Seite/page 2 von/of 8
Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten
Richtlinien, ist jedoch keine Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie.
This declaration is an attestation of conformity with the indicated
Directive(s) but does not imply any guarantee of quality or durability.
Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdokumentation sind zu
beachten.
The safety instructions of the accompanying product documentation shall
be observed.
Siemens Aktiengesellschaft: Vorsitzender des Aufsichtsrats: Jim Hagemann Snabe; Vorstand: Roland Busch, Vorsitzender: Klaus Helmrich, Cedrik Neike,
Matthias Rebellius, Ralf P. Thomas, Judith Wiese; Sitz der Gesellschaft: Berlin und München, Deutschland; Registergericht: Berlin-Charlottenburg, HRB
12300, München, HRB 6684; WEEE-Reg.-Nr. DE 23691322
RoHS-Richtlinie:
2011/65/EU Richtlinie des Europäischen
Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011
zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten; Amtsblatt der EU
L174, 1/07/2011, S. 88 110
RoHS Directive:
2011/65/EU Directive of the European
Parliament and of the Council of 8 June 2011
on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and
electronic equipment; Official Journal of the
L174, 1/07/2011, p. 88 110
Verordnung (EG) Nr. 640/2009:
Verordnung der Kommission vom 22.Juli 2009
zur Durchführung der Richtlinie 2005/32/EG
des Europäischen Parlaments und des Rates
im Hinblick auf die Festlegung von
Anforderungen an die umweltgerechte
Gestaltung von Elektromotoren
Regulation (EC) No 640/2009:
Commission Regulation of 22 July 2009
implementing Directive 2005/32/EC of the
European Parliament and of the Council with
regard to ecodesign requirements for electric
motors
Verordnung (EU) Nr. 327/2011:
Verordnung der Kommission vom 30. März
2011 zur Durchführung der Richtlinie
2009/125/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates im Hinblick auf die Festlegung
von Anforderungen an die umweltgerechte
Gestaltung von Ventilatoren, die durch
Motoren mit einer elektrischen
Eingangsleistung zwischen 125 W und 500
kW angetrieben werden
Regulation (EU) No 327/2011:
Commission Regulation of 30 March 2011
implementing Directive 2009/125/EC of the
European Parliament and of the Council with
regard to ecodesign requirements for fans
driven by motors with an electric input power
between 125 W and 500 kW
Weitere Angaben über die Einhaltung dieser
Richtlinie(n) enthalten Anhang MR2 und MR1, die
integraler Bestandteil dieser Erklärung sind.
Further information about the conformity to this
Directive(s) is given in Annex MR2 and MR1 which
integral parts of this declaration.