Introduction
Einleitung
Magn. switch windows
Magnetsch. Fenster
Magn. switch doors
Magnetsch. Türen
Überwachung • Monitoring
H 2-11
07.2016 / 54105
Elektrotechnisches Zubehör • Electrotechnical accessories
Leitungsübergang L1S-S49
Für Leitungen bis Ø 4,9 mm. Riegelstangendurchführung nicht möglich.
Cable link connector L1S-S49
For cables up to Ø 4.9 mm. It is impossible for the locking bar to pass the xing bracket.
Nr.
No.
50.3 262 048 10
Öffnungsweite
Opening width
Y = 170 mm
e-Schließrolle mit Magnet ESR2
Wie ESR1, jedoch mit integriertem Magnet zur Ansteuerung eines Magnetschalters.
Bei Einsatz in Einbruchmeldeanlagen in Verbindung mit dem Magnetschalter 262 470, 262 841.
Spannungsversorgung: DC 24 V
Bemessungsstrom: 1,3 A
e-locking roller with magnet ESR2
Like ESR1, but with integrated magnet to operate a magnetic switch.
For use in burglar-resistant systems in conjunction with magnetic switch 262 470, 262 841.
Power supply: DC 24 V
Rated current: 1.3 A
Nr.
No.
LS
LH
RS
RH
8.3 243 607 243 608
1
Zu verwenden mit allen Steuergeräten.
To be used with all control units.
Y = 170 mm
Y = 300 mm
Y = 400 mm
Y = 600 mm
Öffnungsweite
Opening width
Y = 450 mm
Y = 600 mm
X = 200 mm
X = 300 mm
X = 400 mm
X = 600 mm
Y = 200 mm
Y = 300 mm
Y = 400 mm
X = 200 mm
Y = 200 mm
e-Schließrolle mit Magnet ESR6
Wie ESR5, jedoch mit integriertem Magnet zur Ansteuerung eines Magnetschalters.
Bei Einsatz in Einbruchmeldeanlagen in Verbindung mit dem Magnetschalter 262 470, 262 841.
Spannungsversorgung: DC 24 V
Bemessungsstrom: 1,3 A
e-locking roller with magnet ESR6
Like ESR5, but with integrated magnet to operate a magnetic switch.
For use in burglar-resistant systems in conjunction with magnetic switch 262 470, 262 841.
Power supply: DC 24 V
Rated current: 1.3 A
Nr.
No.
LS
LH
RS
RH
8.6.1 243 543 243 544
1
Nur zu verwenden mit den Steuergeräten 263 117 - 263 120.
Only to be used with control units 263 117 - 263 120.