As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products
may alter without notice.
SPRAYER SAFETY
Carefully read and understand this manual and any label before use.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors.
Use with caution.
•Alwayswearprotectivegoggleswhenoperatingthesprayer.
•Childrenandpetsshouldbekeptatasafedistancefromyourworkarea.Do
not allow children to use this product.
•Neverdirectthejetatpeopleoranimals,seriousinjurymayresult.
•Thesprayershouldbeusedinanuprightposition.
•Whensprayernotinuse,thesprayershouldbestoredinadrylocationthat
will not fall below 0°C.
• Thesprayerissuitableforusewithwater,dilutedplantfeeds,weedkillerand
insecticides.Donotattempttousewithotheruids(paint,woodstain,oil/fuel,etc.).
Danslecadredudéveloppementcontinudenosproduits,lescaractéristiques
techniquesdesproduitsSilverlinepeuventêtremodiéessanspréavis.
CONSIGNES DE SECURITE
Lisezattentivementcemanuelainsiquetouteétiquetteavantl’utilisation.
Sachezqu’utiliserunoutilconformémentauxprescriptionsn’éliminepastout
facteurderisquerésiduel.Utilisezavecprudence.
•Porteztoujoursdeslunettesdeprotectionpendantl’utilisationdupulvérisateur.
•Maintenezunedistancedesécuritéentrelesenfantsoulesanimauxetvotre
zonedetravail.Nelaissezpaslesenfantsutilisercetappareil.
•Nedirigezjamaislejetversdespersonnesoudesanimauxcarvouspourriez
provoquerdesblessuresgraves.
•Lepulvérisateurdoittoujoursêtreutiliséenpositiondroite.
•Lorsqu’iln’estpasutilisé,lepulvérisateurdoitêtrerangédansunlieuàl’abri
del’humiditéoùlatempératurenedescendrapasendessousde0°C.
•Lepulvérisateurpeutêtreutiliséavecdel’eau,desengraisvégétauxdilués,du
désherbantetdesinsecticides.Nel’utilisezpasavecd’autresuides(peinture,
• Avoidsprayinginstrongwinds.
• Washthoroughlyafteruse.
• Donotleavesprayerunattendedwhilstpressurised.
OPERATING
PREPARATION
• Whenthetank(1)isempty,shoulderstraps(3)shouldbeadjustedtosuittheuser.
FILLING
• Alwaysreleasepressurebydepressingtrigger(5)beforerelling.Keeptrigger
(5)depresseduntilnomoreairisleftinthetank(1).
• Unscrewllercap(4).
NOTE: Ensure that the filter stays in place.
• Thenpourliquidtobesprayedintothetank(1),donotllabovemaximumlevel
(20L).Replaceandtightenllercap(4).
PRESSURISING
• Plungerhandle(2)needs6–8pumpstopressurisethetank(1)foritsinitialsetup.
• Tomaintainpressurewhilstspraying,3pumpsoftheplungerhandle(2)should
beappliedevery10–15secondsofspraying.
SPRAYING
• Tostartspraying,depresstrigger(5),tostopsprayingreleasetrigger(5).
• Spraycanbealteredfromdirectspraytoanemistbyadjustingnozzle(6).
lasure,huile/carburantetc.).
• Nefaitespasdepulvérisationparventfort.
• Lavez-lesoigneusementaprèsusage.
• Nelaissezjamaislepulvérisateursanssurveillancelorsqu’ilestsouspression.
UTILISATION
PREPARATION
• Avecleréservoir(1)vide,réglezlessangles(3)enfonctiondelamorphologiede
l’utilisateur.
REMPLISSAGE
• Dépressuriseztoujoursleréservoirenappuyantsurlagâchette(5)avantdele
remplirànouveau.Maintenezlagâchette(5)enfoncéejusqu’àcequ’ilnereste
plusd’airdansleréservoir(1).
• Dévissezlebouchonderemplissage(4).
REMARQUE:Assurez-vousqueleltreestbienenplace.
• Remplissezleréservoir(1)avecleliquideàpulvériserennedépassantpasle
niveaumaximum(20litres).Remettezetserrezlebouchonderemplissage(4).
MISE SOUS PRESSION
• Ilfautenfoncer6à8foislapoignéeduplongeur(2)pourmettreleréservoir(1)sous
pression initialement.
• Pourmaintenirlapressionpendantlapulvérisation,ilfautenfoncer3foislapoignée
duplongeur(2)toutesles10à15secondesdepulvérisation.
• Alwaysemptytank(1)andreleasepressurewhennishedusing.
CLEANING
• Keepyoursprayercleanatalltimes.
• Alwaysdrainfullyandreleasepressurebeforestoring.
• Aftersprayingplantfeed,weedkillerorinsecticides,cleanthesprayerthoroughly.
Pourcleanwaterintotank(1),andspraytocleaninternalparts.
MAINTENANCE
• Ifperformanceisimpaired,orthepressurefailstohold,thenasealmayneed
replacing. Various replacement seals included.
• Filterneedsvisualcheckingeverytimethetankislled.Foreignobjectsneedto
be removed from filter before each use.
PULVERISATION
• Pourcommencerlapulvérisation,appuyezsurlagâchette(5)etpour
l’interromprerelâchezlagâchette(5).
• Lejetpeutêtrerégléd’unjetdirectàunepulvérisationneaumoyendelabuse(6).
• Vousdeveztoujoursviderleréservoir(1)etledépressuriserquandvousavez
nid’utiliserlepulvérisateur.
NETTOYAGE
• Votrepulvérisateurdoittoujoursresterpropre.
• Videz-leentièrementetdépressurisez-leavantdeleranger.
• Aprèsavoirpulvérisédel’engrais,dudésherbantoudesinsecticides,nettoyez
soigneusementlepulvérisateur.Versezdel’eaupropredansleréservoir(1)et
actionnezlepulvérisateurpournettoyerlespiècesinternes.
ENTRETIEN
• Silepulvérisateurnefonctionnepasefcacement,ousilapressionne
tientpas,vousdevrezpeut-êtreremplacerunjoint.Unegammedejointsde
remplacementestfournieàcetten.
• Vousdevezinspecterleltrevisuellementàchaqueremplissageduréservoir.
Lescorpsétrangersdoiventêtresupprimésdultreavantchaqueutilisation.
1) Tank
2) Plunger Handle
3) Shoulder Straps
4) Filler Cap
5) Trigger
6) Nozzle
1) Réservoir
2) Poignée du plongeur
3) Sangles
4) Bouchon de remplissage
5) Gâchette
6) Buse
www.silverlinetools.com
20L