EasyManua.ls Logo

Siemens PAC RS485 - Page 6

Siemens PAC RS485
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3ZX1012-0SE53-3DA1
6/12
Lato posteriore con fori di fissaggio / Parte traseira com orifícios de fixação
Blocchetto di contatti sostituibile senza fori Ø4x5 / Elemento de comutação
substituível sem orifícios Ø4x5
Blocchetto di contatti sostituibile con fori Ø4x5 / Elemento de comutação
substituível com orifícios Ø4x5
Non utilizzare l'ultimo foro / Não utilizar o último orifício
Rotazione la testina di azionamento di 4 x 90 °:
Svitare il coperchio della custodia (1), ruotare verso destra la piastrina di blocco (2),
estrarre e ruotare la testina di azionamento (3). Inserire la testina di azionamento (3)
fino alla battuta, ruotare verso sinistra la piastrina di blocco (2), avvitare il coperchio
della custodia (1).
Rodar a cabeça de acionamento 4 x 90 °:
Aparafusar tampa da caixa (1), rodar chapa de bloqueio (2) para a direita, retirar e rodar
a cabeça de acionamento (3). Introduzir a cabeça de acionamento (3) até o encosto,
rodar chapa de bloqueio (2) para a esquerda, aparafusar tampa da caixa (1).
Nota: i contatti di sicurezza (NC) non devono essere interrogati tramite LED. Il contatto
del cavo (B) deve essere realizzato con un comune morsetto elettrico.
Nota: Contatos de segurança (NC) não podem ser consultados através de LED. O cabo
(B) deve ser contactado com um borne convencional.
2) Diagrammi dei tracciati di commutazione / Diagrama
do percurso de comutação
NC
NO
BW
SP
RSP
=
=
=
=
=
=
Contatto NC / Contato NF
Contatto NA / Contato fechado
Apertura positiva / Abertura positiva
Corsa di manovra / Percurso de atuação
Punto di commutazione / Ponto de comutação (NO = NC)
Punto di commutazione inversa / Ponto de retorno
= Contatto chiuso / Dispositivo disparador fechado
= Contatto aperto / Dispositivo disparador aberto
A
B
C
0 V
LED1
14
13
LED1: verde / verde
LED2
LED2: giallo / amarelo
DC 24 V
AC 115 V
AC 230 V
180°
1
7
2
3
4
6
5
A
(A): LED;
(B): Cavo / Cabo
(C): Indicatore / Indicação
(D): Inserto di commutazione /
Dispositivo de comando
Sostituzione dell'inserto di commu-
tazione / Substituição do dispositivo
de comando
2.1) Corsa di commutazione nom. / Percurso de comutação nominal
2.2) Sezioni di collegamento e coppia di serraggio /
Seções transversais de conexão e torque
3SE51..-..V.. / 3SE52..-..V..
Ad azione lenta / Ação
lenta
3SE512.-.QV1. / 3SE524.-.QV4.
Ad azione lenta / Ação
lenta
Denominaz. delle connessioni sec. EN 50013 / Design. da ligação conforme EN 50013
3) Disegni quotati / Desenhos dimensionais
(**) 3) 3.3
(****) 3) 3.3
0
N
C
N
O
B
W
21-22
31-32
[m
m
]
13-14
F 30 N
0,4 mm/s V 1,5 m/s




1 x 0,5 - 1,5 mm
2
1 x 0,5 - 1,5 mm
2
1x (AWG 20 ... 16)
2x (AWG 20 ... 18)
}
}
2 x 0,75 mm
2
0,8 - 1,0 Nm -
oppure /
ou
Blocchetto di contatti /
Elemento de comutação
R
Q
Si deve utilizzare la guarnizione di tenuta allegata al bocchettone pressacavo.
Avvitare un tappo cieco sul foro non utilizzato per il bocchettone pressacavo.
Connessione del conduttore di protezione nella custodia.
Tem que ser utilizada a vedação existente na união roscada de cabos.
Não aparafusar orifício necessário para união roscada de cabos com tampa de proteção.
Conexão de condutor de proteção na caixa.
2,0 Nm
(***) bocchettone pressacavo / aparafusamento de cabo:
M20 x 1,5 (3SX9926)
Manuale di progettazione / Manual de configuração 3SE5:
3ZX1012-3SE50-1AC1
AS-Interface Safety Monitor (Istruzioni operative / Instruções de
Serviço):
3RK1701-2MB21-0AA0

Related product manuals