EasyManua.ls Logo

SMA STP 10000TL-20 - Page 19

SMA STP 10000TL-20
122 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2 Bezpečnost
2.1 Použití vsouladu surčením
Sunny Tripower je beztransformátorový FV střídač se dvěma sledovači MPP, který přeměňuje
stejnosměrný proud zFV generátoru na třífázový střídavý proud odpovídající parametrům veřejné
rozvodné sítě atento třífázový střídavý proud dodává do sítě.
Produkt je vhodný pro použití ve venkovních ivnitřních prostorech.
Produkt se smí používat pouze sFV generátory třídy ochranyII podle normy IEC61730, aplikační
třídaA. Používané FV panely musejí být vhodné pro použití stímto produktem.
FV panely svelkou kapacitou vůči zemi se smějí používat pouze tehdy, pokud jejich vazební
kapacita nepřesahuje 1,25 μF (informace kvýpočtu vazební kapacity najdete vtechnických
informacích „Kapacitní svodový proud“ na webu www.SMA-Solar.com).
Vždy musí být dodržován povolený rozsah provozních hodnot všech komponent.
Produkt se smí používat pouze vzemích, pro které byl schválen nebo kde byl povolen společností
SMA Solar Technology AG aprovozovatelem veřejné rozvodné sítě.
Produkt je schválen také pro australský trh asmí být používán vAustrálii. Je-li vyžadována podpora
DRM, smí se střídač používat pouze ve spojení se zařízením Demand Response Enabling Device
(DRED). Tím zajistíte, že střídač bude příkazy komezování činného výkonu od provozovatele
veřejné rozvodné sítě vkaždém případě realizovat. Střídač azařízení Demand Response Enabling
Device (DRED) musejí být zapojené do téže datové sítě, musí být aktivováno Modbus rozhraní
střídače amusí být nastaven server TCP.
Používejte produkt pouze podle údajů uvedených vpřiložené dokumentaci apodle norem
asměrnic platných vmístě instalace. Jiné použití může vést kporanění osob nebo ke vzniku
materiálních škod.
Zásahy do produktu (např. změny apřestavby) jsou povolené pouze svýslovným písemným
souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě
nároků vyplývajících ze záruky aodpovědnosti za vady azpravidla také kzániku povolení
kprovozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené vdůsledku
takových zásahů je vyloučena.
Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno vpoužití vsouladu surčením, se považuje za
použití vrozporu surčením.
Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát
jich auchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné.
Typový štítek musí být trvale připevněný na produktu.
2.2 Bezpečnostní upozornění
Vtéto kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při provádění
veškerých prací na produktu aza použití produktu.
Aby se předešlo poranění osob avzniku materiálních škod aaby byl zajištěn trvalý provoz
produktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte avždy dbejte všech bezpečnostních upozornění.
2 Bezpečnost
SMA Solar Technology AG
Stručný průvodce 19STP5-12TL-20-IS-xx-14
ČEŠTINA

Related product manuals