Her parçanın üzerinde onu tanımlayan harf kazınmış durumdadır.
Lütfen her bir mobilya parçasının montajını düz bir zemin üzerinde yapınız.
Montaj için özel bir İngiliz anahtarı dahil edilmiştir.
Vidaların ve somunların montajının manuel olarak yapılması ve montaj işlemi sonunda paket içindeki İngiliz anahtarı ile sıkıştırılmaları önerilir.
İngiliz anahtarını gelecek kullanımlar için saklamanız önerilir.
Mobilya parçaları sadece su, sabun ve yumuşak bir parça bezle temizlenmelidir.
Mobilya parçaları sadece makul ev içi kullanım için üretilmiştir.
TR
Notlar ve uyarılar: Montaj işleminden önce dikkatlice okuyun.
Każda z części oznaczona jest literą, która umożliwia jej identykację.
Meble należy składać na płaskiej powierzchni.
Do zestawu załączony jest specjalny klucz do składania mebli.
Zalecamy, aby śrubki i nakrętki wkręcać ręcznie, dokręcając je przy pomocy klucza po zakończeniu składania.
Zalecamy zachować klucz do późniejszego użytku.
Meble należy czyścić wilgotną, miękką ściereczkę z dodatkiem środka myjącego.
Meble są przeznaczone wyłącznie do użytkowania w domu, z zachowaniem należytej ostrożności.
PL
Uwagi i zalecenia - przeczytaj uważnie przed przystąpieniem do składania.
На каждой части выгравирована идентификационная литера.
Пожалуйста, установите каждую часть мебели на плоскую поверхность.
В комплекте поставляется специальный ключ.
Болты и гайки рекомендуется ввинчивать вручную, в конце затяните ключом.
Крайне рекомендуется хранить ключ для будущих применений.
Мебель можно мыть только водой, мылом и мягкой тканью.
Мебель предназначена только для разумного домашнего использования.
RU
Примечания и предупреждения: Читать внимательно перед сборкой.
ВАЖНО. СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО.
ÖNEMLI. GELECEKTEKİ REVİZYONLAR İÇİN SAKLAYINIZ. LÜTFEN
DİKKATLİCE OKUYUNUZ.
WAŻNE. ZACHOWAJ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
PRZECZYTAJ UWAZNIE.
IMPORTANT. A SE PĂSTRA PENTRU VIITOARE CONSULTARI. A SE
CITI CU ATENŢIE.
Fiecare parte componentă are atașată o literă pentru identicare.
Vă rugăm să asamblați ecare componentă pe o suprafață plană.
Pentru montaj, folosiți cheia xa special furnizată.
Se recomandă asamblarea manuală a șuruburilor și a piulițelor și strângeți-le cu cheia xă la sfârșitul procesului de asamblare.
Vă recomandăm să păstrați cheia xă furnizată, pentru utilizarea ulterioară.
Mobilierul trebuie curățat numai cu apă, săpun și o cârpă moale.
Mobilierul este destinat exclusiv uzului casnic.
RO
Note și avertizări: Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de asamblare.
Elk stuk is voorzien van een kenmerkende letter.
Monteer elk meubelstuk op een een oppervlak.
Een passende sleutel wordt meegeleverd voor de montage.
Het wordt aanbevolen om de schroeven en moeren handmatig te installeren en aan het eind van het montageproces vast te draaien met de sleutel.
Het wordt sterk aanbevolen om de sleutel te bewaren voor toekomstig gebruik.
Het meubel mag enkel worden gereinigd met water, zeep en een zachte doek.
De meubels zijn uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
NL
Aanwijzingen en waarschuwingen: aandachtig lezen voor de montage.
BELANGRIJK. BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
AANDACHTIG LEZEN.