EasyManua.ls Logo

sebra Juno - Page 22

sebra Juno
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IMPORTANT!
The lowest position of the cot base is the safest. Always use the
lower cot base position as soon as the baby is old enough to sit up.
VIGTIGT!
Den laveste bund-position er den sikreste. Bunden skal altid være i
den laveste stilling, så snart barnet er gammelt nok til at sidde selv.
WICHTIG!
Die unterste Position des Bettenbodens ist die sicherste. Verwenden
Sie stets die unterste Position, sobald das Baby alt genug geworden
ist, um aufrecht zu sitzen.
IMPORTANT !
La position la plus basse du sommier est la plus sûre. Utilisez
toujours cette position dès lors que le bébé est capable de s’assoir
tout seul.
¡IMPORTANTE!
La posición más baja de la base de la cuna es la más segura. Utilice
siempre la posición baja de la base de la cuna en cuanto el bebé sea
lo sucientemente mayor como para sentarse.
IMPORTANTE!
La posizione più bassa della base è la più sicura. Non utilizzare la
posizione superiore quando il bambino è in grado di mettersi seduto
da solo.
BELANGRIJK!
De laagste stand van de voet is de veiligste. Gebruik de lagere stand
zodra de baby oud genoeg is om zelf rechtop te zitten.
중요!
침대 베이스가 가장 낮은 위치일 때 가장 안전합니다. 아기
가 앉을 수 있을 만큼 충분히 성장하면 보다 낮은 침대 베
이스 위치를 항상 사용하십시오.
– 1. POSITION: RAISED BOTTOM
– 1. POSITION: HÆVET BUND
– 1. POSITION: HOCH EINGESTELLTER BODEN
– POSITION 1: SOMMIER HAUT
– 1. POSICIÓN: PARTE INFERIOR LEVANTADA
– PRIMA POSIZIONE: FONDO SOLLEVATO
– 1. POSITIE: BODEM OMHOOG
1. 위치: 하부 높임
OPTION A
UK
DK
DE
FR
ES
IT
NL
KO

Related product manuals