EasyManua.ls Logo

Silver Eagle SE440 - Page 10

Default Icon
10 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SE440 10 rev. 12/05/08
SE440 Mini Lijadora Orbital Recta
AlIMENTAcIÓN dE AIRE
Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio de
presióndeaire.Altrabajarlibremente,serecomiendaquelapresióndeairede
estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta. La presión alta y el aire
suciodisminuiránlavidadelaherramientadebidoaldesgastemáspido,y
pueden crear condiciones peligrosas.
Cualquieraguaenlalíneadeairedañará la herramienta.Drenediariamente
el tanque de aire. Limpie al menos semanalmente la malla de filtración de la
ventila de admisión de aire. El procedimiento recomendado de conexión se
puederevisarenlaFigura1.
La ventila de admisión de aire (Figura 2), empleada para la conexión de
abastecimientodeaire,cuentaconlaRoscaEstándarAmericanaNPT1/4".
La presión de línea debe ser aumentada para compensar por mangueras
excepcionalmentelargas(másde25pies).Eldiámetromínimodemanguera
debe ser de 3/8" Diám. Int. y los herrajes deben tener la misma dimensión
interior.
dIAgNÓsTIcO dE AVERÍAs
Otrosfactoresindependientesdelaherramientapuedenocasionarlapérdida
depotenciaoalgunaacciónerrática.Lasemisionesreducidasdelasalidadel
compresor,eldrenajeexcesivoenlalíneadeaire,lahumedadolasrestricciones
enlaspipasdeaireoelusodeconexionesdemangueradetamañoinadecuado,
o pobres condiciones, pueden disminuir el suministro de aire.
Silascondicionesexterioressonadecuadas,ylaherramientaaúnfuncionade
formaerrática,desconectelaherramientadelamanguerayllevelaherramienta
alcentrodeservicioautorizadoMatcomáscercanoausted.
luBRIcAcIÓN & MANTENIMIENTO
Lubrique diariamente la herramienta con algún aceite de buena calificación
paraherramientasneumáticas.Sinoseusealgúnaceitedeaerolínea,corra
una cucharada de aceite por la herramienta. Se puede lanzar un chorro de
aceiteporlaventiladeadmisióndeairedelaherramienta,Figura2,oporla
mangueraenlaconexiónmáscercanaalabastecimientodeaire,luegomarche
laherramienta.Unaceiteparalainhibicióndelaoxidaciónesadecuadopara
lasherramientasneumáticas.
FIg. 1
gARANTÍA
Matcoofrecealconsumidorlagarantíadesusherramientasneumáticaspor
unperíodode1año.
ReparemoscualquierherramientaneumáticadelaSerieSE,cubiertabajoesta
garantía, la cual demuestra ser defectuosa en cuestión material o mano de
obra durante el período de dicha garantía. Para que se repare su herramienta,
devuelvalaherramientaacualquieraCentrodeGarantíaAutorizadodeMatco,
flete prepagado. Incluye por favor una copia de su comprobación de compra
yunabrevedescripcióndelproblema.Seinspeccionarálaherramientaysi
cualquier pieza o piezas se encuentre(n) con algún defecto material o de mano
deobra,serepararálaherramienta,libredecargos,yéstaserádevueltaa
usted con flete prepagado.
Esta garantíale proporciona ciertos derechos. Ustedpuede tener también
otros derechos los cuales varían de estado a estado.
La obligación anterior es la única responsabilidad de Matco bajo esta o
cualquier garantíaimplicada y Matco noserá,bajo ningunacircunstancia,
responsableporlosdañosincidentalesniconsecuenciales.
N‘installez pas
l’accuoplement
Mamelon
Mamelon
Filtre
Gachette à
vitesse wariable
Purger
quotidiennement
Graisseur
Tuyau
de chef
Régulateur
Coupleur
rapide
Tuyau
de fouet

Related product manuals