14 15
NOTA
Verifi care regolarmente che tutte le viti siano serrate.
DOMANDE?
Per qualsiasi tipo di domanda o per richiedere componenti mancanti,
rivolgersi al distributore uffi ciale Segway. Per trovare il distributore più vicino,
visitare il sito www.segway.com. Gli aggiornamenti di questo documento sono
disponibili anche su www.segway.com.
GARANZIA LIMITATA
Questo prodotto è un “componente di ricambio” soggetto alla garanzia limitata
del Segway Personal Transporter (la scheda di garanzia è acclusa al kit).
InfoKey-Adapter, -Sockel und -Batterie
20946-00001
Installationsanleitung für alle Segway
®
PT-Modelle
1. Stellen Sie sicher, dass der Segway PT ausgeschaltet und das Stromkabel
abgezogen ist.
2. Drehen Sie mit dem 3-mm-Inbusschlüssel die Schraube heraus, mit der der
InfoKey-Sockel am LeanSteer™ Rahmen befestigt ist, und entfernen Sie den
InfoKey-Sockel. Siehe Abbildung 1.
3. Einbau des InfoKey-Sockels: Setzen Sie den Sockel (mit der Arretierung nach
unten) auf den oberen Teil des LeanSteer-Rahmens. Siehe Abbildung 1.
4. Drehen Sie die 16 mm lange Schraube (in diesem Kit enthalten) durch das Loch
oben im InfoKey-Sockel in den oberen LeanSteer-Rahmen.
5. Ziehen Sie die Schraube mit einem 3-mm-Inbusschlüssel auf 2,0 N-m an.
Aus- und Einbau des InfoKey-Sockels
Im Kit-Lieferumfang enthalten
(1) Schraube, 16 mm lang
(1) Batterie
(1) InfoKey-Sockel
(3) Adapterringe
Benötigte Werkzeuge
3-mm-Inbusschlüssel
Münze oder Flachschrau-
benzieher
WARNUNG!
Vor der Inbetriebnahme muss der InfoKey-Sockel installiert und der InfoKey
im Sockel angedockt werden. Achten Sie beim Fahren stets auf Ihre Umgebung
und schauen Sie nach vorn.
Vor Durchführung von Wartungsmaßnahmen oder Installation/Einbau von
Ersatz- oder Zubehörteilen:
Den
Segway PT
ausschalten.
Alle Anweisungen aufmerksam befolgen, um
schwere oder tödliche Verletzungen und/oder
eine Beschädigung des Segway PT, die dessen
sicheren Gebrauch in Frage stellen würde, zu
vermeiden.
Den
Netzstecker
des Segway PT
abziehen.