EasyManua.ls Logo

Schnell Formula - Page 15

Schnell Formula
363 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
by Schnell
3) damages due to:
a) improper use of the
machine or intervention of
a non-authorized
technician;
b) lack of maintenance;
c) use of non - original
components;
d
) disregard of the information
indicated in the instructions
manuals.
4) labour for common
maintenance operations;
5) any possible customs fees.
SCHNELL is not responsible for
anything other than the above-
mentioned issues. Therefore the
client has no right to compensation
for direct/indirect damages or the
resolution of the contract.
The preceding guarantee text has
“certificate of guarantee” value and
is valid from the date of installation
as per the installation report
compiled by our technicians, or
failing this, the delivery date of the
machine resulting from the official
transport documents.
3) le parti danneggiate a causa
di:
a
) uso improprio della
macchina o interventi di
personale tecnico non
autorizzato;
b) mancanza di
manutenzione;
c) uso di ricambi non originali;
d
) mancato rispetto delle
istruzioni contenute nelle
Istruzioni d’uso.
4) la manodopera per le normali
operazioni di manutenzione;
5) eventuali dazi doganali.
SCHNELL non è responsabile per
qualunque prestazione diversa da
quelle sopra indicate. Il cliente non
potrà pertanto richiedere
risarcimento di danni diretti e/o
indiretti o risoluzione del contratto.
Il precedente testo di garanzia ha
valore di “certificato di garanzia”
ed è valido a partire dalla data di
installazione riportata sul rapporto
di installazione compilato dai nostri
tecnici o, in mancanza, della data
di consegna della macchina
risultante sui documenti ufficiali di
trasporto.