EasyManua.ls Logo

Siemens DELTA reflex SD230N - Page 15

Siemens DELTA reflex SD230N
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
251653.41.17 "D S 0 7 " страница 3 из 4 3 - 4
U
ОПАСНОСТЬ
U
危险
Прибор следует защитить при помощи линейного
защитного выключателя 10 A.
Использование прибора разрешается только при прочной
установке в сухих внутренних помещениях.
Прибор должен быть установлен и введен в
эксплуатацию только специалистом-электриком,
имеющим допуск.
Прибор нельзя открывать.
При подключении прибора учитывать то, что прибор
может быть деблокирован.
Необходимо соблюдать действующие правила техники
безопасности и предотвращения несчастных случаев.
Не оклеивать и не перекрашивать сигнализатор дыма.
Сигнализатор дыма работает исправно только при
наличиипредписанных щелочных батарей. Не
использовать аккумуляторы или блоки питания.
装置必须焊有一个 10 A 的断路器。
此装置仅能固定安装在干燥的室内。
此装置只可由特派电工来安装和交付使用。
此装置严禁打开。
连接此装置时,必须能够安全断开。
必须遵守通行的安全和事故规则。
严禁粘合或图刷烟雾探测器。
烟雾探测器只有使用规定的碱性电池才能正常工作。 切勿使用充
电电池或干线操作设备。
При проведении проверки работоспособности
необходимо соблюдать безопасное расстояние, по
меньшей мере, 50 см, чтобы избежать повреждений
органов слуха из-за звукового сигнала.
在功能测试时,至少要远离设备 50 cm,以免警报器伤害到耳
朵。
Монтаж и проводка 安装及布线
Место монтажа
Минимальная защита Рисунок D
Установить по одному сигнализатору дыма на каждом
этаже, предпочтительно в коридоре, и дополнительно по
одному в каждой спальной комнате.
Оптимальная защита Рисунок D +
Установить по одному сигнализатору дыма в каждой
жилой и спальной комнате, а также в коридоре.
安装位置
最低保护 D
烟雾探测器每层楼都必须安装。最好是在楼道里及每个卧室都
装。
最佳保护 D +
在每个客厅、卧室及楼道都必须安装烟雾探测器。
УКАЗАНИЕ:
Располагать сигнализатор дыма как можно ближе к
центру потолка. Если это невозможно, соблюдать
минимальное расстояние в 15 см от стен и углов.
В помещениях с наклонным, остроконечным или
двускатным потолком сигнализатор дыма следует
располагать прибл. в 90 см от высшей точки потолка.
В помещениях с высотой потолков более 3 м необходимо
установить несколько приборов (монтажная высота на
стене: 2,5 м).
При выборе места монтажа нужно учитывать типические,
зависящие от индивидуальных условий воздушные
потоки.
注:
烟雾探测器应尽可能安装在天花板的中央位置。 如果不能做到,
就尽量使探测器与墙壁或角落保持 15 cm 的距离。
在天花板成倾斜的、带尖角的或有人形墙的房间内,烟雾探测器
应被安装在离天花板最高处约 90 cm 的地方。
在层高超过 3 m 的房间内,需安装多个设备
(墙壁安装高度:2.5 m)
当考虑安装位置时,个别条件下的特殊气流也应考虑到。
Неподходящие места монтажа
Из соображений безопасности и во избежание ложного
срабатывания и возникновения неисправностей
сигнализаторы дыма не следует устанавливать в
следующих местах:
В помещениях, в которых возможно возникновение
сильных водяных паров, пыли или дыма. например кухня
или ванная комната
В помещениях с очагами или открытыми каминами.
Вблизи от электрических полей (напр., люминесцентные и
энергосберегающие лампы, кабельные соединения;
минимальное расстояние: 50 см).
В местах, температура окружающей среды которых
составляет ниже 0 °C или выше +50 °C.
不合适的安装位置
出于安全考虑,为避免虚假警报和故障发生,烟雾探测器尽可能不
要安装在以下位置:
蒸汽、灰尘或烟雾很重的房间。例如:厨房或卫生间
有壁炉和开放式烟囱的房间。
电场附近(如荧光灯、节能灯和电缆;最小距离应为:50 cm)
周围温度低于 0 °C 或高于+50 °C 的地方。
Монтаж:
Если в потолке отсутствует скрытая розетка, для монтажа
следует использовать дополнительную соединительную
розетку. Розетку можно получить в качестве
дополнительной принадлежности, в этом случае она
обязательно требуется для монтажа.
Монтаж без соединительной розетки (Рисунок B):
1. Открыть состоящий из двух частей прибор (крепление
B1 и сигнализатор дыма B2), произведя вращательное
движение против часовой стрелки.
2. Приклеить входящую в поставку наклейку (A4)Не
перекрашиватьснаружи на цоколь сигнализатора.
3. Открыть крышку батареи (B4), извлечь батарею (B5) из
отсека и распаковать.
4. Соблюдая полярность, подсоединить батарею, вставить
ее обратно в отсек для батареи и закрыть крышку.
ВНИМАНИЕ:
Сигнализатор дыма можно зафиксировать в монтажном
креплении только при наличии вставленной батареи.
U
ОПАСНОСТЬ
Разомкнуть электроцепь напряжения 230 В для
сигнализатора дыма!
5. Провести провод 230 В через монтажное крепление.
Зафиксировать монтажное крепление на потолке при
помощи прилагаемых материалов для монтажа (винты и
дюбели).
6. Подсоединить жилы соединительного провода (B3) к
питанию 230 В (внешний провод и нулевой провод) и -
при объединении сигнализаторов дыма в сеть - жиле
сетевой проводки (см. главу "Объединение в сеть").
安装:
如果没有嵌入式安装盒,烟雾探测器必须安装在另外一个接线盒
上。 该接线盒作为一个附件必须单独配置,这对于安装是必需的。
没有接线盒的安装( B)
1. 逆时针方向打开有两个部件的装置
(模块支架 B1 和烟雾探测器 B2)
2. 将标签(A4)禁止涂漆粘贴在探测器底部外面。
3. 打开电池盖(B4),将旧电池(B5)从电池室拿下,拆开新电池。
4. 将新电池以正确的极向连接好,放入电池并关闭电池盖。
警告 :
当电池安装成功后,烟雾探测器才能被固定到支架上。
U
危险
烟雾探测器的 230 V 电路必须安全断开!
5. 230 V 电源线穿过支架。 用提供的安装工具(螺丝和别针)
支架(B1)安装到天花板。
6. 如果要求连接烟雾探测器线路,就将 3 极连接器(B3)连接到 230
V 电源(相位和不带电)和互联线路(参见联网一章)
7. Воткнуть 3-полюсный соединительный провод (B3) в
гнездо на нижней стороне сигнализатора дыма.
8. Вставить соединительные провода в скрытую розетку.
9. Вставить продольные отверстия на сигнализаторе дыма
в направляющие пазы на монтажном креплении,
надавить на монтажное крепление и заблокировать
сигнализатор дыма посредством вращательного
движения по часовой стрелке.
10. Снова подключить напряжение 230 В.
11. Произведите проверку работоспособности (см. ниже).
7. 3 极连接器插入到烟雾探测器底部的槽里。
8. 把连接器线路连接到嵌入式安装盒中。
9. 将探测器对准支架凹槽。 然后将探测器推进到安装支架并顺时
针方向锁定。
10. 接通 230 V 电源。
11. 进行功能测试(参见下面)
Монтаж с соединительной розеткой (Рисунок C):
1. Открыть состоящий из двух частей прибор (крепление
B1 и сигнализатор дыма B2), произведя вращательное
движение против часовой стрелки.
2. Приклеить входящую в поставку наклейку (A4)Не
перекрашиватьснаружи на цоколь сигнализатора.
3. Открыть крышку батареи (B4), извлечь батарею (B5) из
отсека и распаковать.
4. Соблюдая полярность, подсоединить батарею, вставить
ее обратно в отсек для батареи и закрыть крышку.
安装接线盒( C)
1. 逆时针打开由两个部件(支架模块 B1 和烟雾探测器 B2)组成的设
备。
2. 将提供的标签(A4)禁止涂漆固定到探测器底座外侧。
3. 打开电池盖(B4),从电池盒中拆下电池(B5)并从中取出。
4. 将新电池按正确的正负极方向连接,插入电池并合上电池盖。
D

Related product manuals