7
particules de décombres peut entraîner des mesures
erronées)
- positionnez le bras de support F 1 et le bras
escamotable G 1 contre les bords à mesurer
- la valeur achée sur l’appareil C 1 correspond à
l'angle X et reste inchangée jusqu'au déplacement des
bras
! lorsque l’angle mesuré est directement projeté
sur une pièce à usiner, veillez à ne pas bouger le
bras de support F et le bras escamotable G, et
assurez-vous que le mode de mémorisation
(“HOLD”) n’est pas activé
• Mémorisation des valeurs mesurées
- la valeur actuelle peut être mémorisée sur l’acheur C
1 en appuyant sur le bouton "HOLD" B 1 (l'indication
K 1 apparaît sur l'acheur)
- la valeur mesurée reste inchangée (même en cas de
déplacement des bras) jusqu’à ce que vous appuyiez
à nouveau sur le bouton “HOLD” B
! l’outil s’éteint automatiquement après 5 minutes
d’inactivité
CONSEILS D’UTILISATION
• Utilisez le bouton “HOLD” B 1 pour mesurer des angles
dans des emplacements diciles à atteindre et/ou
sombres, dans lesquels il n'est pas possible de mesurer
et de lire la valeur simultanément
• Utilisez le niveau à bulle D 1 ou E 1 pour dénir les
angles lorsqu'un seul bord de référence est disponible 6
ENTRETIEN / SERVICE APRES-
VENTE
• Protégez l’outil de la poussière, de l’humidité et de la
lumière directe du soleil
• Pour nettoyer l’outil, utilisez un chion sec et doux
(n’utilisez jamais de produit de nettoyage ou de
solvant
)
• Rangez toujours cet outil à l’intérieur dans son carton/sa
mallette de protection
• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être conée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l’outil non démonté avec votre preuve
d’achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l’outil figurent sur
www.skil.com)
ENVIRONNEMENT
• Ne jetez pas les outils électriques, les piles, les
accessoires et l’emballage dans les ordures
ménagères (pour les pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2012/19/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole 3 vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
Digitaler Winkelmesser 0580
EINLEITUNG
• Dieses Messgerät ist für die digitale Messung und
Winkelbestimmung von 0° bis 220° bestimmt (horizontal
und vertikal)
• Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen
und aufbewahren 2
TECHNISCHE DATEN
Material Aluminium
Reichweite 0° - 220°
Messgenauigkeit
- Winkel ± 0.5°
- Wasserwaage 1 mm/m
Kleinste Anzeigeeinheit 0,1°
Stromversorgung 1x 6LR61/9 V-Batterie
Batteriestandzeit (Gerät) 20 Stunden
Betriebstemperatur -10°C bis 50°C
Lagertemperatur -20°C bis +70°C
Automatische Abschaltfunktion nach ca. 5 Min. Inaktivität
Länge 380 mm
Gewicht 0,52 kg
WERKZEUGKOMPONENTEN 1
A Ein/Aus-Taste
B “HOLD” Taste für die Speicherung der Messwerte
C Display (LCD)
D Wasserwaage für horizontale Ebenen
E Wasserwaage für vertikale Ebenen
F Standbein
G Klappbarer Fuß mit 32 cm Lineal
H Batteriefachdeckel
J Batteriestandsanzeige
K Speichermodus (“HOLD”) Anzeige
SICHERHEIT
• SämtlicheAnweisungensindzulesenundzu
beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und
sicher zu arbeiten 2
• Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen
reparieren (damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Messwerkzeuges erhalten bleibt)
• Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in
explosionsgefährdeterUmgebung,indersich
brennbareFlüssigkeiten,GaseoderStäube