EasyManua.ls Logo

SecureLine SDE-52E - Page 17

Default Icon
29 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Italiano
Nederlands
32 33
Termini di garanzia standard
1. Tutti i reclami effettuati durante il periodo
coperto dalla garanzia devono essere
accompagnati dalla ricevuta di acquisto.
2. I reclami per interventi coperti dalla garanzia
devono essere indirizzati al rivenditore presso
il quale è stata acquistata l’unità.
3. La garanzia si applica all’acquirente iniziale e
non è trasferibile.
4. La garanzia non è valida in caso di danni o
guasti a seguito di:
a) incidenti, uso improprio, logorio,
negligenza, danno intenzionale,
incendio o attacco doloso;
b) installazione errata e/o utilizzo in
contrasto con le norme legali, tecniche
e/o di sicurezza pertinenti;
c) una modifica non autorizzata;
d) riparazioni eseguite da una persona
diversa dal rivenditore autorizzato o dal
Costruttore;
e) negligenza nel trasporto dell’unità, priva
di un imballo o di una protezione
appropriati;
f) la programmazione errata della
serratura numerica, a combinazione e/o
elettrica.
5. Durante il periodo di garanzia, non si
accettano reclami riguardanti perdite
verificatesi durante il trasporto.
6. Le batterie e i guasti causati da un
inserimento o da un utilizzo errato delle
batterie con una tensione inadeguata non
sono coperti dalla garanzia.
7. La garanzia non offre alcun diritto al rimborso
per qualsiasi perdita, fatta eccezione per la
sostituzione o la riparazione delle parti
difettose. Il Costruttore non può essere
ritenuto responsabile per qualsiasi danno
indiretto o qualsiasi altra conseguenza
causati dai prodotti da esso forniti, o correlati
agli stessi, compresi perdite o danni agli
oggetti conservati a causa di furto, incendio,
ingresso di acqua, condensa, attacco chimico
o altre cause.
8. I costi di spedizione e di imballaggio oltre
all’as sicurazione per la spedizione
sono sempre a carico del cliente.
9. Le condizioni della presente garanzia
potranno essere modificate soltanto dal
costruttore.
10.Le riparazioni o le visite in loco non coperte
da questa garanzia sono a carico
dell’acquirente. Si prega di verificare con il
rivenditore se l’interven to richiesto è coperto
da garanzia.
Nell’improbabile eventualità dell’insorgenza di
un guasto, contattare il fornitore.
www.Secure-Line.net
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw SecureLine
beveiligingsproduct.
Wij danken u voor het vertrouwen dat u toont door
voor ons product te kiezen. Uw SecureLine kluis
zal u helpen de, voor u waardevolle zaken, te
beschermen tegen de toenemende criminaliteit en
verlies van bezittingen met grote emotionele
waarde helpen te voorkomen.
Deze handleiding bevat de benodigde informatie
over de wijze waarop u het meest profijt van uw
SecureLine kluis kunt trekken.
Wij raden u aan de handleiding zorgvuldig en in
haar geheel te lezen. Men kan nu eenmaal niet te
zorgvuldig zijn wanneer het aankomt op het
beschermen van zijn eigendom.
Wij wensen u vele jaren van veiligheid!
Wat heeft u ontvangen?
Verifieer zorgvuldig dat u de volgende onderdelen
ontvangen heeft. Zo niet, gelieve u zo spoedig
mogelijk contact op te nemen met uw leverancier.
Voor Secure Doc Executive
2 sleutels, alleen indien uw kluis voorzien is van
een sleutelbediend slot.
4 batterijen en 1 batterijhouder, alleen indien uw
kluis voorzien is van elektronisch slot.
Bedieningshandleiding.
Bevestigingsset.
Legbord (+ legbord houders) en / of
opbergbakje indien uw kluis is voorzien van
een uitneembaar legbord en / of opbergbakje.
Voor Secure Disc
Data Media brandwerend binnenvak (hiermee
komen eventuele legbord en opbergbakje te
vervallen)
2 sleutels, alleen indien uw kluis voorzien is van
een sleutelbediend slot.
4 batterijen en 1 batterijhouder, alleen indien uw
kluis voorzien is van elektronisch slot.
Bedieningshandleiding.
Legbord indien uw kluis is voorzien van een
uitneembaar legbord.
Wat kunt u in deze kluis opbergen?
Voor Secure Doc Executive: papieren documenten
zoals:
Geld
Cheques
Paspoort, rijbewijs, geboorte certificaten
Verzekeringspapieren
Voor Secure Disc: data media zoals:
Credit cards
CDs en DVDs
Data en video tapes
Microfilm
* Tip:
Sommige verzekeraars appreciëren het waneer u uw
kostbare eigendommen in een goede kluis bewaart.
Vraag uw verzekeringsmaatschappij daarom in
hoeverre dit van invloed is op uw verzekeringspremie.
Voor kluizen voorzien van een sleutelslot:
Openen en sluiten van de kluis
Controleer de goede werking van de kluis
alvorens deze te installeren of uw te beveiligen
zaken erin op te bergen.
Openen van de kluis
1. Steek één van de geleverde sleutels in het sleutelgat.
Noot: Er is maar één stand waarin de sleutel in het slot
past: forceer deze niet!
2. Draai de sleutel een kwartslag rechtsom tot
deze gestopt wordt. Doe dit rustig aan. De deur
kan nu geopend worden door de sleutel naar u
toe te trekken.
Sluiten van de kluis
1. Steek één van de geleverde sleutels in het
sleutelgat.
Noot: Er is maar één stand waarin de sleutel in het slot
past: forceer deze niet!
2. Verzeker u ervan dat de schoten niet uitsteken
(de schoten zijn de metalen pennen die aan de
zijkant van de deur uitsteken en bijgevolg de
kluis zekeren). Draai de sleutel zonodig een
kwartslag rechtsom om de schoten in te trekken.
3. Druk de deur rustig dicht. Draai nu de sleutel
linksom tot deze gestopt wordt.
4. Haal nu de sleutel uit het sleutelgat en berg
deze op een veilige plaats buiten de kluis op.
Noot: Wij raden aan de reservesleutel niet in de
kluis te bewaren.

Related product manuals