
zerkratzt
werden
kann
,
weshalb
w
ihrend
der
Montage
durant
l'
lnstallatlon
. A besondere
Vorslcht
geboten
1st.
Veillez
~
en
lever
Ia
salete
~
l'
aide
du
chiffon
foumi
avant
de
nettoyer
le
chassis.
Pour
Aa
Vergewissem
Sie
sictl,
dass
das
mitgelieferte
Tuch
sauber
ist.
bevor
Sie
es
zum
Reinigen
nettoyer
le
meuble
avant,
assurez-vous
de
n'utiliser
que
le
chiffon
foumi.
Aspergez·le
des
GeMuses
verwenden.
Zum
Reinigen
der
Vorderseite
verwenden
Sie
bitte
nur
das
Fran~
::liS
d'eau
4
~
6
fois
puis
nettoyez
en
frottant
dans
une
seule
direction.
Apl'es
le
nettoyage.
Deutsch
mitgelieferte
Tuch,
auf
das
sie
4
bis
6
Spritzer
Wasser
auftragen.
Wischen
Sie
dann
In
eine
:
essuyez
le
chassis
pour
enlever
l'humidite.
Richtung
vorsichtig
Ober
die
ruche.
Wischen
Sie
das
Gehliuse
nach
dem
Reinigen
trocken
.
~
_________
~~':!~~
!!~
~~
4!
~,!!
_
•:~a
_
u
_
C:!'!'.!1!!
!»
!
~~
I!
~!
_
n
_
e
_
~!~i!.g
_
e
:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ________
'!!~!~~!~
-
~_i!
_n_
u_r
~~
!
!4!.'
_
l!.'
!
-
~
e~
!!~g~!'.!J~!'!.i!t
_
e~
• ____________ _
II
prodotto
•
motto
Iucido sulla superfi cie,
che
si
puo
graffl
are
Este producto
tiene
un revestim
le
nto
muy brlllante en Ia superfl cie
facilmente
;
occorre
fare
attenzione
durante
rl
nstallazione. vulnerable a arafiazos; tenga mucho culdado durante Ia lnstalacion.
Prima
di
eff
ettuare
Ia
pullzia
del
telaio,assicurarsl
che
il
panno
appositamente
fomito
sia
A Bimine
Ia
suciedad
del
pano
suministrado
antes
de limpiar
Ia
caja.
Para
limpiar ella
pulito.
Per
pulin!
Ia
parte
anteriore
del
cabinet,assicurarsi
di
utilizzare
solo
il
panno
fomito,
Aa
caja
frontal,
asegurese
de que utiliza
unicamente
un
pano
y
de
que
lo
rocfa
entre
4
che
dovr~
essen!
spruzzato
d'acqua
4 o 6
volte
prima
di
strofi
narlo
clelicatamente
in
_ y 6
veces
antes
de
pasarlo
suavennente
en
una
direcd6n.
Despues
de
limpiar
Ia
caja,
Italiano
un
'
unica
direzione
.
Dopo
Ia
pulizia,asdugare
II
telaio
per
rimuovere
ogni
tracda
dl
umid~.
1
Espanol
sequela
cuidadosamente
para
eliminar
Ia
humedad.
1
Come
sostanza
pulente
,
utllizzare
solo
acqua.
:
Llmple
unlcamente
con
agua.
:
·----------------------------------------------------------·------------------------------------------------------------·
Es
te
produto
possu
l
um
acabamento
brllhante
na
superfic
le Ten
produkt
ma
powierzchni4p lakierowanat o
wysokim
pofysku
,
particulannente
sujeito
a
riscos;
devem s
er
tomadas
as
ktora
jest
bardzo
podatna
na
zarysowanla
,
dlatego
naleiy
: A
dev
i
das
precau~6es
durante
a
i
n
s
tal~
io
.
A
uwai:ac
podczas
montaiu
.
:
Aa
Sacuda
o
p6
do
pano
fornec
ido
antes
de
lim
par
a
caixa.
Para
proceder
~
limpeza
da
Aa
Przed
~enlem
do
czyszczenia
obudowy
naleiy
strzepaC
brud
z
dolitczonej
1
parte
frontal
,certifi
que-se
de
que
utiliza
apenas
o
pano
fornec
i
do
,
ligeiramente
szmatki.
Do
czyszczenia
przedniej
cz~
naleiy utywat
~ie
zatilczonej
szmatk~
: Portugu6s
humedecido
,
limpando
suavemente
numa
(mica
direc~ao.
Depois
da
limpeza
,
passe
Polski
kt6ril naleiy
spryskat
4-6
razywodil,
a
nast~pnie
przecierat
powlerzchni~
w
jednym
1
um
pano
seco
sobre
a
caixa
do
apan!lho
para
remover
a
humidade.
kierunku.
Po
zakonczeniu
czyszczenia
wytrzet
obud~
na
sucho.
!
Utilize
apena
s
agua
como
solu~o
de
llmpeza
.
Jedynym
odpowiednlm
•rodk
i
em
czyszczatcym
jest
woda
.
·----------------------------------------------------------·------------------------------------------------------------4
noaepxHoCTit 3T
oro
ycTpoicTaa c rniiHL\e•wM
noecpwTMeM
nereco
i Oriinun
cllalanmt
f olan
yuzey
l
~iz
ll
melere
kart•
hassasttr
;
nol,\apanan.; co6nto,AaiTe
ocTopoJKHOCTit
•o
•peMII
yc
T
aHo•ecM
. : dolaytsryla
kurulum
esna
stnda
dlkkatli
olunmalldtr
.
l1epeA
O'lHCTI«>M
t«>pnyca,
corp11re
c
Hero
nblllb
c
nOMOU~biO
npw~araeM<>M
n<aHH
.
np11
'IMCTJ<e
: A
Dolabt
temlzlemeden
Once,Or\lnle
birlikte
~Ia
nan
bezln
f~r~a
lie
temizJ~Iginden
emin
nepeAHeM
CTopoHbl
KOpnyCa
MCnonb3YKfe
TOJlbKO
np11naraeMY10
TKaHb
,
OpeABapiiTenbHO
I
aa
olun
.
0n
kabini
temizl~k
iQn
yalmzca
birli
kte
gelen
ku~
kullamn
ve
kuma~
4
ila
6
p v
yBI1illKHHB
ee
4·6
pa3
pacnbiiii1TeneM
1111ar11
.
3areM
6e3
nHWHHX
ycHIIHi1
BbiTHpal1re
ABHlKeHHAMH
: T
..
k
kez
su
pOskOrttOkten
sonra
tek
y6nl0
olarak
nazi~e
silin
.
Temizledikten
sonra,
nemden
yccK
..
H'I a
OAHOM
HanpaBneHHI1
.
n001e
4HCTKI1Bb1Tpi1Te
KQPnycAo
nonHOro
YAaJ1eHHABI1arH.
1
ur
~e
annd1rmak
iQn
dolabt
sllln.
Mcnontt3yiTe
Al'll
"MCTKM
Tontteco
•oAY· : Temizleme
~6zeltisi
olarak
yalntzca
su
kullantn
.
·----------------------------------------------------------·------------------------------------------------------------
:
il~~,i·;'t
~
&i,,
~
-lt-t~·ifi'J"L'~
~
itJi9J.iti.
:
: A
~·l1itll.~'Atr
.
ilfi1111l~1Hillllt~~~l:~ik:~
.
:
aa
~l1itll.~llt.
ilfi1111l1.1:.RffmJI&IIIt~~~.
str±:f!l~l:llft*4ftJ6:,X,
~~~{\'
~-
_
~~
___
8~iJr~~;~,J~~~
~~~~~~~-~~~~
________
.
II
II
! 1
1111
11111
11
1
1111
111
111
1111
11
11
11
11
11
BN63-02368B-OO