EasyManua.ls Logo

screwfix BI60DISHUK - Page 51

screwfix BI60DISHUK
135 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
51
PL
Podłączyć jeden koniec węża dopływowego do gwintowanego, izolowanego złącza kranu BSP
3/4″ i upewnić się, że jest ckowicie dokręcony. Podłączyć drugi koniec do złącza dopływowego w
podstawie z tu urządzenia.
WAŻNE: Urządzenie wymaga odpowiedniego zabezpieczenia przed przepływem zwrotnym,
które zapobiega przedostaniu się ścieków z urządzenia do wody pitnej w domu. Podczas montażu
urdzenia naly uwzględnić odpowiednie zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym zgodne z
obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi wody. Obowzek zgodności z przepisami dotyczy
również użycia dodatkowych części, takich jak zawory zwrotne bliźniacze i zestawy węży — muszą
one być zgodne z normą EN 1717 lub EN 61770.
RO
Conectează un capăt al furtunului de alimentare la un conector pentru robinet izolator tip BSP de 3/4”
cu let și asigu-te că este strâns complet. Conectează celălalt capăt la conectorul de admisie de la
baza părții posterioare a aparatului.
IMPORTANT: Acest aparat necesită protecție antiretur adecvată pentru a te asigura că apa menaje
din aparat nu intră în sursa de apă potabilă a locuinței. În timpul monrii, asigură-te că există
o protecție antiretur adecvată pentru a  sigur că reglementările locale din domeniul instalațiilor
sunt respectate în țara unde aparatul este folosit. Acest lucru include utilizarea componentelor
suplimentare, cum ar  robinetele de vericare și seturile de furtunuri, care trebuie să respecte EN
1717 sau EN 61770.
ES
Conecte un extremo de la manguera de suministro de entrada a un conector de grifo aislante de 3/4”
BSP roscado y asegúrese de que está totalmente apretado. Conecte el otro extremo al conector de
entrada situado en la base de la parte posterior del aparato.
IMPORTANTE: Este aparato requiere una proteccn contra el reujo adecuada para garantizar que
las aguas residuales del aparato no se introduzcan en el suministro de agua potable de su vivienda.
Durante la instalación, debe asegurarse de la adecuada protección contra el reujo, de modo que
cumpla las normativas locales relativas al agua del país en que se usa el aparato. Esto incluye el uso
de otros componentes, como válvulas de retención dobles y kits de manguera, que deben cumplir las
normas EN 1717 y EN 61770.
PT
Ligue uma extremidade da mangueira de entrada de água a um conetor para torneira BSP de 3/4” e
certique-se de que está bem apertado. Ligue a outra extremidade ao conector de entrada na base
da parte posterior do aparelho.
IMPORTANTE: Este aparelho requer uma proteção antirretorno adequada para garantir que as águas
residuais do aparelho não entram no fornecimento de água potável da sua propriedade. Durante a
instalação, deve certicar-se de que existe uma proteção antirretorno adequada para garantir que
os regulamentos locais relativos à água são cumpridos no país onde o aparelho é utilizado. Isto
inclui a utilizão de componentes adicionais, tais como válvulas de vericão dupla e conjuntos de
mangueiras em conformidade com as normas EN 1717 ou EN 61770.
5059340445762_MNL_IN_V10.indb 515059340445762_MNL_IN_V10.indb 51 31-03-2022 16:01:2931-03-2022 16:01:29