EasyManua.ls Logo

simplehuman sensor mirror round - Product Operation and Maintenance; Powering the Mirror; Low Battery Indicator; Recharging the Mirror

simplehuman sensor mirror round
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
power / encendido / mise en route / Anschalten / 電源
Press the on/off power button.
For maximum efciency, always
leave the mirror in “on” mode.
Light automatically turns on as you
approach.
Presionar el botón on/off.
Para una máxima eficacia, dejar
el espejo siempre en posición de
‘encendido.
La luz se enciende automáticamente
cuando te acercas.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Pour plus d’efcacité, laisser le
miroir en mode on.
La lumre s’allume
automatiquement quand vous vous
approchez.
Drücken des ein/aus Knopfs.
Am efzientesten ist es, wenn Sie
den Spiegel immer eingeschaltet
lassen.
Bei Anherung schaltet sich das
Licht automatisch ein.
電源ボタンを押て電源を入れて下さい。
長時間ご使用にならない場合はラー底面のボ
ンを押して電源をオフにしてくださ
近づく自動的にラトが点灯ます
low battery / batería baja / batterie faible
niedriger Batteriestand / 要充電
recharge / recargar / rechargez
aufladen / 再充電
Keep sensor window clean.
Not intended to be used in wet
environments.
Do not submerge in water.
• Use only indoors.
Mantener el sensor limpio.
No usar en ambientes húmedos.
No sumergir en el agua.
• Usar sólo en interiores.
Conservez la zone du capteur propre.
N’est pas conçu pour être utili
dans des environnements humides.
Ne pas immerger dans l’eau.
• À n’utiliser qu’en intérieur.
Den Sensor sauber halten.
Nicht zur Nutzung in nasser
Umgebung geeignet.
Nicht wasserfest.
Nur zur Innennutzung geeignet.
センサーの部分を清潔に保て下さい。
高温多湿の場所では使用ないで下さい。
水の中に入れないで下さ
室内でのみ使用下さい。
use & care / usos y cuidados / entretien / Benutzung und Pflege / 使用注意
ST3026-sensormirror-isheet2-small-final.indd 2 2/8/18 2:57 PM

Related product manuals