10.2 BLADE GUARDS
Both the top and bottom taping units have a
blade guard.
PROTEZIONI LAME
La lama di entrambe le unità nastranti è
protetta da un dispositivo a molla.
10.3 BELT GUARDS
The drive belts are protected by safety
covers on their external sides and by flexible
elements on the exit side. These protections
must be immediately replaced if damaged.
PROTEZIONI CINGHIE
Le cinghie di trascinamento sono protette sul
lato esterno da carter e sul lato posteriore
da elementi flessibili a bandiera. Queste
protezioni devono essere prontamente
sostituite se danneggiate.
10.4 EMERGENCY STOP BUTTON
The lockable emergency stop button is
placed in handy position.
STOP DI EMERGENZA
Il pulsante di emergenza a ritenuta è
collocato in posizione facilmente
raggiungibile.
10.5 ELECTRIC SYSTEM
The electric system is protected by a ground
wire whose continuity has been factory-
tested during the electrical test. The system is
also subject to insulation and dielectric
strength tests.
(See section ENCLOSURES 15.5)
IMPIANTO ELETTRICO
L'impianto elettrico è protetto da un filo di
terra, la cui continuità è oggetto di prova e
collaudo finale, insieme alla prova di
isolamento e di rigidità dielettrica
dell'impianto. (Ved. Par. ALLEGATI 15.5)
10-SAFETY DEVICES OF THE MACHINE - DESCRIZIONE DEI SISTEMI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA
A0398 49 F144/4-SX