EasyManua.ls Logo

Siemens 3VF7 - Page 10

Siemens 3VF7
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
39
40
42
43
41
41
Deutsch
English Français
Español
Italiano
Svenska
39 Auslösekennlinien
(die dargestellten Toleranzbänder gelten für
Umgebungstemperaturen am Schalter von -5
bis +55°C)
40 Gesamtausschaltzeit
41 Strom als Vielfaches vom Einstellstrom I
r
42 Einstellstufen für I
d
als Vielfaches von I
r
(7 x I
r
nicht dargestellt)
43 unverzögert
a Stromabhängig verzögerter Überlastauslöser
z Kurzverzögerter Überstromauslöser
n Unverzögerter Überstromauslöser
t
d
Verzögerungszeit (einstellbar)
39 Utlösningskurvor
(Kurvornas toleranser gäller för omgivnings-
temperaturer mellan -5 - +55°C)
40 Total brytlid
41 Ström I
r
42 Brytström I
d
som en faktor av driftströmmen I
r
(7 x I
r
är ej utritad)
43 Momentan (ofördröjd)
aStrömberoende fördröjd överlasttutlösare
z Korttidsfördröjd kortslutningsutlösare
n momentant verkande kortslutningsutlösare
t
d
Inställbar tidsfördröjning
39 Tripping characteristics
(the tolerance bands shown apply for ambient
ternperatures at the circuit-breaker of -5 to
+55°C)
40 Total breaking time
41 Current as multiple of setting current I
r
42 Setting steps for I
d
as multiple of I
r
(7 x I
r
not shown)
43 Instantaneous
a Inverse-time overload release
z Short-time delay overcurrent release
n Instantaneous overcurrent release
t
d
Delay (adjustable)
39 caractéristique de déclenchement
(les bandes de tolérance s'entendent pour des
températures de - 5 à + 55 °C à proximité
immédiate du disjoncteur)
40 durée de coupure
41 multiples du courant assigné I
r
42 valeurs de réglage de I
d
en tant que multiples de
I
r
(
7 x I
r
n'est pas représenté)
43 instantané
adéclencheur de surcharge à temps inverse
zdéclencheur de court-circuit à courte tempori-
sation
ndéclencheur instantané à maximum de courant
t
d
retard au déclenchement (réglable)
39 Curvas características de disparo
(las bandas de tolerancia indicadas valen para
temperaturas ambiante continuas al interruptor
desde -5 hasta +55°C)
40 Tiempo total de desconexión
41 Corriente como múltiplo de la corriente nominal I
r
42 Escalones de ajuste para I
d
como múltiplo de I
r
(el escalón 7 x I
r
no está representado)
43 sin retardo
a Disparador contra sobrecargas, con retardo de-
pendiente de la corriente
z Disparador con breve retardo por sobreco-
rrientes
n Disparador sin retardo por sobrecorrientes
t
d
Tiempo de retardo (del disparador "z"), ajusta-
ble
39 Caratteristiche d'intervento
(le tolleranze indicate valgono per temperature
ambiente in vicinanza dell'interruttore fra -5 a
+55°C)
40 Tempo complessivo d'apertura
41 Corrente come multiplo della corrente di taratura I
r
42 Gradini di taratura per I
d
come multiplo di I
r
(7 x I
r
non rappresentata)
43 instantaneo
a Sganciatore di sovraccarico ritardato in dipen-
denza della corrente
z Sganciatore ritardato di sovracorrente
n Sganciatore istantaneo di sovracorrente
t
d
Tempo di ritardo regolabile