UTILISATION
• Cecricn’aétéconçuquepourêtreutilisécommeAPPAREILDELEVAGE;netravaillezpassousunobjetlevésice
derniern’estpassupportécommeilconvient(parexemple,pardeschandellesdanslecasd’unessieu)
LEVAGE
• Àl’aidedumanche(6),faitestournerlasoupapedepurge(5)àfonddanslesensdesaiguillesd’unemontrepourla
fermer
• Placezlecricsurunesurfaceferme,sousl’objetàlever.Assurez-vousquelasurfaced’appui(1)estdirectementau-
dessousd’unpointdelevageconseillé.Assurez-vousquelecricfonctionneraverticalementcariln’estpasconçupour
fonctionnerdansunedirectionautrequelaverticale
• Tournezlasurfaced’appuidanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontrepourlamettreencontactaveclepointde
levage
• Lecricestprêtàremplirsonofce.Assurez-vousunefoisencorequel’objetàleversoitstableetxe;sivousdevez
leverunvéhicule,serrezlefreindestationnementetcalerlesrouescommeilconvient
• Introduisezlemanchedansl’accueil(2)etmanoeuvrezlemanchedehautenbaspourpomperetobtenirlelevage
• Lorsquel’objetaatteintlahauteurvoulue,mettezenplacelessupports(parexemple,deschandellesd’essieu)puis
abaissezl’objetjusqu’àcequ’ilreposesansrisquesurlessupports
ABAISSEMENT
• Enprocédantcommeilaétéditpourl’opérationdelevage,soulevezl’objetpourqu’ilsoitdégagédessupports
• Tirezlemanchehorsdel’accueilmancheetengagez-lesurlasoupapedepurge(5)
• Trèslentement,tournezlasoupapedepurgedanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontre.Unerotationlégèredela
soupapeabaisselecriclentement,unerotationamplel’abaisserapidement
• Pourarrêterl’abaissement,tournezlasoupapedanslesensdesaiguillesd’unemontreverslapositiondeverrouillage
ENTRETIEN
• Pourpurgerl’airquiauraitpénétrédanslesystèmehydraulique,ouvrezlasoupapedepurge(5)etretirezlebouchon
encaoutchoucplacésurlecôtéduvérindelevage(3).Lepompagerapideévacuelesbullesd’airhorsdusystème.
Replacezlebouchonencaoutchouc
• Pourfairel’appointd’huilehydraulique,ouvrezlasoupapedepurge(5)etpoussezlasurfaced’appuiàfondversle
bas.Maintenezlecricenpositionverticale.Retirezlebouchonencaoutchoucplacésurlecôtéduvérindelevage(3)et
remplissezd’huilejusqu’àhauteurdutrou.Replacezlebouchonencaoutchouc
1)Surfaced’appui
2)Accueilmanche
3)Vérindelevage
4)Corpsdepompe
5)Soupapedepurge
6)Manche
Sachezqu’utiliserunoutilconformémentauxprescriptions,n’éliminepastoutfacteurderisquerésiduel.Utilisezavec
prudence.N’utilisezpascetoutilsivousavezdesdoutesquantàlamanièredelefairedefaçonsûreetcorrecte.
• Netentezpasdetravaillerdansdesendroitshorsdeportée,conservezunestabilitécorrecteenpermanence,n’utilisez
pasd’outilsquandvousêtesenpositioninstable
• Vériezl’étatdel’outilavantdel’utiliser.Lesraccordshydrauliquesdoiventêtreenbonétatetneprésenteraucune
fuite.Aucunepiècenedoitprésenterdessignesd’endommagementoud’usure
• Lessupportsadditionnelsdoiventêtreenmesurederésisteraupoidstotaldel’objetàlever,augmentéd’unemargede
sécurité
• Nemodiezaucunappareildelevage.Toutetentativedemodicationd’unappareildelevageannulelagarantieet
présenteunrisquedeblessuregravepourvous-mêmeetvotreentourage
• Fixezlachargedefaçonqu’ellesoitstableetledemeurependanttoutel’opérationdelevage
• Quandunobjetestencoursdelevage,lazonedirectementsousl’objetetcellequil’entoureàdistanceraisonnable,
doiventêtreconsidéréescommedeszonesdangereuses.Nepénétrezpasdansceszonesaussilongtempsquel’objet
soulevén’estpassupporté
• Sil’appareildelevagesemontreincapabledesouleverlacharge,arrêtezimmédiatementl’opération.Lacapacitéde
chargedel’appareildelevageaétédépassée
• Sivousn’êtespascertaindelamanièred’utiliserunappareildelevage,NE L’UTILISEZ PAS
•
•
SPÉCIFICATION
Capaciténominalemaximum: 10000kg
Hauteurminimale: 200mm
Hauteurmaximale: 385mm
Hauteurréglable: 60mm
Poids: 5,3kg
Typed’huile: Huilehydrauliquegrade22
OPERATION
• ThisjackisdesignedtobeusedasaLIFTINGDEVICEONLY,neverworkunderneatharaisedobjectwithoututilising
propersupportdevices(e.g.axlestands)
LIFTING
• UsingtheendoftheHandle(6),rotatetheReleaseValve(5)fullyclockwisetoitsclosedposition
• Placethejackonarmsurface,underneaththeobjecttobelifted.CheckthattheLiftingSaddle(1)alignswitha
recommendedliftingpointoftheobject.Ensurethatthejackwillbeliftingvertically.Donotusethejackinanyother
direction
• Rotatetheliftingsaddleanti-clockwise,untilitcomesintocontactwiththeliftingpoint
• Thejackisnowreadytolift.Checkthatobjecttobeliftedisstableandsecure.Ifliftingavehicleapplyhandbrakeand
usewheelchocksasappropriate
• InsertthehandleintotheHandleSocket(2).Pumpthehandleupanddowntoraisethejack
• Whentheobjecthasbeenraisedtotherequiredheight,positionsupports,(e.g.axlestands)andlowerobjecttoasecure
position
LOWERING
• Lifttheobjectfromthesupportstands,followingtheliftingprocedureabove
• RemovethehandlefromthehandlesocketandplaceontoReleaseValve(5)
• Veryslowlyrotatethereleasevalveanti-clockwise.Asmallmovementofthevalvewillallowthejacktolowerslowly,
andlargermovementwillallowittolowerquickly
• Tostopthelowering,rotatethereleasevalveclockwise,backtoitsclosedposition
MAINTENANCE
• Tobleedunwantedairoutofthesystem,openReleaseValve(5)andremoverubberplugfromthesideoftheLifting
Cylinder(3).Operatingthepumprapidlywillforceairbubblesoutofthesystem.Replacerubberplug
• Toaddoil,openReleaseValve(5),andpressliftingsaddledownfully.Standthejackvertically.Removerubberplug
fromthesideoftheLiftingCylinder(3),andllwithoiltothelevelofthehole.Replacerubberplug
SPECIFICATION
1)LiftingSaddle Ratedmaxcapacity: 10000kg
2)HandleSocket MinimumHeight: 200mm
3)LiftingCylinder MaximumHeight: 385mm
4)PumpCylinder AdjustingHeight: 60mm
5)ReleaseValve Weight: 5.3kg
6)Handle Oiltype: 22gradehydraulicoil
Evenwhenusedasprescribeditisnotpossibletoeliminateallresidualriskfactors.Usewithcaution.Ifyouareatall
unsureofthecorrectandsafemannerinwhichtousethisproduct,donotattempttouseit.
• Donotover-reach.Keepproperfootingatalltimes.Donotusetoolsonanunstablesurface
• Alwayschecktheconditionofyourequipment.Hydraulicttingsshouldbeingoodcondition,andfreefromleaks.
Nopartshouldshowdamageorwear
• Anyadditionalsupportsshouldbecapableoftakingthefullweightoftheobjecttobelifted,alongwithsomeadditional
capacityasasafetymeasure
• Donotmodifyanyliftingequipment.Anyattempttotamperwiththisequipmentwillinvalidatetheguarantee,and
couldresultinseriousinjurytoyourself,orothersaroundyou
• Onlyliftinamannerthatensuresthattheloadisstable,andwillremainstablethroughtheliftingprocess
• Wheneveranyobjectisbeinglifted,theareadirectlybelowandareasonableareaaroundtheobjectshouldbe
consideredhighlydangerous.Donotreachinto,orotherwiseenter,thisareauntiltheobjectisproperlysupported
• Iftheliftingequipmentisunabletoraiseaload,stopimmediately.Theliftloadcapacityhasbeenexceeded
• Ifyouareinanywayunsureaboutthesafemethodofusingthisequipment,DO NOT USE
Hydraulic Bottle Jack
1
2
4
5
598558
FOREVER
G
U
A
R
A
N
T
E
E
D
R
E
G
I
S
T
E
R
O
N
L
I
N
E
*
Hydraulic Bottle Jack
Cric bouteille hydraulique
Hydraulischer Wagenheber
Gato de Botella Hidráulico
Cric Idraulico
Hydraulische Potkrik
www.silverlinetools.com
3
6
598558_Z1MANPRO1.indd 1 01/06/2011 17:01