EasyManua.ls Logo

SecureLine SDE-36E - Page 14

Default Icon
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Español
Italiano
26 27
Condiciones de garantía estándar
1. Cualquier reclamación de productos bajo
garantía debe ser acompañada del
comprobante de compra.
2. Las reclamaciones de productos en garantía se
deben hacer al proveedor al cual se le ha
comprado dicho producto.
3. La garantía sólo puede ser utilizada por el
comprador inicial, no es transferible.
4. La garantía no se aplica en caso de avería o
desperfecto por las razones siguientes:
a) Accidentes, mal uso, desgaste natural,
descuido, daño intencionado, fuego y/o
ataque con mala intención.
b) Instalación incorrecta y/o uso de forma que
contradiga las normas legales, técnicas y/o
de seguridad.
c) Una modificación no autorizada.
d) Reparaciones efectuadas por una persona
que no es proveedor autorizado o fabricante.
e) Transporte con embalaje o protección no
apropiado/a.
f) Programación errónea del numérico,
combinación y/o cerraduras electrónicas.
5. No se aceptará ninguna reclamación bajo
garantía ocasionando pérdidas durante el
transporte.
6. Desperfectos causados por una mala
introducción o utilización con un voltaje erróneo
de las baterías, no están incluidos en la
garantía.
7. La garantía no da ningún derecho de reembolso
ante ninguna pérdida, aparte de sustituir o
reparar piezas averiadas. El fabricante no se
puede hacer responsable de ninguna pérdida
importante u otras consecuencias causadas en
relación con los productos suministrados,
incluyendo pérdida o desperfectos de los
artículos almacenados por robo, fuego, entrada
de agua, condensación, ataque químico u otros
medios.
8. Los costes de transporte, embalaje y seguro de
embarque siempre serán a cargo del cliente.
9. El fabricante es la única persona que puede
rectificar las condiciones de esta garantía.
10.Cualquier reparación o visita que no es
cubierta por esta garantía, será cobrada.
Por favor, le rogamos se pongan en contacto
con su proveedor para averiguar si su
reaclamación está o no está cubierta por la
garantía.
En el caso improbable de una avería, póngase en
contacto con su proveedor.
www.Secure-Line.net
Gentile cliente,
congratulazioni per aver deciso di acquistare
il nostro prodotto di sicurezza SecureLine.
Desideriamo ringraziarla per la sua scelta e per
aver accordato la sua fiducia al nostro prodotto.
Nonostante la crescente ondata di criminalità,
questa cassaforte l’aiuterà a proteggere i suoi
oggetti preziosi evitando la perdita di beni ad alto
valore sentimentale.
Il presente manuale contiene le informazioni
necessarie per ottenere il massimo vantaggio dalla
cassaforte SecureLine. Consigliamo pertanto di
leggere attentamente l’intero manuale. Dopo tutto,
non si è mai troppo attenti quando si tratta di
proteggere i propri beni.
Le auguriamo tanti anni di sicurezza!
La merce ricevuta
Verificare attentamente di aver ricevuto i seguenti
elementi. In caso contrario, contattare il rivenditore.
Per Secure Doc Executive
2 chiavi, soltanto se la cassaforte è provvista di
una serratura a chiave.
4 batterie, 1 vano batterie, soltanto se la
cassaforte è provvista di una serratura elettronica.
Manuale per l’uso.
Kit di montaggio.
Un ripiano (+ supporti ripiano) e / o vassoio,
soltanto se la cassaforte è provvista di un
ripiano e / o vassoio rimovibile.
Per Secure Disc
Inserto ignifugo per supporti dati
2 chiavi, soltanto se la cassaforte è provvista di
una serratura a chiave.
4 batterie, 1 vano batterie, soltanto se la
cassaforte è provvista di una serratura elettronica.
Manuale per l’uso.
Un ripiano, soltanto se la cassaforte è provvista
di un ripiano.
Quali oggetti tenere in cassaforte?
Per Secure Doc Executive: documentazione
cartacea, ad esempio:
Banconote
Assegni
Passaporto, patente di guida, certificati di
nascita
Documenti assicurativi
Per Secure Disc: supporti dati, ad esempio:
Carte di credito
CD e DVD
Nastri dati e video
Microfilm
* Un suggerimento:
Alcuni assicuratori apprezzano il fatto di
conservare gli oggetti di valore in una valida
cassaforte. Pertanto, chiedere alla propria
compagnia di assicurazioni l’effetto che ciò av
sul premio.
Per casseforti dotate di serratura:
Apertura e chiusura della cassaforte.
Controllare che la cassaforte funzioni
correttamente prima di installarla o di
assicurare i beni al suo interno.
Come aprire la cassaforte
1. Inserire una delle chiavi fornite nella serratura.
Nota: la chiave si inserisce nella serratura in una
sola posizione: non forzarla!
2. Ruotare delicatamente la chiave in senso
orario di un quarto di giro fino al suo arresto.
Ora è possibile aprire la porta tirando la chiave
verso di sé.
Come chiudere la cassaforte
1. Inserire una delle chiavi fornite nella serratura.
Nota: la chiave si inserisce nella serratura in una
sola posizione: non forzarla!
2. Assicurarsi che i catenacci non
sporgano.(Icatenacci sono i perni metallici che
sporgono dal lato della porta e fissano la
cassaforte). Se necessario, ruotare la chiave in
senso orario di un quarto di giro per far ritrarre
i catenacci.
3. Chiudere la porta spingendola delicatamente.
A questo punto, ruotare la chiave in senso
antiorario di un quarto di giro fino al suo arresto.
4. Rimuovere la chiave dalla serratura e
conservarla in un luogo sicuro, lontano dalla
cassaforte.
Nota: si consiglia di non tenere la chiave di
riserva nella cassaforte.

Related product manuals