5/20
INSTALLATION - INSTALLATION - MONTAGE - INSTALLATIE - INSTALLATIÓN - INSTALAÇÃO -
INSTALLAZIONE -
2
FR- Consignes à suivre impérativement par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation du bâtiment réalisant
l’installation de la motorisation.
EN- Instructions must be followed by the drive and building automation professional installing the drive.
DE- Hinweise, die die insallierende Fachkraft, unbedingt zu beachten hat.
NL- Verplichte voorschriften voor de erkende installateur van automatiseringssystemen in bouw die de installatie van de
motorisatie uitvoert.
ES-
PT-
instalação do motor.
IT-
installa la motorizzazione.
-AR
FR- Moteur standard : Moteur sans
EN- Standard motor: Motor without security end limits device.
DE- Standardmotor: Motor ohne Endstellung der Sicherheit.
NL- Standard motor: Motor zonder veiligheidseindaanslag.
ES- Motor estandar: El motor sin el extremo de la seguridad
limita el dispositivo.
PT- Motor standard: Motor sem
IT- Motore standard: Motore senza
FR- Moteur standard : Moteur avec
EN- Standard motor: Motor with security end limits device.
DE- Standardmotor: Motor mit Endstellung der Sicherheit.
NL- Standard motor: Motor met veiligheidseindaanslag.
ES- Motor estandar: El motor con el extremo de la seguridad
limita el dispositivo.
PT- Motor standard: Motor com
IT- Motore standard: Motore con
Ø94
Ø94
-AR
-AR
45°max.
45°max.
Ø94
Ø10
FR-
Moteur avec manœuvre de dépannage
EN-
Motor with manual override
DE-
Motor mit NHK
NL-
Motor met noodhandbedienning
ES-
Motor con mando manuale de seguridad
PT-
Motor com comando de recurso
IT-
Motore con manovra di soccorso
-AR