*For further information, please consult your local SHOEI distributor or dealer.
*Pour plus d'informations, veuillez consulter votre distributeur ou revendeur local SHOEI.
*Weitere lnformationen erhalten Sie von lhrem SHOEI-Vertriebspartner oder beim Handler.
*Per ulteriori informazioni, consultare ii distributore o ii rivenditore SHOEI locale.
*Para obtener mas informaci6n, consulte con su distribuidor o proveedor local de SHOEI.
*Para mais informa9(ies, consulte o seu distribuidor ou revendedor SHOEI local.
·na TTEp1crcr6TEPE, ETTIKOIVWV~OTE 5iavoµta
~
TOVTTAf]pOq>Opit,, µE TOV TOTTIK6
aVTITTp6crWTTOTrJ, SHOEI.
*Aby uzyskac wit;!cej informacji, skontaktuj sit;! z lokalnym dystrybutorem lub dealerem SHOEI.
*Lisatietoja saat paikalliselta SHOEl-jakelijalta tai -jalleenmyyjalta.
*For ytterligare information, kontakta din lokala SHOEl-leverantiir eller SHOEl-aterfiirsaljare.
shoei.com/worldwide/sales.html
C!ll.J::"....,.[!]
c~1
~
SHOEI CO., LTD.
HEAD OFFICE
1-31-7 Taite, Taito-ku, Tokyo 110-0016, JAPAN
Tel:
+81 3 5688 5170 Fax: +81 3 3837 8245
www.shoei.com
383
Printed in Japan 20230616
Instructions for Use
Thank you for purchasing your new SHOEI helmet. This manual contains valuable information to help you understand how to
operate and maintain your helmet. Please read this manual carefully before use and keep it for future reference. Your SHOEI
dealer can provide a replacement if this manual is lost.
Instructions d'utilisation
Nous vous remercions de l'achat de votre nouveau casque SHOEI. Ce manuel contient des informations importantes
concemant!'utilisationet l'entretien de votre casque. Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez le
pour pouvoir vousy referer ulterieurement. Votre revendeur SHOEI peux vous foumir un nouveau manuel si celui ci etait perdu.
Gebrauchsanleitung
Danke, dass Sie sich fur einen neuen SHOEI Helm entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wertvolle
lnformationendie Ihnen he~en lhren Helm zu benutzen und zu pflegen. Bitte lesen Sie diese Anleitung bevor Sie den Helm
benutzen und bewahren Sie die Anleitung auf. Wenn Sie die Anleitung verloren haben, kann sie Ihnen 1hr SHOEI Handler
ersetzen.
lstruzioni per /'uso
Gentile cliente grazie per aver acquistato ii suo nuovo casco SHOEI. Questo manuale contiene importanti informazioni che
l'aiuteranno nell'uso e nella manutenzione del suo casco. La preghiamo di leggerlo attentamente prima dell'utilizzo e di
conservarloper ii futuro. In caso di smarrimento ii suo rivenditore di fiducia potra consegnargliene uno nuovo.
lnstrucciones de uso
Gracias por haber adquirido su nuevo casco SHOEI. Este manual contiene informaci6n util que le ayudara a comprender c6mo
usary mantenersu casco. Antes de usarlo, lea detenidamente este manual y conservelopara futura referencia. En caso de
perdida del manual, su proveedor SHOEI le facilitara uno nuevo.
lnstru~oes de uso
Obrigado pela aquisi(:aO deste novo capacete SHOEI. 0 presente manual contem informayoes preciosas que ajudar1io a
manuseare manter o capacete. Leia-o atentamente antes da utiliza(:ao e guarde-o para consulta no futuro. Em caso de perda,
o seu revendedor da SHOEI podera facultar~he um novo.
O~qyitt XP1JC1£Wt
Euxap1orouµEy1a TrJV ayopa Ev6, Ka1voup1ou SHOEI. To rrap6v l31l3>-iapa1<1 XP~a1µE,TTAflpoqxipiE,Kpavou, T'ls ETa1pia, mp1txE1
01 OTTOiE, va KOTOVO~OETETPOTTO TOU va TO ea aa, l30118~aouv TOV XP~O'ls KOi OUVT~priari, Kpavou, aa,. napaKaAouµE
61al3aaETETTpOOEKTIK(]TTPIV TrJ XP~OrJ Kpavou, KOi va TO KpOT~OETE, w, ariµEio ava<popa, OTTO TOU Ka8w, ea XPrJOlµEUOEI yta
µEIJ,OVTIKEsarropiE,. l:E TTEpimwari arrwAE1a,, OTOV TrJsSHOEI y1a OVTIKOTQOTOOrJ. OTTEU8uv8EiTEavrmp6awrro
lnstrukcja uiytkowania
Dzi~kujemyza zakup nowego kasku SHOEI. Niniejsza instrukcja zawiera waine informacje, kt6re pomog~ zrozumiec spos6b
obslugi i piel~gnacji kasku. Przeczytaj j~ uwaznie przed pierwszym uzyciem produktu i zachowaj jako zr6dlo informacji. W razie
zgubienia instrukcji sprzedawca produkt6wSHOEI moze zam6wic nowy egzemplarz.
Kayttoohjeet
Kiitos, kun olet hankkinut uuden SHOEl-kyparan. Tama ohjekirja sisiiltaii arvokasta tietoa kypiiriin kiiytostii ja sen
kunnossapidosta.Lue tiimii ohjekirja huolellisesti ennen kiiyttoii ja sailytii se myohempaa tarvetta varten. Jos tiima kiisikirja
hiiviiiii, saat uuden SHOEl-jiilleenmyyjiiltiisi.
lnstruktioner for anvandning
Tack for att du valt en SHOEl-hjiilm. Denna manual innehaller viktig information om hur du anvander och underhaller hjiilmen.
Las manualen noga innan du anviinder hjiilmen och spara den for framtida bruk. SHOEl-aterforsaljaren ennykan tillhandahalla
om du tappar bort ditt exemplar.
English/Franc;ais 1-30
Deutsch/Italiano 31-60
Espafiol/Portugues 61-90
EAAl")VI Ka/Polski 91-120
Suomi/Svenska 121-150
® :=i•«Si 959 3s3