EasyManua.ls Logo

Seben 700/76 - Page 6

Default Icon
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
A Flexible Control
Cable
B Polar Axis Micro
Adjustment
Lever
C. Focus
Knob
D Focus
Tube
E
Diagonal
F Sun Projection
Screen
G.
Eyepiece
H Finderscope
Bracket
Finderscope
J Telescope Main
Body
K
Cradle
M Dust
Caps
(remove before
viewing)
N Sun
Shade
O. Objective Lens (not
shown)
P Declination Axis
Scale
Q. Hour Axis
Scale
R
Counterweight
S. Counterweight
Shaft
T Polar Axis Locking
Lever
U Tripod
Leg
V Tripod Leg
Adjusting
Screw /
Clamp
W Accessory
Tray
A Câble de contrôle flexible Télescope chercheur P Echelle de
déclinaison
B Levier pour le réglage précis J Corps principal du télescope de
lʼaxe
de lʼaxe
polaire
C. Bouton de
focalisation
D Tube de
focalisation
E
Diagonale
F Ecran de projection du
soleil
G.
Oculaire
H Support du télescope
cher-
cheur
A Cable de mando
flexible
B Manivela para el
Ajuste
del Eje
Polar
C. Botón de
Enfoque
D Tubo de
Enfoque
E
Diagonal
K
Monture
M Coiffes de protection
enlever avant
lʼobservation)
N
Pare-soleil
O. Lentille de
lʼobjectif
(pas sur le
dessin)
. Telescópico
Buscador
J Cuerpo Principal
del
Telescópico
Buscador
K Armazón
portador
Q. Echelle
horaire
R
Contrepoids
S. Tige du
contrepoids
T Levier de
verrouillage
de lʼaxe
polaire
U Pied du
trépied
V Vis de réglage pour le
pied
W Plateau pour
accessoires
P Escala Eje de
Declinación
Q. Escala Eje de la
Hora
R
Contrapeso
S. Arbol del
Contrapeso
T Manivela para el
Bloqueo
del Eje
Polar
F Pantalla protectora contra M Protecciones contra el Polvo U Pata del
Trípode
el
sol
G.
Mirilla
H Abrazadera del
Telescópico
Buscador
(quitar antes de
mirar)
N Protección contra el
Sol
O. Lentilla de
Objetivo
(no se
muestra)
V Tornillo de Ajuste de la
Pata
del
Trípode
W Bandeja para los
Accesorios
A Cavo di controllo
flessibile
B Leva di
microregolazione
asse
polare
C. Manopola
fuoco
D Tubo di messa a
fuoco
E
Diagonale
F Schermo di
proiezione
solare
G.
Oculare
H Supporto
cercatore
Cercatore
J Corpo principale
telescopio
K
Culla
M Coperture antipolvere
(togli-
erle prima di
operare)
N Protezione
solare
O. Lenti obiettivo (non
visibili)
P Scala asse
declinazione
Q. Scala asse
oraria
R
Contrappeso
S. Asta
contrappeso
T Leva fermo asse
polare
U Gamba
treppiedi
V Vite regolazione
gambe
treppiedi
W Scatola porta
accessori
A Biegsames
Steuerkabel
B
Polaraxe-Mikroeinstellhebel
C.
Fokussierknopf
D
Fokussiertubus
E
Diagonalspiegel
F
Sonnenprojektionsschirm
G.
Okular
H
Sucherklammer
Sucher
J
Teleskopkörper
K
Wiege
M Staubkappen (vor
dem
Betrachten
entfernen)
N
Sonnenblende
O. Objektivlinse (nicht
gezeigt)
P Skala der
Deklinationsachse
Q. Skala der
Stundenachse
R
Gegengewicht
S. Schaft des
Gegengewichts
T
Polarachsen-Sperrhebel
U
Stativbein
V
Stativbein-Einstellschraube
W
Zusatztablett
A Flexibele
controlekabel
B
Microafstelhendel
van
de
poolas
C.
Scherpteregelaar
D
Scherpstellingbuis
E
Diagonaal
F
Zonneprojectiescherm
G.
Oogstuk
H Klem van de
zoeklens
Zoeklens
J
Telescoopbuis
K
Wieg
L
Bevestigingsschroef
van
de
camera
M Stofkapjes (verwijderen
voor
het
kijken)
N
Zonneklep
O. Objectieve lens (niet op
de
tekening)
P
Schaalaanduiding declinatie
Q.
Schaalaanduiding uur
R
Tegengewicht
S. Staaf van het
tegengewicht
T Grendelstaaf van de
poolas
U
Driepoot
V Afstelschroef van de
dri-
epoot
W
Accessoirebakje
A. Cabo de comando
flexível
B. Micro alavanca de
ajuste
do eixo
polar
C. Botão rotativo de
focagem
D. Tubo de
focagem
E Espelho
diagonal
F. Écran de projecção do
sol
G.
Ocular
H. Suporte do
dispositivo
Finderscope
. Dispositivo
Finderscope
J. Corpo
principal
do
telescópio
K
Armação
M Tampas de protecção
do
(retire antes de
efectuar
observações)
N.
Parasol
O. Lentes da
objectiva
(não
ilustradas)
P. Escala do eixo de
inclinação
Q. Escala do eixo
horário
R.
Contrapeso
S. Eixo do
contrapeso
T. Alavanca de
fixação
do eixo
polar
U. Perna do
tripé
V. Parafuso de ajuste
das
pernas do
tripé
W Tabuleiro de
acessórios

Related product manuals