15.1 STATEMENT OF CONFORMITY
to the Directives on Machinery EEC 89/392 of 89-
06-14, 91/368 of 91-06-20, 93/44 of 93-06-14 and
93/68 of 93-07-22
15.2 SAFETY LABELS
The safety labels are important for the correct use
of the machine.
In case any label is damaged or removed, it is
responsibily of the user to replace it immediately.
15.3 EMISSIONS OF RADIATIONS, GAS, VAPOURS AND
DUST
Nothing to report
15.4 SAFETY COMPONENTS
- LOCKABLE EMERGENCY STOP BUTTON
N.B. The safety components must be well known
to every machine operator and in case of failure
they should be ordered with top priority.
USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS
15.5 ELECTRIC TESTS
Electric tests:
1 - Continuity of the ground circuit
2 - Insulation resistance
3 - High voltage insulation
Reference: EN 60204-1 Section 20.2, 20.3, 20.4
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
alla direttiva 89/392 CEE del 89-06-14 e 91/368 del
91-06-20, 93/44 del 93-06-14 e 93/68 del 93-07-22
SEGNALETICA DI SICUREZZA
Le etichette applicate sulla macchina sono
importanti per la sicurezza dell'operatore.
Nel caso di danneggiamento o di asportazione di
qualsiasi etichetta, é responsabilità dell'utilizzatore
sostituirla immediatamente.
INDICAZIONI SULLE EMISSIONI DI RADIAZIONI,
GAS, VAPORI, POLVERI
Nulla da segnalare
COMPONENTI DI SICUREZZA
- Interruttore STOP EMERGENZA a ritenuta
N.B. i componenti di sicurezza devono essere
segnalati a tutti gli operatori macchina/ufficio
ricambi, perché essi non siano fatti mancare o
siano ordinati con assoluta precedenza.
UTILIZZARE SOLO RICAMBI ORIGINALI
PROVE ELETTRICHE
Prove elettriche:
1 - Continuità del circuito di protezione
2 - Resistenza di isolamento
3 - Tensione di isolamento
In riferimento EN 60204-1, Par. 20.2, 20.3, 20.4
15-ENCLOSURES 15-ALLEGATI
A0398 93 F144/4-SX